ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 旧, -旧- |
| [旧, jiù, ㄐㄧㄡˋ] old, ancient; former, past Radical: 日, Decomposition: ⿰ 丨 [shù, ㄕㄨˋ] 日 [rì, ㄖˋ] Etymology: [ideographic] Older than 丨 the sun 日 Variants: 舊, Rank: 915 | | [舊, jiù, ㄐㄧㄡˋ] old, ancient; former, past Radical: 臼, Decomposition: ⿱ 雈 [huán, ㄏㄨㄢˊ] 臼 [jiù, ㄐㄧㄡˋ] Etymology: - Variants: 旧, Rank: 7504 |
| 旧 | [旧] Meaning: old times; old things; old friend; former; ex- On-yomi: キュウ, kyuu Kun-yomi: ふる.い, もと, furu.i, moto Radical: 日, Decomposition: ⿰ 丨 日 Variants: 舊, Rank: 549 | 児 | [児] Meaning: newborn babe; child; young of animals On-yomi: ジ, ニ, ゲイ, ji, ni, gei Kun-yomi: こ, -こ, -っこ, ko, -ko, -kko Radical: 儿, Decomposition: ⿱ 旧 儿 Variants: 儿, 兒, Rank: 679 | 稲 | [稲] Meaning: rice plant On-yomi: トウ, テ, tou, te Kun-yomi: いね, いな-, ine, ina- Radical: 禾, Decomposition: ⿰ 禾 ⿱ ⺤ 旧 Variants: 稻, Rank: 1038 | 陥 | [陥] Meaning: collapse; fall into; cave in; fall (castle); slide into On-yomi: カン, kan Kun-yomi: おちい.る, おとしい.れる, ochii.ru, otoshii.reru Radical: 阜, Decomposition: ⿰ 阝 ⿱ ⺈ 旧 Variants: 陷, Rank: 1154 | 舊 | [舊] Meaning: old things; old friend; old times; former; ex- On-yomi: キュウ, kyuu Kun-yomi: ふる.い, もと, furu.i, moto Radical: 臼, Decomposition: ⿱ 萑 臼 Variants: 旧 |
| 旧 | [jiù, ㄐㄧㄡˋ, 旧 / 舊] old (opposite of new); former #1,834 [Add to Longdo] | 依旧 | [yī jiù, ㄧ ㄐㄧㄡˋ, 依 旧 / 依 舊] as before; still #3,002 [Add to Longdo] | 仍旧 | [réng jiù, ㄖㄥˊ ㄐㄧㄡˋ, 仍 旧 / 仍 舊] still (remaining); to remain (the same); yet #9,839 [Add to Longdo] | 怀旧 | [huái jiù, ㄏㄨㄞˊ ㄐㄧㄡˋ, 怀 旧 / 懷 舊] fond remembrance of times past; nostalgia #12,910 [Add to Longdo] | 陈旧 | [chén jiù, ㄔㄣˊ ㄐㄧㄡˋ, 陈 旧 / 陳 舊] old fashioned #13,559 [Add to Longdo] | 废旧 | [fèi jiù, ㄈㄟˋ ㄐㄧㄡˋ, 废 旧 / 廢 舊] worn out; old fashioned and dilapidated #14,790 [Add to Longdo] | 旧金山 | [Jiù jīn shān, ㄐㄧㄡˋ ㄐㄧㄣ ㄕㄢ, 旧 金 山 / 舊 金 山] San Francisco, California #16,609 [Add to Longdo] | 破旧 | [pò jiù, ㄆㄛˋ ㄐㄧㄡˋ, 破 旧 / 破 舊] shabby #16,723 [Add to Longdo] | 折旧 | [zhé jiù, ㄓㄜˊ ㄐㄧㄡˋ, 折 旧 / 折 舊] depreciation #20,487 [Add to Longdo] | 旧时 | [jiù shí, ㄐㄧㄡˋ ㄕˊ, 旧 时 / 舊 時] in former times; the olden days #25,372 [Add to Longdo] | 照旧 | [zhào jiù, ㄓㄠˋ ㄐㄧㄡˋ, 照 旧 / 照 舊] as before; as in the past #32,114 [Add to Longdo] | 旧式 | [jiù shì, ㄐㄧㄡˋ ㄕˋ, 旧 式 / 舊 式] old style #33,947 [Add to Longdo] | 个旧 | [Gè jiù, ㄍㄜˋ ㄐㄧㄡˋ, 个 旧 / 個 舊] Gejiu, county level city in Yunnan, capital of Honghe Hani and Yi autonomous county 紅河哈尼族彝族自治州|红河哈尼族彝族自治州 #36,108 [Add to Longdo] | 喜新厌旧 | [xǐ xīn yàn jiù, ㄒㄧˇ ㄒㄧㄣ ㄧㄢˋ ㄐㄧㄡˋ, 喜 新 厌 旧 / 喜 新 厭 舊] lit. to like the new, and hate the old (成语 saw); fig. enamored with new people (e.g. new girlfriend), bored with the old #37,547 [Add to Longdo] | 守旧 | [shǒu jiù, ㄕㄡˇ ㄐㄧㄡˋ, 守 旧 / 守 舊] conservative; reactionary #45,213 [Add to Longdo] | 叙旧 | [xù jiù, ㄒㄩˋ ㄐㄧㄡˋ, 叙 旧 / 敘 舊] to reminisce; to talk about former times #45,989 [Add to Longdo] | 古旧 | [gǔ jiù, ㄍㄨˇ ㄐㄧㄡˋ, 古 旧 / 古 舊] archaic #48,310 [Add to Longdo] | 因循守旧 | [yīn xún shǒu jiù, ㄧㄣ ㄒㄩㄣˊ ㄕㄡˇ ㄐㄧㄡˋ, 因 循 守 旧 / 因 循 守 舊] (成语 saw) to continue in the same old rut; diehard conservative attitudes #53,525 [Add to Longdo] | 旧时代 | [jiù shí dài, ㄐㄧㄡˋ ㄕˊ ㄉㄞˋ, 旧 时 代 / 舊 時 代] former times; the olden days #58,513 [Add to Longdo] | 旧唐书 | [Jiù Táng shū, ㄐㄧㄡˋ ㄊㄤˊ ㄕㄨ, 旧 唐 书 / 舊 唐 書] History of the Early Tang Dynasty, sixteenth of the 24 dynastic histories 二十四史, compiled under Liu Xu 劉昫|刘昫 in 945 during Later Jin 後晉|后晋 of the Five Dynasties, 200 scrolls #63,033 [Add to Longdo] | 旧石器时代 | [jiù shí qì shí dài, ㄐㄧㄡˋ ㄕˊ ㄑㄧˋ ㄕˊ ㄉㄞˋ, 旧 石 器 时 代 / 舊 石 器 時 代] paleolithic; old stone age #70,448 [Add to Longdo] | 旧地 | [jiù dì, ㄐㄧㄡˋ ㄉㄧˋ, 旧 地 / 舊 地] once familiar places; former haunts #72,174 [Add to Longdo] | 复旧 | [fù jiù, ㄈㄨˋ ㄐㄧㄡˋ, 复 旧 / 復 舊] to restore old way; to return to the past #72,388 [Add to Longdo] | 故旧 | [gù jiù, ㄍㄨˋ ㄐㄧㄡˋ, 故 旧 / 故 舊] old friends #76,575 [Add to Longdo] | 旧地重游 | [jiù dì chóng yóu, ㄐㄧㄡˋ ㄉㄧˋ ㄔㄨㄥˊ ㄧㄡˊ, 旧 地 重 游 / 舊 地 重 遊] to revisit old haunts (成语 saw); down memory lane #84,638 [Add to Longdo] | 重修旧好 | [chóng xiū jiù hǎo, ㄔㄨㄥˊ ㄒㄧㄡ ㄐㄧㄡˋ ㄏㄠˇ, 重 修 旧 好 / 重 修 舊 好] to make friends again; to renew old cordial relations #87,097 [Add to Longdo] | 个旧市 | [Gè jiù shì, ㄍㄜˋ ㄐㄧㄡˋ ㄕˋ, 个 旧 市 / 個 舊 市] Gejiu, county level city in Yunnan, capital of Honghe Hani and Yi autonomous county 紅河哈尼族彝族自治州|红河哈尼族彝族自治州 #92,805 [Add to Longdo] | 重温旧梦 | [chóng wēn jiù mèng, ㄔㄨㄥˊ ㄨㄣ ㄐㄧㄡˋ ㄇㄥˋ, 重 温 旧 梦 / 重 溫 舊 夢] to revive an old dream (成语 saw) #93,571 [Add to Longdo] | 旧瓶装新酒 | [jiù píng zhuāng xīn jiǔ, ㄐㄧㄡˋ ㄆㄧㄥˊ ㄓㄨㄤ ㄒㄧㄣ ㄐㄧㄡˇ, 旧 瓶 装 新 酒 / 舊 瓶 裝 新 酒] lit. new wine in old bottles; fig. new concepts in an old framework; (loan saw 外來成語|外来成语 from Matthew 9:17, but fig. meaning is opposite) #121,272 [Add to Longdo] | 弃旧图新 | [qì jiù tú xīn, ㄑㄧˋ ㄐㄧㄡˋ ㄊㄨˊ ㄒㄧㄣ, 弃 旧 图 新 / 棄 舊 圖 新] to turn over a new leaf #151,140 [Add to Longdo] | 陈规旧习 | [chén guī jiù xí, ㄔㄣˊ ㄍㄨㄟ ㄐㄧㄡˋ ㄒㄧˊ, 陈 规 旧 习 / 陳 規 舊 習] old rules and customs #245,417 [Add to Longdo] | 率由旧章 | [shuài yóu jiù zhāng, ㄕㄨㄞˋ ㄧㄡˊ ㄐㄧㄡˋ ㄓㄤ, 率 由 旧 章 / 率 由 舊 章] to act in accordance with the old rules #300,388 [Add to Longdo] | 守旧派 | [shǒu jiù pài, ㄕㄡˇ ㄐㄧㄡˋ ㄆㄞˋ, 守 旧 派 / 守 舊 派] the conservative faction; reactionaries [Add to Longdo] | 怀旧感 | [huái jiù gǎn, ㄏㄨㄞˊ ㄐㄧㄡˋ ㄍㄢˇ, 怀 旧 感 / 懷 舊 感] feeling of nostalga [Add to Longdo] | 故旧不弃 | [gù jiù bù qì, ㄍㄨˋ ㄐㄧㄡˋ ㄅㄨˋ ㄑㄧˋ, 故 旧 不 弃 / 故 舊 不 棄] do not neglect old friends [Add to Longdo] | 旧五代史 | [Jiù Wǔ dài shǐ, ㄐㄧㄡˋ ㄨˇ ㄉㄞˋ ㄕˇ, 旧 五 代 史 / 舊 五 代 史] History of the Five Dynasties (between Tang and Song), eighteenth of the 24 dynastic histories 二十四史, compiled under Xue Juzheng 薛居正 in 974 during Northern Song 北宋, 150 scrolls [Add to Longdo] | 旧民主主义革命 | [jiù mín zhǔ zhǔ yì gé mìng, ㄐㄧㄡˋ ㄇㄧㄣˊ ㄓㄨˇ ㄓㄨˇ ㄧˋ ㄍㄜˊ ㄇㄧㄥˋ, 旧 民 主 主 义 革 命 / 舊 民 主 主 義 革 命] old democratic revolution; bourgeois revolution (in Marx-Leninist theory, a prelude to the proletarian revolution) [Add to Longdo] | 旧版 | [jiù bǎn, ㄐㄧㄡˋ ㄅㄢˇ, 旧 版 / 舊 版] old version [Add to Longdo] | 旧的不去,新的不来 | [jiù de bù qù, xīn de bù lái, ㄐㄧㄡˋ ㄉㄜ˙ ㄅㄨˋ ㄑㄩˋ, ㄒㄧㄣ ㄉㄜ˙ ㄅㄨˋ ㄌㄞˊ, 旧 的 不 去 , 新 的 不 来 / 舊 的 不 去 , 新 的 不 來] lit. If the old doesn't go, the new will not come.; By clinging to old notions you can't move forwards. [Add to Longdo] | 旧皇历 | [jiù huáng li, ㄐㄧㄡˋ ㄏㄨㄤˊ ㄌㄧ˙, 旧 皇 历 / 舊 皇 曆] old calendar; out-of-date customs [Add to Longdo] | 旧称 | [jiù chēng, ㄐㄧㄡˋ ㄔㄥ, 旧 称 / 舊 稱] old term; old way of referring to sth [Add to Longdo] | 旧约 | [jiù yuē, ㄐㄧㄡˋ ㄩㄝ, 旧 约 / 舊 約] former agreement; former contract; Old testament [Add to Longdo] | 旧约全书 | [Jiù yuē quán shū, ㄐㄧㄡˋ ㄩㄝ ㄑㄩㄢˊ ㄕㄨ, 旧 约 全 书 / 舊 約 全 書] Old Testament [Add to Longdo] | 旧车市场 | [jiù chē shì chǎng, ㄐㄧㄡˋ ㄔㄜ ㄕˋ ㄔㄤˇ, 旧 车 市 场 / 舊 車 市 場] second-hand car market; used bike market [Add to Longdo] | 重提旧事 | [chóng tí jiù shì, ㄔㄨㄥˊ ㄊㄧˊ ㄐㄧㄡˋ ㄕˋ, 重 提 旧 事 / 重 提 舊 事] to raise the same old topic again; to hark back [Add to Longdo] |
|
| 旧〜 | [きゅう〜, kyuu ~] (n) ใช้เติมข้างหน้าเพื่อให้สามารถสิ่งที่เคยมีในอดีตแต่ในปัจจุบันไม่มีแล้ว เช่น 旧日本軍 อตีตกองทัพญี่ปุ่น |
| 旧形式 | [きゅうけいしき, kyuukeishiki] TH: แบบเก่าดั้งเดิม EN: old-structure form |
| 旧 | [きゅう, kyuu] (n, pref) ex-; former; old; (P) #398 [Add to Longdo] | 元;旧;故 | [もと, moto] (n, adj-no, n-adv, n-pref) former; ex- #170 [Add to Longdo] | 古い(P);故い;旧い | [ふるい, furui] (adj-i) old (not person); aged; ancient; antiquated; stale; threadbare; outmoded; obsolete article; (P) #1,264 [Add to Longdo] | 旧暦 | [きゅうれき, kyuureki] (n) Japan's old (lunisolar) calendar; (P) #1,792 [Add to Longdo] | 古;故;旧 | [ふる, furu] (n) (1) (See 御古) used item; secondhand item; (n-pref) (2) old; used; previous #1,824 [Add to Longdo] | 旧制 | [きゅうせい, kyuusei] (n) old system; old order; (P) #3,508 [Add to Longdo] | 故郷(P);古里(P);旧里;故里 | [ふるさと(P);こきょう(故郷)(P);きゅうり(旧里), furusato (P); kokyou ( kokyou )(P); kyuuri ( kyuu sato )] (n) home town; birthplace; old village; historic village; native place; one's old home; (P) #5,493 [Add to Longdo] | 新旧 | [しんきゅう, shinkyuu] (n, adj-no) new and old; incoming and outgoing; (P) #6,133 [Add to Longdo] | 復旧 | [ふっきゅう(P);ふくきゅう, fukkyuu (P); fukukyuu] (n, vs, adj-no) restoration; restitution; rehabilitation; (P) #7,903 [Add to Longdo] | 旧姓 | [きゅうせい, kyuusei] (n) one's former (maiden) name; (P) #10,072 [Add to Longdo] | 旧称 | [きゅうしょう, kyuushou] (n) old name; former title #10,912 [Add to Longdo] | 旧名 | [きゅうめい, kyuumei] (n) former name; maiden name #11,723 [Add to Longdo] | 旧約 | [きゅうやく, kyuuyaku] (n) (1) old promise; old agreement; old covenant; (2) (abbr) (See 旧約聖書) Old Testament; (P) #14,404 [Add to Longdo] | 旧道 | [きゅうどう, kyuudou] (n) old road #14,501 [Add to Longdo] | 旧来 | [きゅうらい, kyuurai] (adj-no, n-adv, n-t) traditional; from ancient times; formerly; (P) #15,152 [Add to Longdo] | 旧跡;古跡;旧蹟;古蹟 | [ふるあと(旧跡;古跡;旧蹟);きゅうせき(旧跡;旧蹟);こせき(古跡;古蹟), furuato ( kyuuseki ; koseki ; kyuu ato ); kyuuseki ( kyuuseki ; kyuu ato ); koseki ] (n) historic spot; historic remains; ruins #15,471 [Add to Longdo] | 旧領 | [きゅうりょう, kyuuryou] (n) old fief #18,145 [Add to Longdo] | 旧式 | [きゅうしき, kyuushiki] (adj-na, adj-no) old type; old style; (P) #19,982 [Add to Longdo] | サービスの復旧 | [サービスのふっきゅう, sa-bisu nofukkyuu] (n) { comp } service restoration; restoration of service [Add to Longdo] | 亜旧石器時代 | [あきゅうせっきじだい, akyuusekkijidai] (n) Epipaleolithic (era) [Add to Longdo] | 懐旧 | [かいきゅう, kaikyuu] (n, adj-no) recalling the old days; nostalgia; reminiscences [Add to Longdo] | 懐旧談 | [かいきゅうだん, kaikyuudan] (n) reminiscences [Add to Longdo] | 旧JIS漢字コード | [きゅうジェーアイエスかんじコード;きゅうジスかんじコード, kyuu jie-aiesu kanji ko-do ; kyuu jisu kanji ko-do] (n) { comp } old JIS kanji character code [Add to Longdo] | 旧ソ連 | [きゅうソれん, kyuu so ren] (n) former Soviet Union [Add to Longdo] | 旧ソ連圏 | [きゅうソれんけん, kyuu so renken] (n) former Soviet bloc [Add to Longdo] | 旧ソ連圏諸国 | [きゅうソれんけんしょこく, kyuu so renkenshokoku] (n) member states of the former Soviet bloc [Add to Longdo] | 旧バージョン | [きゅうバージョン, kyuu ba-jon] (n) { comp } old version; previous version [Add to Longdo] | 旧悪 | [きゅうあく, kyuuaku] (n) past misdeeds; old crimes [Add to Longdo] | 旧衣 | [きゅうい, kyuui] (n) worn-out clothes [Add to Longdo] | 旧詠 | [きゅうえい, kyuuei] (n) ancient poems; ancient songs [Add to Longdo] | 旧怨 | [きゅうえん, kyuuen] (n) old grudge [Add to Longdo] | 旧縁 | [きゅうえん, kyuuen] (n) old relationship; old acquaintance [Add to Longdo] | 旧恩 | [きゅうおん, kyuuon] (n) old favors; old favours [Add to Longdo] | 旧仮名 | [きゅうがな, kyuugana] (n) former (i.e. before the post-WWII reforms) kana usage in writing the readings of kanji [Add to Longdo] | 旧仮名使い;旧仮名遣い;旧仮名遣 | [きゅうかなづかい, kyuukanadukai] (n) (See 新仮名遣い) former (i.e. before the post-WWII reforms) kana usage in writing the readings of kanji [Add to Longdo] | 旧家 | [きゅうか, kyuuka] (n) old family [Add to Longdo] | 旧懐 | [きゅうかい, kyuukai] (n) love of antiquity [Add to Longdo] | 旧株 | [きゅうかぶ, kyuukabu] (n) old stock (in a firm) [Add to Longdo] | 旧刊 | [きゅうかん, kyuukan] (n) back number; old edition [Add to Longdo] | 旧勘定 | [きゅうかんじょう, kyuukanjou] (n) old account [Add to Longdo] | 旧官 | [きゅうかん, kyuukan] (n) former government official [Add to Longdo] | 旧慣 | [きゅうかん, kyuukan] (n) old customs [Add to Longdo] | 旧歓 | [きゅうかん, kyuukan] (n) old joy [Add to Longdo] | 旧漢字 | [きゅうかんじ, kyuukanji] (n) old-style kanji [Add to Longdo] | 旧観 | [きゅうかん, kyuukan] (n) former state; former appearance [Add to Longdo] | 旧館 | [きゅうかん, kyuukan] (n) old building; older building [Add to Longdo] | 旧規 | [きゅうき, kyuuki] (n) old regulations [Add to Longdo] | 旧記 | [きゅうき, kyuuki] (n) old chronicle; old record [Add to Longdo] | 旧儀 | [きゅうぎ, kyuugi] (n) traditional ceremony [Add to Longdo] | 旧誼 | [きゅうぎ, kyuugi] (n) old friendship [Add to Longdo] |
| One day I visited an old friend. | ある日私は旧友を訪問した。 | One day she and I visited an old friend. | ある日彼女と私は旧友を訪問した。 | I saw an old friend of mine yesterday. | きのう旧友の一人に出会った。 | This machine has gone out of date. | この機械は旧式になってしまった。 | If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream. | この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。 | At last she could get in touch with her old friend. | ついに彼女は旧友と連絡をとることができた。 | Nancy ran across an old friend of hers yesterday. | ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。 | I met my old friends by the dozens. | パーティーで何十人となく旧友に会った。 | I met an old friend by accident in the bus. | バスで旧友にばったり会った。 | Quite by chance, I met my old friend in the airport. | まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。 | Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history. | モントリオールで報道人と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守は指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。 | Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous. | われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。 | I met with an old friend of mine at the station. | 駅で旧友に偶然出会った。 | I ran into an old friend of mine outside the station. | 駅前でばったり旧友に会った。 | Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations. | 官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。 | You can't teach an old dog new tricks. | 旧弊な人は新しい事になじめない。 | Old friends were invited to the reception. | 旧友がレセプションに招かれた。 | My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad. | 旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。 | My old friend dropped in at my house. | 旧友が私の家を訪ねてくれた。 | Old friends called on me. | 旧友が訪ねてきた。 | Meeting my old friend was very pleasant. | 旧友にあった時はとてもうれしかった。 | I ran into an old friend. | 旧友に出くわした。 | I ran across an old friend near the bank. | 銀行の近くで旧友を見つけた。 | You are an old friend of the bridegroom's. | 君は新郎の旧友だからね。 [ M ] | I ran into an old friend of mine this morning. | 今朝ひょっこり旧友に会った。 | I'm seeing my old friend this evening. | 今日の夕方私は旧友に会います。 | Have you been in contact with one of your old school friends recently? | 最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。 | Yesterday I met an old friend of mine whom I had not seen for a long time. | 昨日久しぶりに旧友に会った。 | My old friend has visited yesterday. | 昨日私の旧友が訪ねてきた。 | Yesterday Had an old friend of mine call on me in my absence. | 昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。 | The other day I met an old friend on the street. | 昨日私は通りで旧友にあった。 | I run into an old friend three days ago. | 三日前、旧友にひょっこり会った。 | I was about to leave home when an old friends of mine dropped in. | 私が出かけようとした際、旧友が訪ねてきた。 | My family is an old one. | 私の家は旧家です。 | I met an old friend by chance. | 私は、偶然旧友に会った。 | I got a letter from an old friend yesterday. | 私はきのう旧友から手紙をもらった。 | That story brought to mind an old friend of mine. | 私はその話で旧友を思いだした。 | I ran across some old friends at the party. | 私はパーティーで何人かの旧友に出会った。 | I went to Victoria Station, where I saw an old friend of mine. | 私はビクトリア駅へ行った。そしてそこで旧友に会った。 | I ran into an old friend of mine. | 私は旧友に偶然であった。 | I met an old friend, and what was more strange, my former teacher. | 私は旧友に出会い、さらに不思議な事に恩師に出会った。 | I met an old friend by chance in Kyoto. | 私は偶然にも京都で旧友にあった。 | I came upon an old friend of mine on the train. | 私は偶然電車の中で旧友に出会った。 | I still correspond with an old friend of mine from time to time. | 私は今でも旧友の一人と時どき文通している。 | As I got the train this morning, I met an old friend of mine. | 私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。 | I ran across an old friend of mine at the party yesterday. | 私は昨日パーティーで偶然旧友にであった。 | I met an old friend of mine on the bus unexpectedly yesterday. | 私は昨日バスでたまたま旧友に会った。 | Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport. | 私は昨日空港で旧友に偶然出会った。 | I caught sight of an old friend of mine in the crowd. | 私は人ごみの中で旧友を見つけた。 | I met an old friend by chance in the party of the other day. | 私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。 |
| | 復旧 | [ふっきゅう, fukkyuu] Wiederherstellung, Restauration [Add to Longdo] | 新旧 | [しんきゅう, shinkyuu] alt_und_neu [Add to Longdo] | 旧 | [きゅう, kyuu] ALT [Add to Longdo] | 旧姓 | [きゅうせい, kyuusei] Maedchenname, frueherer_Familienname [Add to Longdo] | 旧弊 | [きゅうへい, kyuuhei] altes_Uebel, altmodische_Vorstellungen [Add to Longdo] | 旧式 | [きゅうしき, kyuushiki] altmodisch, veraltet [Add to Longdo] | 旧悪 | [きゅうあく, kyuuaku] frueheres_Vergehen, alte_Suende [Add to Longdo] | 旧暦 | [きゅうれき, kyuureki] alter_Kalender, alter_Mondkalender [Add to Longdo] | 旧約 | [きゅうやく, kyuuyaku] das_Alte_Testament [Add to Longdo] | 旧約聖書 | [きゅうやくせいしょ, kyuuyakuseisho] das_Alte_Testament [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |