Search result for

*管轄*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 管轄, -管轄-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
管辖[guǎn xiá, ㄍㄨㄢˇ ㄒㄧㄚˊ,   /  ] to administer; to have jurisdiction (over) #10,264 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
管轄[かんかつ, kankatsu] (n, vs) jurisdiction; control; (P) #2,601 [Add to Longdo]
管轄ポート[かんかつポート, kankatsu po-to] (n) { comp } administration port [Add to Longdo]
管轄官庁[かんかつかんちょう, kankatsukanchou] (n) controlling office; competent (governmental) authorities [Add to Longdo]
管轄[かんかつけん, kankatsuken] (n) (have) jurisdiction over [Add to Longdo]
管轄争い[かんかつあらそい, kankatsuarasoi] (n) jurisdictional dispute [Add to Longdo]
国際裁判管轄[こくさいさいばんかんかつ, kokusaisaibankankatsu] (n) international jurisdiction [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
This case is outside my jurisdiction.この件は私の管轄外だ。
The matter comes under MITI.その件は通産省の管轄課下にある。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're a fucking cop and he's breaking the law! That's so inside your jurisdiction it's ball-deep in your jurisdiction's ass![JP] お前は警官で奴は無法者だ 管轄どころか肛門に頭突っ込まれてるだろ Kick-Ass (2010)
This isn't your case, is it, Becky?[JP] 管轄外だろ? Pilot (2012)
I don't know how. Rambo is a civilian now, so he's my problem.[JP] 分かりませんな ランボーは今は民間人 私の管轄 First Blood (1982)
I had provided reasonable protection for the creature as per our implicit agreement.[CN] 我已經把我需要管轄的東西管理得很好了 True Grit (2010)
- Anything involving meat and dairy is our problem too.[CN] 任何牽涉肉類和乳製品的事 也都屬於我們的管轄 Gluten Free Ebola (2014)
They'll take it from here.[JP] ここからは 彼等の管轄 A Bright New Day (2009)
Extradition or what?[JP] 管轄国か? Call Waiting (2007)
Department of Justice officials announce that Ivan Block has become a major target of federal investigation and continues to operate outside federal jurisdiction in Costa Rica.[CN] 司法部官員宣布 伊凡布拉克是聯邦調查局的頭號目標 他在美國無管轄權的哥斯大黎加 Runner Runner (2013)
From Peter's road to Old Goa the entire area is under us, sir.[CN] 從彼得路到舊果阿都由我們管轄, 長官 Singham (2011)
And even if you can imprison him, are you prepared for what will happen on his first sunrise in captivity?[JP] 管轄外だ 我々が以前見た貧しい少女は あなたの管轄外だったと? Heart of Ice (2007)
It'll be a very fast clean-up. Colonel, there isn't anything that I should know, is there?[JP] 大佐 私の管轄のものが あるのではないですか? Super 8 (2011)
Entrapment, jurisdictional conflict...[JP] エントラップメント、管轄権紛争... Mission: Impossible (1996)
How many cases like this have been in only our jurisdiction this week?[JP] 今週で何件目だこういうの うちの管轄だけか? Sadako 3D (2012)
You know, as our new da, you might wanna figure out where your jurisdiction ends.[JP] 管轄事情も調べる事だな The Dark Knight (2008)
Contact the Russian Secret Police in Saint Petersburg... and tell them Interpol has jurisdiction.[JP] サンクト・ペテルブルグの 秘密警察に連絡して 管轄権はインターポール にあると伝えろ Hitman (2007)
You guys don't have jurisdictional issues like the FBI![CN] 你們又不像FBI有管轄權的問題 Runner Runner (2013)
This operation is under military jurisdiction, and Hicks is next in chain of command, right?[JP] この作戦は軍の管轄でしょ 階級からして 次はヒックスに 指揮権があるはずよ Aliens (1986)
No, no, Jethro. No questions beyond your pay level.[JP] その答えは管轄を超えとる Chimera (2007)
Why did this happen under my jurisdiction?[CN] 唉,幹嘛非得在我管轄內 發生這種案子 Episode #1.4 (2013)
The Commodities Exchange is under METI's jurisdiction.[JP] 商品取り引きは 経済産業省の管轄なんです。 Second Virgin (2010)
I mean, aren't they always trying to make it a federal case and it never gets made?[JP] 「たぶん、彼らは、事件をいつもFBI管轄にして、 全く解決してないでしょう」 The Departed (2006)
I have no authority in the Indian Nation.[CN] 我在印第安地區沒有管轄 True Grit (2010)
He's movin' outside my jurisdiction.[JP] 奴は俺の管轄外を動いてる Kick-Ass (2010)
With all the downsizing that's been going on around here, we wouldn't want to have to tell Berenson you've been slacking, now would we?[JP] この管轄で 人員削減があるんだが お前が職務怠慢だとは 上司に言いたくない Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
You have no jurisdiction here.[JP] ここはお前の管轄じゃない。 Surrogates (2009)
- FBI doesn't have jurisdiction here.[JP] ココは 管轄じゃない After the Sunset (2004)
Well, I'm afraid that's a little out of my jurisdiction.[JP] それは わたしの管轄外だが Blade Runner (1982)
As of this moment, soldier you are relieved of your command.[JP] この時から お前は司令部の管轄から外す Terminator Salvation (2009)
-Interpol has jurisdiction here.[JP] - ここの管轄権はインターポールだ Hitman (2007)
Out of your jurisdiction, across the city line in Philadelphia.[JP] 管轄外だ フィラデルフィアに逃げた Soylent Green (1973)
It's not our case.[JP] 我々の管轄ではありません My Bad (2010)
That, I believe comes under your profession, sir.[JP] それは君の管轄でしょう And Then There Were None (1945)
70% of the murders in my district were by firearms.[JP] 管轄内の70%は 銃による殺人です Nebraska (2011)
Which allows me certain jurisdictional freedoms.[CN] 這讓我 某些司法管轄區的自由。 G.I. Joe: Retaliation (2013)
Neither one of those agencies is here, to my knowledge.[CN] - 是嗎? 據我所知 這個案子不屬於 這兩個單位管轄 The New Guy (2011)
"shall exist within the United States "or any place subject to their jurisdiction."[CN] 不得在合眾國境內 或受合眾國管轄之任何地方存在 Lincoln (2012)
We just got this case back.[JP] 事件は我々の管轄 Talk to the Hand (2011)
Now, once you cross that bridge, you in Sheriff Larry Fowler's county and you his problem, not mine.[JP] 橋を渡ってフォーラー保安官の管轄地へ行け... それで俺の問題ではなく あいつの問題になるさ Crossroads (1986)
the stock market is under the FSA's jurisdiction.[JP] 日本では 株の取り引きは 金融庁の管轄 Second Virgin (2010)
State district 4917. I need to know who has jurisdiction on this site.[JP] こちら4917 ここは誰の管轄だ? The Day the Earth Stood Still (2008)
Look, man, even if it was a crime, there's nothing they could do about it because they don't have enough jurisdiction to write us a fucking parking ticket down here.[CN] 而且就算這是犯罪,他們也莫可奈何 因為他們沒有管轄權 在這裡他們連違規停車單都開不了 Runner Runner (2013)
LA? This is Las Vegas.[JP] ここはラスベガスだ 管轄外じゃないか Heat (1995)
Under the directive, the states of Gujarat and Tamil Nadu... will be placed under the direct authority of the central government.[CN] "古吉拉突邦和坦米爾納德邦奉命" "將接受中央政府直接管轄" Life of Pi (2012)
You give me that "juris-my-dick-tion" crap, you can cram it up your ass.[JP] 管轄なんてくそくらえだ The Matrix (1999)
I said the case is with the FBI now.[JP] この事件はFBIの管轄 My Bad (2010)
Part of this new policy is taking proactive cops off the street.[CN] 你的手下不再是六人小隊了 你將要管轄50個人 Start Digging (2016)
And as for the television's so-called plan batman has no jurisdiction.[JP] それに あのテレビ野郎が 何の計画だとか バットマンに管轄などない The Dark Knight (2008)
You know it's a crime.[CN] 你知道這是聯邦管轄的案子吧? Trust (2010)
I already ceded jurisdiction.[JP] すでに管轄が変わってるのよ My Bad (2010)
This is out of your hands.[JP] これは君の管轄外のことだ。 Surrogates (2009)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
管轄ポート[かんかつポート, kankatsu po-to] administration port [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
管轄[かんかつ, kankatsu] Zustaendigkeit, Kompetenz [Add to Longdo]
管轄官庁[かんかつかんちょう, kankatsukanchou] zustaendige_Behoerde [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top