“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

思わず

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -思わず-, *思わず*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
思わず[おもわず, omowazu] (adv) unintentionally; reflexively; spontaneously; involuntarily; instinctively; (P) #18,979 [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
Hardly a day passes but I think of you.一日でも君のことを思わずに過ごすことはまず無い。 [ M ]
When you travel abroad, you feel very expansive, and it's easy to overspend in a mood like that.海外に行くと、気が大きくなって思わず使いすぎちゃうんだよね。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。 [ M ]
The judge laughed in spite of himself.裁判官は思わず笑った。
I laughed in spite of myself.思わず笑ってしまった。
I could not help laughing.思わず笑わずにいられなかった。
I couldn't help laughing out.思わず吹き出してしまった。
I replied automatically when I heard my name.私の名前を聞いたとき思わず返事をした。
I cannot help thinking so.私はそう思わずにはいられない。
I can't help feeling sorry for the girl.私はその少女を気の毒に思わずにはいられない。
I wept in spite of myself.私は思わず泣いた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I think you accidentally told the truth.[JP] いや 違うわ 思わず本音を言ったのよ ABQ (2009)
She was coming in the room.[JP] 思わず"俺を惑わせないでくれ" って言いそうになったよ Yes Man (2008)
With my heart[JP] With my heart 思わず 心が ほころびる The Fabulous Baker Boys (1989)
The guy was pushing my buttons.[JP] 思わずキレたんだ White to Play (2009)
Incredibly... it seemed like I was going to cry.[JP] 本当に 思わず泣きそうになった We Can Get Married If I Make It to the Koshien!? (2007)
"Oops," I said to myself.[JP] 思わず "おっとっと" って The Memory of a Killer (2003)
I couldn't help it. It just sort of slipped out.[JP] それで思わず 申し込んじゃった Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
Wow, you snuck in. Didn't even know you were home.[JP] 帰るとは思わず 食べちゃった Breakage (2009)
And when I look at these machines I can't help thinking that, in a way, we are plugged into them.[JP] ここを眺めていると... 我々も彼らと同じなのではと 思わずにはいられんのだよ The Matrix Reloaded (2003)
Something that he will jump at, and damn the consequences.[JP] 思わず飛びつき たくなるようなエサを Red Hair and Silver Tape (2008)
If you don't respect me enough to apologise, to tell me the truth, then--[JP] 私に悪いとすら思わず― 本当のことを話さず 謝らないなら... Breakage (2009)
He was not pleased... and I couldn't stop laughing".[JP] "思わず突然 その男に ゲロを吐きかけた" "男は怒ったが" Se7en (1995)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top