“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

要不是

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -要不是-, *要不是*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
要不是[yào bu shì, ㄧㄠˋ ㄅㄨ˙ ㄕˋ,   ] if it were not for; but for #9,015 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- If not for Deeds, they'd be rich.[CN] 他们说要不是有迪斯 他们早拿到所有的钱了 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
I'd have been here sooner if a shoe hadrt slipped out of somebody's hand and landed on my head.[CN] I'd have been here sooner if a shoe hadrt slipped out of somebody's hand 本来我可以早些到达这儿的,要不是 有只鞋从某人手里滑落 and landed on my head. 砸到我头上的话 Strange Cargo (1940)
You'd be a mess if not for her.[CN] 要不是她,你會很難看 Hey Babu Riba (1985)
You wouldn't have if I wasn't doll-faced.[CN] 要不是娃娃脸 你也不会接受我 His Girl Friday (1940)
Before my God I might not this believe without the sensible and true avouch of mine own eyes.[CN] 老天在上 要不是我身临其境亲眼看见 我怎么也不会相信 Hamlet (1948)
Chairman Mao has taught us As long as communism is not opposed, [CN] 要不是反黨 Huo long (1986)
And if it weren't for Miss Dawson, I'd bump your heads together.[CN] 他气死了 还有一件事 要不是道森小姐在这儿 我一定会好好的修理你们一顿 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
Well, at least you won't have to worry about my helplessness anymore.[CN] 要不是史嘉丽 我早就死在亚特兰大了 Gone with the Wind (1939)
If it wasn't you, he's dead already![CN] 要不是给你面子,他早就死定了! A Better Tomorrow (1986)
Mabel, that guy's either the dumbest imbecile in the world or the grandest thing alive.[CN] 美宝,那家伙 要不是世界上最笨的人 就是世上最伟大的人 我猜不透他 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
But for my grandson, I won't be here[CN] 要不是為了抱孫,我才不出來 Jin su xin zhong qing (1986)
There was a woman there, if I hadn't been a lady I would have slapped her face.[CN] 还有一位女士在那儿 我要不是女人当时就过去揍她了 The Awful Truth (1937)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top