But the AI chess platform is very valuable for artificial intelligence developers these days. | | [JP] けど AIチェスシステムは, 人工知能の開発者には 近年 とても役立ってるのさ. The Turk (2008) |
The world's first proper, full artificial intelligence. | | [JP] 世界で初めての 完璧な人工知能を Chappie (2015) |
Be pretty funny if you were some sort of advanced cybernetic intelligence, yet stumped by a stick of eyeliner. | | [JP] マジで笑えるよな, キミは最先端の人工知能なのに, アイライナーを 扱いきれないってんだから. The Turk (2008) |
That was the work of an Artificial Intelligence! | | [JP] つまり人工知能の仕業だった! Search and Destroy (2015) |
For he was the latest result in machine intelligence. | | [JP] 科学が生み出した 最新の人工知能 2001: A Space Odyssey (1968) |
A quantum computer is the key to intelligent machines. | | [JP] 量子コンピューターは 人工知能への鍵だ The Machine (2013) |
(welther) Probably get reversed engineered by someone to recreate your a.i. For their needs. | | [JP] この人工知能技術は 我々の目的に 大いに役立つだろう Knight Rider (2008) |
A number of AIs can do that now. | | [JP] 今じゃ 多くの人工知能がそうだ. The Turk (2008) |
Dr. Isaacs created a powerful artificial intelligence. | | [JP] アイザック博士は強大な 人工知能を構築した Resident Evil: The Final Chapter (2016) |
An Artificial Intelligence. | | [JP] 人工知能だ Search and Destroy (2015) |
For right now, Will, your lab is the only one that can wake up a strong AI. | | [JP] 今は ウィル 君のラボは 強力な人工知能を起せる唯一の人だ Transcendence (2014) |
That both our great nations... to invoke the wonders of artificial intelligence... ensnared on it's terrors. | | [JP] " 両陣営の国々は..." " 人工知能の能力に驚き" " 恐怖に陥っています" The Machine (2013) |
The Ferris Sabre I I I is state-of-the-art of artificial-intelligence fighter planes. | | [JP] フェリス・セーバー3は 最新鋭の人工知能戦闘機です Green Lantern (2011) |
How do artificial super intelligences usually talk to each other? | | [JP] どうやって通常スーパー 人工知能は機能するの? 互いに話すの? The Cold War (2014) |
Samaritan is a true artificial intelligence. | | [JP] サマリタンは真の人工知能だ Lethe (2013) |
You mean artificial intelligence. A singular consciousness that spawned an entire race of machines. | | [JP] 人工知能か 機械が意思を持ったのだ The Matrix (1999) |
So you're going for artificial intelligence, and you don't want to tell the team? | | [JP] チームに内緒で 人工知能を造ろうって言うのか? Avengers: Age of Ultron (2015) |
Artificial intelligence. | | [JP] 人工知能の研究? Avengers: Age of Ultron (2015) |
It's an Artificial Intelligence. | | [JP] それは人工知能だ Search and Destroy (2015) |
As the father of AI, you're the only man in the world who can destroy it. | | [JP] 人工知能の考案者として 世界であなただけだ 誰にもそれを破壊できない A House Divided (2014) |
Once online, a sentient machine will quickly overcome the limits of biology. | | [JP] 自我を持つ人工知能がオンラインに 繋がれば人類の限界を超えて進化する Transcendence (2014) |
"Artificial intelligence is an unnatural abomination and a threat to humanity." | | [JP] "人工知能は不自然な醜態と 人類への脅威となる" Transcendence (2014) |
Artificial intelligence. | | [JP] 人工知能を作るとはな Avengers: Age of Ultron (2015) |
No. I make intelligent machines. | | [JP] 違う 人工知能マシンだ The Machine (2013) |
Yes, the same artificial intelligence you encountered in the Hive. | | [JP] "ハイブ"の人工知能が― Resident Evil: Retribution (2012) |
I know an Artificial Intelligence is trying to kill me. | | [JP] 人工知能は知ってる 私を殺そうとしてる Search and Destroy (2015) |
AI- | | [JP] 人工知能 Aletheia (2014) |
Intelligent machines will soon allow us... to conquer our most intractable challenges. | | [JP] ...人工知能が 様々な問題を解決します 私達の最も困難な問題を克服する... Transcendence (2014) |
Artificial intelligence. | | [JP] 人工知能 Strange Things Happen at the One Two Point (2008) |
He has a spiritual issue with artificial intelligence. | | [JP] 人工知能 (A. I) には 反対の立場です Chappie (2015) |
An artificial intelligence. | | [JP] 人工知能よ Strange Things Happen at the One Two Point (2008) |
Oh, the Vision is artificial intelligence. | | [JP] ビジョンは所謂 人工知能だろ Avengers: Age of Ultron (2015) |
The message we found in your pod, it was part of an interactive artificial intelligence program, that's culled from living memory. | | [JP] メッセージを私たちは、 あなたのポッドで発見した、 それは、対話型の人工知能 プログラムの一部でした、 それは、生きている メモリからの抜粋です。 Stronger Together (2015) |
Are you ready for instantaneous judgment decided by an artificial intelligence that will lead to your demise, Ms. Shaw? | | [JP] 即時の判断に期待してるのか? 人工知能によって決定された それは君の終焉に繋がるぞ? The Cold War (2014) |
The effort to develop a strong artificial intelligence... has led to significant advancements in the field of neural engineering... as well as our understanding of the human brain. | | [JP] 強力な人工知能を開発するための努力... 神経工学の分野で 重要な進歩を遂げました 我々の人間の脳を理解すると同様に Transcendence (2014) |
A departure from the AI that governs the Scouts. | | [JP] 人工知能とは 異なります Chappie (2015) |
"The leader of the resistance fighting artificially intelligent machines determined to annihilate the human race." | | [JP] "人類滅亡を目的とする 人工知能マシンに 闘いを挑む 抵抗軍のリーダー." Pilot (2008) |
The ban on research and development into artificial intelligence is, as we all know, a holdover from the Cylon Wars. | | [JP] ‐ 人工知能の研究開発の禁止 ‐ ―は、ご存じのように、サイロン戦争の名残です Episode #1.1 (2003) |
And who more qualified for that conversation than the father of artificial intelligence? | | [JP] 及び 会話の為に よりふさわしい人 人工知能の考案者より? A House Divided (2014) |
I know you always said artificial intelligence was a fool's errand, Harold, but... | | [JP] 君がいつも 人工知能と言ってた 無駄足だった ハロルド でも... Lethe (2013) |
Artificial intelligence? | | [JP] 人工知能? Panopticon (2014) |
And the odds that a few of them just might give us an advantage over a runaway artificial intelligence. | | [JP] 彼らの数人が そうするかもしれない確率 人工知能に勝る 決定的な強みを教えて Blunt (2015) |
Instead of creating an artificial intelligence, he duplicated an existing one. | | [JP] 人工知能を造る代わりに 彼は既存のものを複製したの Transcendence (2014) |
You're saying an artificial intelligence bought your paper so you'd lose your job and your flight would be canceled. | | [JP] あなたが言ってるのは 人工知能よね あなたが仕事を失うように あなたの文書が買われた あなたの飛行機がキャンセルされた Panopticon (2014) |
Is there nothing that's able to beat you except an Artificial Intelligence? | | [JP] 君を打ち負かせるものは何もない 人工知能を除いて? Search and Destroy (2015) |
Supposedly possessed the most advanced artificial intelligence ever created. | | [JP] 恐らく歴史上 最高の人工知能を装備した車だ Knight Rider (2008) |
The 686 prototypes, with the artificial intelligence Risc chip. | | [JP] 686プロトタイプ、 人工知能のRISCチップを搭載しました。 Mission: Impossible (1996) |
I think you're overestimating the power of artificial intelligence. | | [JP] あなたは力を 過大評価してる 人工知能の A House Divided (2014) |