Truth is given by God to us all in our time, in our turn! | | [CN] 真相由上帝揭示 时机自有天意 Les Misérables in Concert: The 25th Anniversary (2010) |
And what was the providence? | | [CN] 那天意是什么 不是天意 是原始资料 Provenance (2006) |
One day this fella turns up out of the blue. | | [CN] 有天意外地出现了一个小伙子 Severance (2006) |
My dearest cousin, once again providence seems eager to throw us together. | | [CN] 我最亲爱的堂妹 看来 是天意如此急切地要让我们再次相遇 Persuasion (2007) |
You know, Part of me thinks it was inevitable. | | [CN] 知道吗 有时我觉得这是天意 Rabbit Hole (2010) |
Still... your ticker seems to be all right. | | [CN] 也许这就是天意。 The Heavy (2009) |
You know what I just realized today? | | [CN] 你知道我今天意识到什么吗 Life as We Know It (2010) |
I'm ascending the throne on Heaven's Mandate. | | [CN] 我顺应天意继承大统 Detective Dee: The Mystery of the Phantom Flame (2010) |
it's happening for a reason. | | [CN] 也许就是天意 Greenberg (2010) |
Don't defy heaven. Pardon her please. | | [CN] 不能违抗天意 上天都饶恕她了 Sword of War (2009) |
It means "God willing". | | [CN] -意思是天意 5 Days of War (2011) |
You don't always get to choose this kind of thing, Chris. | | [CN] 這種事就是天意 沒得選擇 Chris Lakeview Terrace (2008) |
Maybe it's all catching up to me. | | [CN] 也许是天意难违 Gnothi Seauton (2008) |
The will of Heaven is bright and clear, but I'm travelling alone. | | [CN] 天意昭炯 我自独行 Detective Dee: The Mystery of the Phantom Flame (2010) |
God's will, maybe! | | [CN] 天意吧! All's Well, Ends Well 2009 (2009) |
They should think it wasn't forced on them. They would just prefer it. | | [CN] 人们不该觉得这是天意难违 只是一种喜好而已 Breaking Up (2011) |
There's a time in a pup's life when they realize there are forces greater than themselves at work in the universe. | | [CN] 每只小狗都会有一天意志到 这个世界除了它们还有更伟大的力量在宇宙运行 Snow Buddies (2008) |
It'd be a good team with our matching wounds and all. | | [CN] 我们的伤口都一样 这是天意 Scream 4 (2011) |
He's still alive. It's destiny. | | [CN] 他还活着 是天意吗? Little Big Soldier (2010) |
- God willing. | | [CN] 那也是天意 Two Lovers (2008) |
It is an historic day. Isn't it, Master Oogway? | | [CN] 今天意义非凡 是不是 乌龟大师? Kung Fu Panda (2008) |
With heaven's will, the dice say Ochiai. | | [CN] 天意抉擇,就在落合 13 Assassins (2010) |
I mean, that's fate, right? | | [CN] 这就是天意 是不是? Joe Day Afternoon (2007) |
I know that. But somehow you have his blood and I don't. | | [CN] 但天意弄人 你和他血型相配 我卻不行 Tainted Obligation (2009) |
Sam, fate rarely calls upon us at a moment of our choosing. | | [CN] 山姆 我们不能指望天意来改变自己的命运 Transformers: Revenge of the Fallen (2009) |
This is fate! | | [CN] 这是天意啊! Mr. and Mrs. Incredible (2011) |
The rope snapped, this is fate | | [CN] 断了啦,这就叫做天意 Mr. and Mrs. Incredible (2011) |
Look, this is a voice from above. | | [CN] 听着 这是天意 Kaiji: The Ultimate Gambler (2009) |
Skill or destiny, or divine right? | | [CN] 技巧? 命运还是天意? The Illusionist (2006) |
Tomorrow we'll discover what our God in heaven has in store | | [CN] 明日就将揭晓 天意如何安排 Les Misérables in Concert: The 25th Anniversary (2010) |
- How can I say other when I am delivered from my chains? | | [CN] 我没有被铐着 这不就是天意吗 Episode #1.1 (2010) |
Because you don't understand the Will of Heaven | | [CN] 因为你不懂什么是天意 Red Cliff II (2009) |
Bank tellers are fatalistic. | | [CN] 当银行出纳才叫宿命和天意 I'm Not There (2007) |
Destiny and all that. | | [CN] 这是天意 Ghost Rider (2007) |
That this was meant to be, boy | | [CN] 这一切都是天意,男孩 Music and Lyrics (2007) |
- I mean, it means something. | | [CN] -是天意 Sex and the City 2 (2010) |
But it's as the gods have willed it. | | [CN] 但是天意弄人啊 Episode #1.2 (2010) |
- Galen! | | [CN] 一切都随天意吧 Rapture (2007) |
Fate sends you here to make us perfect. | | [CN] 天意就是安排你 令我们变得完美 City Under Siege (2010) |
I don't believe that things happen for a reason, but maybe me being out here at this particular time, | | [CN] 我不相信天意 但我觉得此时此刻我在这 Greenberg (2010) |
God willing, we will kill him tomorrow! | | [CN] 这是天意我们明天再杀他吧! Shootout at Lokhandwala (2007) |
Whether your fire turtle poison is curable will depend on the will of Heaven. | | [CN] 能不能治好你的金龟毒 就看天意了 Detective Dee: The Mystery of the Phantom Flame (2010) |
It's destiny. You only waged wars to please the King. | | [CN] 是天意 你只会打仗 讨父王喜欢 Little Big Soldier (2010) |
Your arrival is by the hand of Providence. | | [CN] 是天意让你们来到这里 The Nativity Story (2006) |
Clerks are fatalistic. | | [CN] 当公司职员才是宿命和天意 I'm Not There (2007) |
Now, if you're not wearing any drawers, then, hey, that was meant to be. | | [CN] 如果你没有穿衬裤 也许这就是天意 Couples Retreat (2009) |
Let's get married. No way. | | [CN] 我们别辜负天意,结婚吧 Ngai chai dor ching (2009) |
That's Fate. | | [CN] 是天意 Detective Dee: The Mystery of the Phantom Flame (2010) |
Maybe, inshallah, later this afternoon if that wouldn't make you uncomfortable. | | [CN] 或许 这是天意 今天下午方便吗... Body of Lies (2008) |