81 ผลลัพธ์ สำหรับ *格納*
หรือค้นหา: 格納, -格納-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
魏格纳[Wèi gé nà, ㄨㄟˋ ㄍㄜˊ ㄋㄚˋ,    /   ] Alfred Wegener (1880-1930), German meteorologist and geophysicist, the originator of continental drift #158,682 [Add to Longdo]
韦格纳[Wéi gé nà, ㄨㄟˊ ㄍㄜˊ ㄋㄚˋ,    /   ] Alfred Wegener (1880-1930), German meteorologist and geophysicist, the originator of continental drift; also written 魏格納|魏格纳 #243,464 [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
格納[かくのう, kakunou] (n, vs) (1) storage; housing for equipment and machines; (2) { comp } putting into computer memory #12,463 [Add to Longdo]
メッセージ格納[メッセージかくのう, messe-ji kakunou] (n) { comp } Message Store; MS [Add to Longdo]
メッセージ格納域[メッセージかくのういき, messe-ji kakunouiki] (n) { comp } message storage [Add to Longdo]
格納メッセージ[かくのうメッセージ, kakunou messe-ji] (n) { comp } stored-messages [Add to Longdo]
格納メッセージ一覧[かくのうメッセージいちらん, kakunou messe-ji ichiran] (n) { comp } stored message listing; MS [Add to Longdo]
格納メッセージ該当数[かくのうメッセージがいとうすう, kakunou messe-ji gaitousuu] (n) { comp } stored message summary; MS [Add to Longdo]
格納メッセージ警報[かくのうメッセージけいほう, kakunou messe-ji keihou] (n) { comp } stored message alert; MS [Add to Longdo]
格納メッセージ削除[かくのうメッセージさくじょ, kakunou messe-ji sakujo] (n) { comp } stored message deletion; MS [Add to Longdo]
格納メッセージ自動回送[かくのうメッセージじどうかいそう, kakunou messe-ji jidoukaisou] (n) { comp } stored message auto-forward; MS [Add to Longdo]
格納メッセージ取出し[かくのうメッセージとりだし, kakunou messe-ji toridashi] (n) { comp } stored message fetching; MS [Add to Longdo]
格納庫[かくのうこ, kakunouko] (n) (aircraft) hangar [Add to Longdo]
格納密度[かくのうみつど, kakunoumitsudo] (n) { comp } loading density [Add to Longdo]
格納容器[かくのうようき, kakunouyouki] (n) (See 原子炉格納容器) containment vessel (nuclear reactor); CV [Add to Longdo]
格納領域[かくのうりょういき, kakunouryouiki] (n) { comp } storage area [Add to Longdo]
原子炉格納容器[げんしろかくのうようき, genshirokakunouyouki] (n) containment vessel; reactor container (nuclear reactor) [Add to Longdo]
保証格納域[ほしょうかくのういき, hoshoukakunouiki] (n) { comp } secure storage [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Bit of advice. Don't get Wagner angry. [CN] 一點兒建議,不要激怒瓦格納。 Escape from Sobibor (1987)
R2, I need you to get the hangar door open. [JP] R2、格納庫のドアを開けてくれ Duel of the Droids (2008)
I was enjoying an evening stroll and thought I'd just pop the hatch on that containment unit. [JP] 私は夜の散歩を楽しんでいた と私は、ハッチ開くだろうと思っていた ユニットには、格納容器。 Bolt (2008)
Set the charges, and rendezvous at the landing bay. [JP] 爆弾を設定、航空機格納庫で集合しよう Duel of the Droids (2008)
- But Sergeant Wagner, he said that I wasn't... [CN] - 但是瓦格納長官說,我不能... Escape from Sobibor (1987)
And plasma rifles. [JP] プラズマライフルを格納しろ Today Is the Day: Part 2 (2009)
When did the hangar go up? [JP] 格納庫の爆破とは? The Last Starfighter (1984)
They're probably on the hangar deck. [JP] 格納庫にあるだろ In a Mirror, Darkly, Part II (2005)
/Autobot twins, /report to Hangar Three. [JP] オートボット隊 第3格納庫へ 失礼! Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
Mid-ship's hangar deck remains closed... for investigation and clean up until further notice. [JP] 中央格納庫を使用する事 礼服はグレーで参列する事 Act of Contrition (2004)
Hauptscharführer Wagner, Oberscharführer Frenzel [CN] 瓦格納! 弗倫茲! Escape from Sobibor (1987)
Lock it up. [JP] 格納しろ Demons (2005)
- It's Wagner. [CN] - 瓦格納來了 Escape from Sobibor (1987)
Well, I have a ship docking in the lower hanger as we speak. [JP] 実は、今下の格納庫で船がドッキングしてる Jedi Crash (2009)
Self-destructs when the disk's host dies. [JP] ディスクに格納される情報が 自滅すると考えるからです The Transformation (2009)
We're on our way to help General Skywalker in the hangar. [JP] スカイウォーカー将軍を格納庫まで助けに行くところだった Storm Over Ryloth (2009)
He's interfering with our schedule to store the coal. [JP] 彼は石炭格納の計画を 妨害しています Assembly (2007)
Air France, hanger 30. [JP] エール フランス 第30格納庫 The Weekend (2011)
Prisoner Degner! Follow me! [CN] 囚犯戴格納! Führer Ex (2002)
Brazilian law did not allow for sergeant Wagner's extradition, but a year later he was found, stabbed to death. [CN] 巴西的法律不允許引渡瓦格納上士, 但是一年後,瓦格納被人殺死 Escape from Sobibor (1987)
So Wagner says Sherry Winger was after Jane-- [CN] 所以瓦格納說雪莉·溫格在追殺簡 Ball of Fire (2010)
Then, he blows up the hangar deck. [JP] 次、格納庫甲板を爆発した Trespass (2009)
We'll meet in the landing bay. [JP] 航空機格納庫で集合しよう Duel of the Droids (2008)
Who had access to the chutes after you rigged them? They're in the hangar overnight. It's not locked. [JP] パラシュートは 格納庫に夜通し置いてあった 鍵も何もかけてない Carnelian, Inc. (2009)
The launch bay and Decon Chamber are completely isolated... from the rest of the ship. [JP] シャトル格納庫と滅菌室は 完全に隔離されている Observer Effect (2005)
/Autobots, report to /hangar for transport. [JP] オートボット格納庫へ Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
Why am I here, Wagner? [CN] 為什麼叫我來 瓦格納 Ball of Fire (2010)
One cannot understand National Socialism if one does not understand Wagner. [CN] 不懂華格納的人 就不懂國家社會主義 Valkyrie (2008)
- Yes. [JP] そう スプルエル社の格納庫に入って Carnelian, Inc. (2009)
About as much luck as I had examining the hangar. [JP] いや 格納庫を調べたが そっちもだめだ Flight Risk (2012)
Bridge... to hangar. This is the captain. - Yes, captain. [JP] ブリッジから格納庫へ 船長だ "ハイ 船長?" Prometheus (2012)
-Yeah, I use Wagner. [CN] -沒錯 瓦格納的《女武神》 Apocalypse Now (1979)
Specimens need to be contained. [JP] 標本は格納しなければ Splice (2009)
Uh, it's for the new office. You like it? [JP] マデリンがそこに格納された Bones (2005)
-Barb Wagner called, you remember her? [CN] 芭比華格納打電話來 記得募款會那個芭比嗎? A Hit Is a Hit (1999)
One's in the wheel well, backup's in the firewall. [JP] 発信機を二つ取り付けました タイヤ格納室に一つ エンジンの後ろに一つです Heat (1995)
Soon snow will cover the mountains. We must finish storing the coal on time. [JP] すぐに雪が山を覆うでしょう 石炭格納を間に合わせねばなりません Assembly (2007)
Heiko Degner. [CN] - 海克·戴格納 Führer Ex (2002)
On the next flight I crashed into a hangar. [JP] 次の飛行で 格納庫に墜落 Into the White (2012)
Agent. Dr. Linus Wagner. How are you? [CN] 探員 我是萊納斯·瓦格納醫生 你好啊 Ball of Fire (2010)
We haven't seen her since. Sergeant Wagner arranged that. [CN] 以後我們再也沒有見過她,瓦格納處置了她 Escape from Sobibor (1987)
- Struts retract. [JP] ギア格納 Alien (1979)
Retract the pods. I can't leave them here. [JP] ポッド格納だ 置き去りにはできん Episode #1.2 (2003)
She wasn't supposed to be in the store. [JP] 彼女は、格納することになっていません。 Before the Devil Knows You're Dead (2007)
You take the outer loop past all these old, abandoned hangars. [JP] ここいらの使ってない格納庫を 大回りする迂回ルートが. Heavy Metal (2008)
Who's Linus Wagner? [CN] 萊納斯·瓦格納是誰 Ball of Fire (2010)
Gather what troops you can. We've got to get to that hangar. [JP] 兵士を集めて格納庫に向かうのよ Star Wars: Attack of the Clones (2002)
Services for the dead. [JP] 式は前面格納庫で11: Act of Contrition (2004)
Um, sausages, Wagner, men in leather shorts. [CN] - 嗯.. 香腸, 瓦格納, 穿著皮短褲的人 Wimbledon (2004)
But the good news is most of what they took was still sitting in my hangar deck. [JP] ほとんどがまだ格納庫にあります しかし In a Mirror, Darkly, Part II (2005)

COMPDICT JP-EN Dictionary
メッセージ格納[メッセージかくのう, messe-ji kakunou] Message Store, MS [Add to Longdo]
メッセージ格納域[メッセージかくのういき, messe-ji kakunouiki] message storage [Add to Longdo]
格納[かくのう, kakunou] storage (vs), housing for equipment & machines, putting into computer memory, filing [Add to Longdo]
格納メッセージ[かくのうメッセージ, kakunou messe-ji] stored-messages [Add to Longdo]
格納メッセージ一覧[かくのうメッセージいちらん, kakunou messe-ji ichiran] stored message listing, MS [Add to Longdo]
格納メッセージ該当数[かくのうメッセージがいとうすう, kakunou messe-ji gaitousuu] stored message summary, MS [Add to Longdo]
格納メッセージ警報[かくのうメッセージけいほう, kakunou messe-ji keihou] stored message alert, MS [Add to Longdo]
格納メッセージ削除[かくのうメッセージさくじょ, kakunou messe-ji sakujo] stored message deletion, MS [Add to Longdo]
格納メッセージ自動回送[かくのうメッセージじどうかいそう, kakunou messe-ji jidoukaisou] stored message auto-forward, MS [Add to Longdo]
格納メッセージ取出し[かくのうメッセージとりだし, kakunou messe-ji toridashi] stored message fetching, MS [Add to Longdo]
格納密度[かくのうみつど, kakunoumitsudo] loading density [Add to Longdo]
格納領域[かくのうりょういき, kakunouryouiki] storage area [Add to Longdo]
保証格納域[ほしょうかくのういき, hoshoukakunouiki] secure storage [Add to Longdo]

Time: 4.2815 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/