30 Results for *蒔*
หรือค้นหา: , -蒔-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, shí, ㄕˊ] to transplant, to grow; dill, Anethum graveolens
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  時 [shí, ㄕˊ]
Etymology: [pictophonetic] herb
Variants:
[, shí, ㄕˊ] to transplant, to grow; dill, Anethum graveolens
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  时 [shí, ㄕˊ]
Etymology: [pictophonetic] herb
Variants: , Rank: 6133

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: sow (seeds)
On-yomi: シ, ジ, shi, ji
Kun-yomi: う.える, ま.く, u.eru, ma.ku
Radical: , Decomposition:     
Rank: 2368

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[shí, ㄕˊ, / ] Peuceclanum gravelens; to plant #79,486 [Add to Longdo]
莳萝[shí luó, ㄕˊ ㄌㄨㄛˊ,   /  ] dill (herb) #229,692 [Add to Longdo]
莳萝籽[shí luó zǐ, ㄕˊ ㄌㄨㄛˊ ㄗˇ,    /   ] dill seed [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
金蒔絵[きんまきえ, kinmakie] (n) gold lacquer [Add to Longdo]
高蒔絵[たかまきえ, takamakie] (n) embossed gilt lacquerwork [Add to Longdo]
散蒔く(P);ばら蒔く;散播く[ばらまく, baramaku] (v5k, vt) (uk) to disseminate; to scatter; to give money freely; (P) [Add to Longdo]
蒔かぬ種は生えぬ[まかぬたねははえぬ, makanutanehahaenu] (exp) (id) Nothing comes of nothing [Add to Longdo]
蒔き灰[まきばい, makibai] (n) ash for spreading (tea ceremony) [Add to Longdo]
蒔き付け[まきつけ, makitsuke] (n) sowing (seeds) [Add to Longdo]
蒔き付ける;蒔きつける[まきつける, makitsukeru] (v1, vt) to sow (seeds) [Add to Longdo]
蒔く(P);播く[まく, maku] (v5k, vt) (1) to sow; to plant; to seed; (2) (See 蒔絵) to sprinkle (gold or silver powder on lacquerware); (P) [Add to Longdo]
蒔絵[まきえ, makie] (n) gold or silver lacquer; lacquer decoration sprinkled with metal powder [Add to Longdo]
種をまく;種を蒔く;種を撒く;種を播く[たねをまく, tanewomaku] (exp, v5k) to sow seeds [Add to Longdo]
種蒔き;種まき;種蒔[たねまき, tanemaki] (n, vs) sowing seeds; planting seeds; scattering seeds [Add to Longdo]
秋蒔き[あきまき, akimaki] (n) autumn sowing; fall sowing [Add to Longdo]
春蒔き[はるまき, harumaki] (n) sowing in spring [Add to Longdo]
早まき;早蒔き[はやまき, hayamaki] (n, adj-no) (ant [Add to Longdo]
遅まき;遅蒔き;晩蒔き[おそまき, osomaki] (n) (1) (ant [Add to Longdo]
遅まきながら;遅蒔きながら;晩蒔きながら[おそまきながら, osomakinagara] (exp) (See 遅ればせながら) belatedly [Add to Longdo]
豆まき;豆撒き;豆蒔き[まめまき, mamemaki] (n, vs) (1) sowing beans (or pulses, etc.); (2) (See 節分・1) scattering parched beans (to drive out evil spirits) [Add to Longdo]
麦蒔[むぎまき, mugimaki] (n, vs) wheat planting [Add to Longdo]
麦蒔き[むぎまき, mugimaki] (n, vs) sowing wheat or barley [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Johnny kept planting apple seeds for 46 years.ジョニーは46年間りんごの種子を蒔き付けた。
You must sow before you can reap.蒔かぬ種は生えない。
No autumn fruit without spring blossom.蒔かぬ種は生えぬ。
The farmer is scattering seeds over the field.農夫が畑に種を蒔いている。
The peasant scattered the seeds of grain.農民が穀物の種を蒔いた。

Time: 1.477 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/