65
ผลลัพธ์ สำหรับ
*gliedern*
หรือค้นหา:
gliedern
,
-gliedern-
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That's what I tell my parishioners.
Das sage ich auch immer meinen Gemeindemitgliedern.
Eating the Blame (2014)
We eat in the dining hall with the members.
Wir essen im Speisesaal mit den Mitgliedern.
Pilot (2014)
It would've been a few days after... your husband was assassinated by members of the Otero cartel.
Es wären ein paar Tage nachdem... Ihr Mann von Mitgliedern des Otero Kartell ermordet wurde.
Enough Nemesis to Go Around (2014)
From limbs made of steel and wires to mothers that aren't even of the same species to highly evolved self-pleasure devices...
Von Gliedern aus Stahl und Drähten zu Müttern, die noch nicht mal der gleichen Spezies angehören, zu hoch entwickelten Selbstvergnügungs-Geräten...
Inconceivable (2014)
"don't wear lotion when handling it, "don't leave dogs alone with it lest they mistake it for a chew toy." Wow.
Nicht baden, nicht zu fest an den Gliedern ziehen, bei der Handhabung keine Lotion tragen, keine Hunde damit allein lassen, sie könnten es als Kauspielzeug verwechseln.
Inconceivable (2014)
That's very kind, and I'm not the only one with a new family member.
Das ist sehr gütig, und ich bin nicht die Einzige mit neuen Familienmitgliedern.
All in the Family (2014)
Spin them off.
Gliedern Sie sie aus.
Heartburn (2014)
With the members of our community...
Mit den Mitgliedern unserer Gemeinde...
A Lovebirds' Divorce (2014)
I've read the dossiers on these board members.
Ich habe die Akten von diesen Vorstandsmitgliedern gelesen.
Minute Changes (2014)
Our long-term goal is to split the gym in two... one for top-flight, professional athletes trained by Alvey and his coaches, the other open to the public, focused on fitness and membership.
Langfristig möchten wir es in zwei Bereiche gliedern, einen für Top-Athleten, die von Alvey und den Coaches trainiert werden, und einen öffentlichen, der auf Fitness und Mitgliedschaften setzt.
Glass Eye (2014)
Did you know that a lot of politicians and C.E.O.'s are sociopaths?
Wusstest du, dass eine Menge an Politikern und Vorstandsmitgliedern Soziopathen sind?
In the Pines (2014)
I mean, what about the members of this hospital?
Ich meine, was ist mit den Mitgliedern dieses Krankenhauses?
I Must Have Lost It on the Wind (2014)
King Ferdinand wants to absorb Navarre into Spain and has hired a French mercenary, Louis de Beaumont, to lead the subversives.
Außer, dass dem Bruder Eurer Charlotte, König Johann, ein Bürgerkrieg droht. König Ferdinand will Navarra Spanien eingliedern und hat den französischen Söldner Louis de Beaumont angeheuert, um die Rebellen anzuführen.
1507 (2014)
She and my father slipped out of the castle right under the noses of 300 clansmen.
Sie und mein Vater schlüpften aus der Burg, direkt vor den Augen von 300 Clanmitgliedern.
The Wedding (2014)
As opposed to the other leather-clad mensa members?
Im Gegensatz zu den anderen Ledergekleideten Mensa Mitgliedern?
Toil and Till (2014)
Absolutely incredible. I have gotten with some cultural figures. We have created a "Light a candle for Ramallah" song.
Zusammen mit Mitgliedern der kulturellen Elite habe ich das Lied "Ein Licht für Ramallah" gemacht.
Tommy (2014)
Get her back into her routine as soon as possible.
- Sie soll sich wieder eingliedern, so schnell wie möglich.
The Pink Dragon (2014)
What about long lost family members?
Was ist mit lang verschollenen Familienmitgliedern?
Wow Me (2014)
Samaritan has uncovered evidence that an ISA agent allowed members of a criminal outfit to escape with our virus.
Samaritan hat Beweise gefunden, dass ein ISA Agent Mitgliedern einer kriminellen Gruppe erlaubt hat, mit unserem Virus zu verschwinden.
Point of Origin (2014)
All right, after I finish the femoral canal, we will incorporate the fibula into a plate-and-screw construct to span the defect.
In Ordnung, nachdem ich den Oberschenkelkanal fertiggestellt habe, werden wir das Wadenbein eingliedern, in eine Metallplatten-und-Schrauben-Konstruktion, um den Schaden zu überbrücken.
Bend & Break (2014)
That's why he's going after their family members.
Deshalb ist er hinter deren Familienmitgliedern her.
The Weigh Station (2014)
It'll make us look less like royals.
Es wird uns weniger nach Mitgliedern des Königshauses aussehen lassen.
Three Queens (2014)
This false king and his men clearly aren't afraid of violence, and they can't afford to have two sets of royals in the same place.
Dieser falsche König und seine Männer schrecken vor Gewalt nicht zurück, und sie können es sich nicht leisten zwei Gruppen von Mitgliedern des Königshauses in derselben Gegend.
Three Queens (2014)
The DA learned that you were cooperating with members of organized crime in your investigation.
Der Staatsanwalt erfuhr, dass Sie kooperiert haben mit Mitgliedern des organisierten Verbrechens bei Ihrer Untersuchung
Bad Santa (2014)
A family of 1, 000 members, ruled by one man
Eine Familie mit 1.000 Mitgliedern, geführt von einem Mann.
The Taking of Tiger Mountain (2014)
Karev's pretty tight with some board members.
Karev steht einigen Vorstandsmitgliedern ziemlich nah.
Got to Be Real (2014)
I hope you don't think I'm going to be lenient with family members.
Ich hoffe, du glaubst nicht, dass ich bei Familienmitgliedern Gnade walten lasse.
Tom and Jerry: The Lost Dragon (2014)
Talk with members of his congregation.
Rede mit Mitgliedern seiner Gemeinde.
Terror of the Faithful (2014)
"I just want to thank everybody from the Children's Club
Ich möchte allen Mitgliedern des Children's Club danken.
Southpaw (2015)
The true is, among Boov, I do not fit in.
Ich kann mich bei den Boovs nicht eingliedern.
Home (2015)
With just thousands of family members.
Mit tausenden Familienmitgliedern.
No Way Jose (2015)
skin rashes, boils, pustules, even numbness in the limbs.
Hautausschläge, Geschwüre, Pusteln, sogar Taubheitsgefühl in den Gliedern.
The True Cost (2015)
Mr. Reagan, has it been reported to you that certain members of the Screen Actors Guild are communists?
Präsident der Schauspielergewerkschaft Mr. Reagan, ist Ihnen bekannt, dass unter den Mitgliedern Ihrer Gewerkschaft Kommunisten sind?
Trumbo (2015)
No studio will ever employ a member of the Communist Party or anyone refusing to cooperate in our struggle with this terrible new menace.
Die Studios arbeiten in Zukunft nicht mehr mit Mitgliedern der Kommunistischen Partei oder anderen Personen, die uns im Kampf gegen diese neue Bedrohung nicht unterstützen, zusammen.
Trumbo (2015)
It was learned behaviour from repeated assaults he had endured at the hands of several adult male members of his extended family.
Es war eine erlernte Verhaltensweise. Nach Übergriffen von männlichen Mitgliedern des familiären Umfelds.
Episode #1.5 (2015)
I think Jamie would prefer to be with members of the Fraser clan. - No offense.
Jamie wäre lieber bei Mitgliedern des Fraser-Clans.
To Ransom a Man's Soul (2015)
There will be no pre-emptive arrests of any OPA members.
Es wird keine voreiligen Verhaftungen von OPA-Mitgliedern geben.
Remember the Cant (2015)
We're both enjoying the sight of A.J.'s crew spread-eagled on a black and white.
- Wir genießen beide die Sicht auf A.J.'s Crew mit gespreizten Gliedern auf einem Polizeiwagen.
Liv and Let Clive (2015)
Our abductor's been coming the last month.
Laut den anderen Mitgliedern, kam er seit einem Monat zu den Treffen.
The Fearsome Dr. Crane (2015)
I'm supposed to stay quiet? Fall in line like the rest of you?
Soll ich einfach zusehen, mich eingliedern wie der Rest von euch?
Everyone Has a Cobblepot (2015)
I was pressing the flesh with some council members, and I see a figure sneaking along in the shadows, and I followed it, and here you are.
Ich habe ein paar Ratsmitgliedern die Hand geschüttelt, sehe eine Gestalt im Dunkeln herumschleichen, bin ihr gefolgt und finde Sie.
The Arcanum Club (2015)
It is something that we guarantee to our board members, our employees and our guests.
Das garantieren wir unseren Vorstandsmitgliedern, unseren Angestellten und unseren Gästen.
The Evil Twin (2015)
Pieces missing, head literally shoved up the ass, knees bent backwards, body dissolved in acid...
Besonders verstümmelte mit fehlenden Gliedern, im Arsch steckendem Kopf, verdrehten Knien, in Säure aufgelöst...
AKA I've Got the Blues (2015)
The man next to him, Spencer Redding, checked into a hospital three days ago with tremors in his limbs.
Der Mann neben ihm, Spencer Redding, ging vor drei Tagen in ein Krankenhaus, mit Zittern in den Gliedern.
The Eternity Injection (2015)
Most people think that, but conservative estimates put cult membership at two million people in the United States.
Die meisten Leute glauben das, aber nach vorsichtigen Schätzungen liegt die Anzahl von Sektenmitgliedern in den USA bei zwei Millionen Menschen.
The Forever People (2015)
Cults frequently set up nonprofits to hide their earnings from members.
Sekten richten häufig etwas Gemeinnütziges ein, um ihre Einnahmen vor Mitgliedern zu verheimlichen.
The Forever People (2015)
You show them pictures, they get excited_ what happened when you showed pictured of two frozen bodies to members of that house?
Du zeigst ihnen Bilder, sie werden erregt... Was passierte, als du ihnen ein Bild mit zwei gefrorenen Körpern zeigtest, Mitgliedern dieses Hauses?
The Forever People (2015)
Meet the new crop of Strike Force members.
Sehen Sie sich die neue Ausbeute an Mitgliedern der Einsatztruppe an.
Rise of the Villains: Tonight's the Night (2015)
'Cause everyone knows that this gate is only open to government officials and citizens with special credentials.
Denn jeder weiß, dass dieses Tor nur Regierungsmitgliedern... und Bürgern mit besonderen Legitimationen geöffnet wird.
Dead End (2015)
There's CCTV security footage of her with members of Liber8.
Es gibt CCTV Aufnahmen von ihr mit Mitgliedern von Liber8.
Lost Hours (2015)
DING DE-EN Dictionary
angliedern; anschließen (an) | angliedernd; anschließend | angegliedert; angeschlossen
to affiliate (to) | affiliating | affiliated
[Add to Longdo]
angliedern | angliedernd | angegliedert
to join | joining | joined
[Add to Longdo]
anordnen; gliedern
to order
[Add to Longdo]
aufgliedern; unterteilen (in) | aufgliedernd; unterteilend | aufgegliedert; untergliedert | gliederte auf
to subdivide (into) | subdividing | subdivided | subdivided
[Add to Longdo]
aufspalten; aufschlüsseln; aufgliedern; untergliedern
to break down
[Add to Longdo]
ausgliedern
to outsource
[Add to Longdo]
ausgliedern; sich abspalten; abbauen
to hive off
[Add to Longdo]
an allen Gliedern gelähmt
quadriplegic
[Add to Longdo]
gliedern; untergliedern | gliedernd; untergliedernd | gegliedert; untergliedert | gliedert auf; untergliedert
to subdivide into; to divide into | subdividing; dividing | subdivided; divided | subdivides
[Add to Longdo]
organisieren; einrichten; ordnen; gliedern | organisierend; einrichtend; ordnend; gliedernd | organisiert; eingerichtet; geordnet; gegliedert | organisiert | organisierte
to organize; to organise [ Br. ] | organizng; organiseing | organized; organised | organizes; organises | organized; organised
[Add to Longdo]
strukturieren; regeln; gliedern | strukturierend; regelnd; gliedernd | strukturiert; geregelt; gegliedert
to structure | structuring | structured
[Add to Longdo]
wiedereingliedern; reintegrieren | wiedereingliedernd | wiedereingegliedert | gliedert wieder ein | gliederte wieder ein
to reintegrate | reintegrating | reintegrated | reintegrates | reintegrated
[Add to Longdo]
zergliedern | zergliedernd | zergliedert
to anatomize | anatomizing | anatomized
[Add to Longdo]
zergliedern; zerlegen; aufgliedern; analysieren
to dissect
[Add to Longdo]
zerlegen; zergliedern | zerlegend; zergliedernd | zerlegt; zergliedert
to dismember | dismembering | dismembered
[Add to Longdo]
Time: 1.6858 seconds
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/