22 ผลลัพธ์ สำหรับ 九死
หรือค้นหา: -九死-, *九死*

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
九死一生[jiǔ sǐ yī shēng, ㄐㄧㄡˇ ㄙˇ ㄧ ㄕㄥ,    ] nine deaths and still alive (成语 saw); a narrow escape; new lease of life #52,986 [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
九死[きゅうし, kyuushi] (n) narrowly averting death [Add to Longdo]
九死に一生[きゅうしにいっしょう, kyuushiniisshou] (n) narrow escape from death [Add to Longdo]
九死に一生を得る[きゅうしにいっしょうをうる;きゅうしにいっしょうをえる, kyuushiniisshouwouru ; kyuushiniisshouwoeru] (exp) to have a narrow escape from death [Add to Longdo]
九死一生[きゅうしいっしょう, kyuushiisshou] (n) narrow escape from the jaw of death [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Have you ever had a narrow escape?九死に一生を得たことがありますか。
I escaped death.九死に一生を得ました。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
He had a narrow escape at that fire.彼はその火事で九死に一生を得た。
He had a narrow escape in the traffic accident.彼は交通事故で九死に一生を得た。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You've had some close calls recently. [JP] 君は最近九死に一生を得た Search and Destroy (2015)
This is a dangerous task [CN] 这件事九死一生 没什么好处 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }This is a dangerous task Long Arm of the Law: Part 4 (1990)
I'll be a son of a gun. [CN] 真是九死一生啊. The Package (1989)
You know the answer to that, Bethany. [CN] 那我们就九死一生了,贝芬尼 The Langoliers (1995)
- Your chances are one in a million. [CN] 计划 这是九死一生的 Naked Gun 33 1/3: The Final Insult (1994)
Do you worry when we fought for our lives? [CN] 我刚才九死一生,你担心吗? Mr. and Mrs. Incredible (2011)
Well, I've had a narrow escape. [CN] 是啊, 我這是九死一生啊 The Uninvited (1944)
But I've been just quick enough to stay out of this graveyard. [CN] 可以说是九死一生 American Graffiti (1973)
That was a narrow escape,  [CN] 真是九死一生 Strangers in the Night (1944)
9 dead and 1 alive is unlucky [CN] 车牌是九死一生 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }9 dead and 1 alive is unlucky Kidnap (1974)
I told you it was unlucky I told you it was unlucky [CN] 我说九死一生吗 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }l told you it was unlucky 你们还不大相信 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }l told you it was unlucky Kidnap (1974)
"By the skin of the teeth," as the saying you've often quoted goes. [CN] 九死一生 现在你的情形就正如这句常被引用的成语 Série noire (1979)

Time: 4.8549 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/