14 ผลลัพธ์ สำหรับ 六亲
หรือค้นหา: -六亲-, *六亲*

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
六亲[liù qīn, ㄌㄧㄡˋ ㄑㄧㄣ,   /  ] one's immediate relatives, namely father 父, mother 母, elder brother 兄, younger brother 弟, wife 妻, male children 子 #132,859 [Add to Longdo]
六亲无靠[liù qīn wú kào, ㄌㄧㄡˋ ㄑㄧㄣ ㄨˊ ㄎㄠˋ,     /    ] orphaned of all one's immediate relatives (成语 saw); no one to rely on; left to one's own devices #533,139 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They're so good, you'll rob your grandmother. [CN] 所以我们的口号是 小蛋糕如此美味 让你六亲不认 And the Secret Ingredient (2012)
A real leader, a good commander, is not so callous that he stops caring, just enough so he can keep on going. [CN] 一个真正的领袖 一位优秀的指挥官 并不是六亲不认的放下所有挂念 Trial and Error (2010)
I love you, Sue, and I'm ready to start a life together, but if you're not... [CN] 我知道Axl在学校有"六亲不认"政策 但我正好相反 我要你来看我 The Answer (2015)
My family has disowned me. [CN] 我的家人,我六亲不认。 Lord of War (2005)
We`d turn on each other like a bunch of animals! [CN] 我们会兽性大发 六亲不认 Rango (2011)
They're relentless. [CN] 他们六亲不认 Edison (2005)
But before that happens, shove my boot in your butt. [CN] 在这发生之前,我会打到你六亲不认 SEAL Team VI (2008)
The ogre does not recognize his own children. [CN] 食人魔可是六亲不认的 The Day of the Crows (2012)
They're absolute. [CN] 而且六亲不认 { \3cH202020 }They're absolute. The Monster at the End of This Book (2009)
Killers don't care about their relatives, right? [CN] 你们杀手不是六亲不认的吗? You Shoot, I Shoot (2001)
Admiral Yamamoto will be on the battleship YAMATO. [CN] 也就是 由海军司令山本五十六亲自指挥 所有海军官兵都参加的一战 Hawai Middowei daikaikûsen: Taiheiyô no arashi (1960)
Otherwise, shove my boot in your ass, soldier. [CN] 因为如果你办不到... 我就会亲自打到你六亲不认,士兵 SEAL Team VI (2008)

Time: 6.3782 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/