在天愿做比翼鸟,在地愿做连理枝 | [在 天 愿 做 比 翼 鸟 , 在 地 愿 做 连 理 枝 / 在 天 願 做 比 翼 鳥 , 在 地 願 做 連 理 枝] In the sky to be two birds flying wing to wing, on earth to be two trees with branches intertwined; wishing for conjugal bliss [Add to Longdo] |
谋事在人,成事在天 | [谋 事 在 人 , 成 事 在 天 / 謀 事 在 人 , 成 事 在 天] planning is with man, accomplishing with heaven (成语 saw); Man proposes but God disposes. [Add to Longdo] |
在天 | [ざいてん, zaiten] (n, vs) in heaven; heavenly [Add to Longdo] |