19 ผลลัพธ์ สำหรับ 変異
หรือค้นหา: -変異-, *変異*

EDICT JP-EN Dictionary
変異[へんい, hen'i] (n, vs, adj-no) variation; rogue (something) #9,953 [Add to Longdo]
変異型クロイツフェルトヤコブ病[へんいがたクロイツフェルトヤコブびょう, hen'igata kuroitsuferutoyakobu byou] (n) (1) (See クロイツフェルトヤコブ病) variant Creutzfeld-Jakob disease; vCJD; (2) new variant Creutzfeld-Jakob disease; nvCJD [Add to Longdo]
変異[へんいけい, hen'ikei] (n) variation; variant pattern [Add to Longdo]
変異原性[へんいげんせい, hen'igensei] (n) mutagenicity [Add to Longdo]
変異[へんいたい, hen'itai] (n) mutant; variant [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Wouldn't obstruct replication, but it does give rise to an error in replication. [JP] やはり細胞再生の際に 突然変異を誘発する Blade Runner (1982)
Unless we act decisively... we will pass on the scars of mutation and decay... to future generations. [JP] 我々が断固たる行動を取らない限り 突然変異と腐敗の傷跡を 子孫に残すことになるでしょう Demons (2005)
They may have seen this mutation before. [JP] この突然変異のことを 知っているかもしれません Affliction (2005)
- Vaguely- the rays come out of space, and every thousand years or so they cause a mutation, cause some animal to give birth to a slightly different species, that right? [JP] 漠然とはね... 宇宙線を1000年浴びれば... 突然変異が起こると The Manster (1959)
If we interrupt the transcription sequence here... [JP] もしここで、ウィルスの変異を 止めることができれば Divergence (2005)
I believe it can be done. [JP] 突然変異は起こせます The Manster (1959)
Ethyl methane sulfonate is an alkylating agent and a potent mutagen. [JP] EMSで突然変異を 起こした細胞は Blade Runner (1982)
So that the newly formed DNA strand carries a mutation ... and you've got a virus again. [JP] 変異したDNAは ウィルスを作り出すんだ... ...結局即死だ Blade Runner (1982)
Unless I'm mistaken, this virus is a mutated form of the Levodian flu. [JP] 間違っていなければ、このウイルスは レヴォディアン・インフルエンザの変異体です Affliction (2005)
Now you can understand what I mean when I tell you that I've a theory as to the cause of this changing species, this mutation. [JP] 突然変異についての私の説も 理解できるでしょう The Manster (1959)
We're dealing with an often lethal, always debilitating encephalitic mutation. [JP] 致死的な突然変異を起こす The Crazies (1973)
A mutation. Relatively harmless to humans, oddly enough. [JP] 変異型だ 人間には害がないらしい Mine (2008)

Time: 4.4481 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/