27 ผลลัพธ์ สำหรับ 大した
หรือค้นหา: -大した-, *大した*

EDICT JP-EN Dictionary
大した[たいした, taishita] (adj-pn) considerable; great; important; significant; a big deal; (P) [Add to Longdo]
大した事ではない;大した事では無い[たいしたことではない, taishitakotodehanai] (exp) (uk) (See 大した事ない) trivial; not amounting to much [Add to Longdo]
大した事ない;大した事無い[たいしたことない, taishitakotonai] (exp) (uk) (See 大した) trivial; not amounting to much [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した
There is not much difference between the two opinions.2つの意見に大した差はない。
I call that some poem.あれは大した詩だ。
The number of people suffering from AIDS has increased.エイズで苦しんでいる人の数は増大した
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
Please accept what little comfort these words can give you.こんなことをいっても大した慰めにもなりませんが。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
The city has rapidly expanded recently.その都市は最近急速に拡大した
What school a person graduated from counts for nothing.どの学校を出たかは大したことではない。
It matters very little what college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
For a guy who was chosen by his father as the only son to be taught the secrets of this (martial) art he doesn't have much of a kick.一子相伝の技と言うわりには、彼の蹴りは大した事はないね。
I am proud of you.君は大したものだ。 [ M ]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They're no worse than we are. He works for a newspaper. [JP] 大したやつじゃない The Mirror (1975)
I just want to check something. [JP] 別に大したことでは The Mirror (1975)
How do you like them apples? [JP] 大したタマだ Chinatown (1974)
That's my niece! [JP] 感心感心大したものだ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Well, it was a good act. [JP] 大した演技ね Breaking Away (1979)
No big deal. [JP] 大したことないさ。 The Evil Dead (1981)
Tastes like petrol. - That's what it is. Excellent. [JP] 石油の味だ ー それ見ろ、大したもんだ The Wing or The Thigh? (1976)
The boy is bold and strong, his sword cuts sharp and deep. [JP] その小僧の力は大したものだ その剣の切れ味も鋭い Siegfried (1980)
How much did you pay him? - Not much, ten thousand. [JP] 彼にいくら払ったんだ ー 大した額じゃない、1万ですよ The Wing or The Thigh? (1976)
- Not a big deal? [JP] - 大したことはない? Live for Life (1967)
These damn things are always up around your neck. [JP] 大した脚じゃないのにね Farewell, My Lovely (1975)
- Nothing serious? [JP] - 大した事では? - いいえ。 Live for Life (1967)

Time: 0.2582 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/