30 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -无-, *无*

Longdo Unapproved CN - TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
价之宝[wú jià zhī bǎo, ㄨˊ ㄐㄧㄚˋ ㄓ ㄅㄠˇ,    ] เป็นสำนวน แปลว่า ของหรรือสิ่งของที่มีค่ามาก; ล้ำค่า; ประเมินค่ามิได้
[Wúqióng wújìn, ˊ ˊ,    ] ไม่มีที่สินสุด

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, wú, ㄨˊ] no, not; lacking, -less
Radical: , Decomposition:   一 [, ]  尢 [yóu, ㄧㄡˊ]
Etymology: -
Variants: , Rank: 105
[, wú, ㄨˊ] no, not; lacking, -less
Radical: , Decomposition:   ?  灬 [huǒ, ㄏㄨㄛˇ]
Etymology: -
Variants:

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: nothing; not exist; crooked heaven radical (no.71)
On-yomi: ブ, ム, bu, mu
Kun-yomi: なし, ない, nashi, nai
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: previously; already; long ago
On-yomi: キ, ki
Kun-yomi: すで.に, sude.ni
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 1081
[] Meaning: sob; choke; crooked heaven radical variant (no.71)
On-yomi: キ, ケ, ki, ke
Kun-yomi: む, なし, mu, nashi
Radical:
[] Meaning:
On-yomi: キ, ki
Kun-yomi: すでに, sudeni
Radical:
Variants:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[wú, ㄨˊ, / ] -less; not to have; no; none; not; to lack; un- #187 [Add to Longdo]
[wú fǎ, ㄨˊ ㄈㄚˇ,   /  ] unable; incapable #550 [Add to Longdo]
[wú lùn, ㄨˊ ㄌㄨㄣˋ,   /  ] no matter what or how; regardless of whether... #1,051 [Add to Longdo]
[wú liáo, ㄨˊ ㄌㄧㄠˊ,   /  ] nonsense; bored #2,414 [Add to Longdo]
[wú nài, ㄨˊ ㄋㄞˋ,   /  ] have no choice #2,436 [Add to Longdo]
[wú yí, ㄨˊ ㄧˊ,   /  ] no doubt; undoubtedly #2,595 [Add to Longdo]
产阶级[wú chǎn jiē jí, ㄨˊ ㄔㄢˇ ㄐㄧㄝ ㄐㄧˊ,     /    ] proletariat #2,982 [Add to Longdo]
[wú shù, ㄨˊ ㄕㄨˋ,   /  ] countless; numberless; innumerable #3,013 [Add to Longdo]
[háo wú, ㄏㄠˊ ㄨˊ,   /  ] not in the least; none whatsoever; completely without #3,141 [Add to Longdo]
[wú xiàn, ㄨˊ ㄒㄧㄢˋ,   /  ] unlimited; unbounded #3,222 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
the very concept is unimaginable. [CN] 那是法想像的 The Birds (1963)
Is it a radio? [CN] 线电吗 The Last Adventure (1967)
I began to walk through a deep dark abyss [JP] 300)blur2 }啊觉醒吧 300)blur2 }さぁ目 を覚ませ 300)blur2 }冲破这边的黑暗 Mercy: Raid on Stohess District, Part 2 (2013)
Well, no matter. Anybody can make a mistake. [CN] 好 没关系 人非圣贤孰能 The Trouble with Angels (1966)
"Where there's smoke, there's fire." [CN] "风不起浪" From Russia with Love (1963)
I made my way out of the deep darkness [JP] 300) }さぁ 目を覚ませ 300) }冲破这边的黑暗 300) }深い闇 オレは抜け出した Can't Look Into His Eyes: Prelude to the Counterattack, Part 1 (2013)
Only the things I can't replace. [CN] - 我只拥有法更换的东西. Darling (1965)
You have no idea what weird things men do in some countries. [CN] 法理解某些国家的人所做的古怪的事. Red Desert (1964)
I want no anarchy! [CN] 我不要这样秩序 Doctor Zhivago (1965)
What a pleasure. [CN] 真是上荣幸 How the West Was Won (1962)
I began to walk through a deep dark abyss [JP] 300)blur2 }さぁ目 を覚ませ 300)blur2 }冲破这边的黑暗 300)blur2 }深い闇オレは抜け出した Special Operations Squad: Prelude to the Counterattack, Part 2 (2013)
- Nobody misses me. [CN] -人想我。 The Organ (1965)

Time: 1.935 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/