27
ผลลัพธ์ สำหรับ
日出
หรือค้นหา:
-日出-
,
*日出*
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
日出
[
rì chū,
ㄖˋ ㄔㄨ,
日
出
] sunrise
#13,637
[Add to Longdo]
EDICT JP-EN Dictionary
日出
[にっしゅつ, nisshutsu] (n) sunrise; (P)
#16,203
[Add to Longdo]
日出
ずる国
[ひいずるくに, hiizurukuni] (n) Land of the Rising Sun
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
I will leave tomorrow at all events.
いずれにせよ、私は明
日出
発します。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.
その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先
日出
てきた。
Even if should rain, I will start tomorrow.
たとえ雨が降るようなことが会っても私は明
日出
発します。
However hard it may rain, we will start tomorrow.
どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明
日出
発します。
Peter has decided to leave tomorrow.
ピーターは明
日出
発する事に決めた。
Our departure tomorrow is contingent on fair weather.
我々が明
日出
発するかどうかは天候次第です。
It makes no difference whether you go today or tomorrow.
今
日出
かけても明
日出
かけても大差はないよ。
It may as well leave today.
今
日出
発したほうがいいかもしれません。
The boy whom I met yesterday is Tony.
私が昨
日出
会った少年はトニーです。
As far as I am concerned I can leave today.
私に関する限り、今
日出
発できます。
If weather is good it goes out tomorrow.
天気がよければ明
日出
かける。
We will start tomorrow, weather permitting.
天気が許せば、私たちは明
日出
発する。
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Emotional, stirring testimony.
[CN]
Trial, 妮可的妹妹 丹尼丝·布朗 Nicole's sister, Denise Brown, 于今
日出
庭 on the stand today.
Marcia, Marcia, Marcia (2016)
In case it's impossible to go by railway, we should march on Petrograd!
[JP]
遭遇した場合には 行軍して首都に向へとの 命令が出されているのだ だから今
日出
発する 荷降ろしの準備に取り掛かれ
Tikhiy Don II (1958)
Pretty good spot for a sunrise, huh?
[CN]
是个看
日出
的好地方 不是吗? Pretty good spot for a sunrise, huh?
4, 722 Hours (2015)
All right, we're heading out tomorrow.
[JP]
明
日出
発する。
Scylla (2008)
Single guy working the Weekend.
[JP]
独身の男が休
日出
勤をしててな
Strange Things Happen at the One Two Point (2008)
Go ahead.
[CN]
黎明警报... ... 60秒内
日出
Underworld: Blood Wars (2016)
Now you're safe.
[CN]
最迟留到明天早上
日出
的时候
The Light Between Oceans (2016)
We leave tomorrow, bro.
[JP]
明
日出
発だからな
Chameleon (2008)
Bus leaves today, okay?
[JP]
バスは、今
日出
発する。
Good Fences (2007)
You said they lete yesrday.
[JP]
昨
日出
発したんでしょ?
Eggtown (2008)
In case it's impossible to go by railway, we should march on Petrograd!
[JP]
遭遇した場合には 行軍して首都に向へとの 命令が出されているのだ だから今
日出
発する 荷降ろしの準備に取り掛かれ
Tikhiy Don (1957)
What color was it?
[CN]
你喜欢
日出
吗?
Midnight Special (2016)
Time: 0.928 seconds
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/