13
ผลลัพธ์ สำหรับ
-别称-
หรือค้นหา:
-别称-
,
*别称*
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
别称
[
bié chēng,
ㄅㄧㄝˊ ㄔㄥ,
别
称
/
別
稱
] another name; alternative name
#46,352
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Windy City. - Oh, yeah.
[CN]
- 多风城 (芝加哥的
别称
)
I Love You, Man (2009)
Looks like it's the codename for one of his men.
[CN]
似乎是他们同伙中某人的
别称
Kôkaku kidôtai: Stand Alone Complex Solid State Society (2006)
Uh, there were multiple targets regularly, and if you wasted the time to take two well-aimed head shots, you could've taken five body shots and then come back and either captured or reengaged and killed the enemy.
[CN]
别称
: 瞄准身体中心射击 基本上中心射击的意思就是瞄准胸腔
Sniper: Inside the Crosshairs (2009)
And God wiped away the tears from his eyes, so the new messiah could see out to the New Jerusalem.
[CN]
"上帝替他擦干了眼角的眼泪" "转世后的弥赛亚(耶稣基督的
别称
) 看见新的耶路撒冷城从天而降"
Southland Tales (2006)
Pretty unlikely title.
[CN]
不太像真的
别称
Gulliver's Travels (2010)
Screaming Eagles. You?
[CN]
别称
"啸鹰",你呢?
Delta Farce (2007)
Which means they're--
[CN]
2902式全天候热光学迷彩
别称
,只有 内务省公安九课、外务省条约审议部六课、突击四课配备)
Kôkaku kidôtai: Stand Alone Complex Solid State Society (2006)
Hmm. And that would be at, let me guess, Ma Bell or ATT.
[CN]
哦,你在哪儿上班,我猜猜 是不是贝尔大妈(ATT
别称
)?
Milk (2008)
I was actually known as "President the Awesome."
[CN]
我的
别称
是"帅酷总统"
Gulliver's Travels (2010)
37th Georgia. The Sleeping Marmots.
[CN]
乔治亚州37预备队,
别称
"熟睡的土拨鼠"
Delta Farce (2007)
Let's see if the King is still prepared to prosecute and torture a Prince of the Church.
[CN]
我们来看看国王是否胆敢 Let's see if the King is still prepared 指控 折磨一位教会亲王(红衣主教
别称
) to prosecute and torture a Prince of the Church.
The Act of Succession (2008)
When life gives us pain, We buckeyes take that pain and we push it down.
[CN]
当生活的痛苦来临 我们七叶树州人 (俄亥俄州人的
别称
)面对它 打压它
Happily Ever After (2008)
Time: 2.7973 seconds
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/