16 ผลลัพธ์ สำหรับ -好汉-
หรือค้นหา: -好汉-, *好汉*

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
好汉[hǎo hàn, ㄏㄠˇ ㄏㄢˋ,   /  ] hero; strong and courageous person #17,882 [Add to Longdo]
绿林好汉[lǜ lín hǎo hàn, ㄌㄩˋ ㄌㄧㄣˊ ㄏㄠˇ ㄏㄢˋ, 绿    /    ] true hero of Greenwood (refers to popular hero in Robin Hood style) #104,235 [Add to Longdo]
不到长城非好汉[bù dào cháng chéng fēi hǎo hàn, ㄅㄨˋ ㄉㄠˋ ㄔㄤˊ ㄔㄥˊ ㄈㄟ ㄏㄠˇ ㄏㄢˋ,        /       ] lit. until you reach the Great Wall, you're not a proper person; fig. to get over difficulties before reaching the goal [Add to Longdo]
好汉做事,好汉[hǎo hàn zuò shì, hǎo hàn dāng, ㄏㄠˇ ㄏㄢˋ ㄗㄨㄛˋ ㄕˋ, ㄏㄠˇ ㄏㄢˋ ㄉㄤ,         /        ] daring to act and courageous enough to take responsibility for it; a true man has the courage to accept the consequences of his actions; the buck stops here [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And the merry men of Robin Hood They used a quarterstaff [CN] 绿林好汉的汉子们 持铁头棒 Chitty Chitty Bang Bang (1968)
- He thinks you're with that gangster? [CN] - 他以为你是梁山好汉? Dead Reckoning (1947)
These good fellows will bring thee where I am. [CN] 这几个好汉会把你带来的 Hamlet (1948)
I take responsibility for my actions [CN] 好汉做事好汉 The Delightful Forest (1972)
Be especially careful when it's dark [CN] 好汉,天色黑了更要小心 The Delightful Forest (1972)
Wait, you seem to possess good kung fu what's your name please? [CN] 等一等,看你一身本领非同等闲 请教好汉尊姓大名? The Delightful Forest (1972)
So I hastily grasped his hand and flung away his gun. [CN] 我当然好汉不吃眼前亏 一个擒拿手... 扔掉他的枪 Above the Law (1986)
- Is this the fella you been talkin' about? [CN] -他就是你谈起过的好汉 The Grapes of Wrath (1940)
I forgot to tell you, there were three or four men, big men like you, who did make it through the jungle. [CN] I forgot to tell you, there were three or four men, 哦,维恩,我忘了告诉你, 确实曾有三、四个 big men like you, who did make it through the jungle. 像你一样的好汉成功穿越丛林 Strange Cargo (1940)
Let Hercules himself do what he may, the cat will mew, and dog will have his day. [CN] 好汉要闹就随他们闹去吧 猫儿要叫 狗儿也总要咬 Hamlet (1948)
- Hello, Hank. [CN] -你好汉 The Street with No Name (1948)
And here was this guy, McGee, all nicely reformed. [CN] 好汉麦吉在这 金盘洗手了 Dead Reckoning (1947)

Time: 1.2749 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/