So remember, whether a bot is made of new parts, old parts or spare parts you can shine no matter what you're made of. | | จำไว้เลยนะครับ ไม่ว่าหุ่นตัวไหนจะทำจากอะไหล่ใหม่ อะไหล่เก่า หรืออะไหล่มือสอง คุณก็เปล่งประกายได้ ไม่ว่าคุณจะประกอบจากอะไรก็ตาม Robots (2005) |
So remember, whether a bot is made of new parts, old parts or spare parts you can shine no matter what you're made of. | | จำไว้เลยนะครับ ไม่ว่าหุ่นตัวไหนจะทำจากอะไหล่ใหม่ อะไหล่เก่า หรืออะไหล่มือสอง คุณก็เปล่งประกายได้ ไม่ว่าคุณจะประกอบจากอะไรก็ตาม Robots (2005) |
He cared about bots like us. | | เขาแคร์หุ่นกระป๋องอย่างพวกเรา Robots (2005) |
She just takes in bots who are broke. Bless her little heart. | | แต่เธอดูแลหุ่นกระป๋องพังๆ ใจดีชะมัดเลย Robots (2005) |
Yeah, that guy fixes bots. | | ใช่ เจ้านั่นซ่อมหุ่นยนต์ได้ Robots (2005) |
Ladies and gentlebots, now coming to the stage the top bot, the big bolt who's your daddy? | | สุภาพบุรุษและสุภาพสตรี และบนเวทีของเราขณะนี้ ขอเสนอหุ่นยนต์อันดับหนึ่ง สุดยอดไร้เทียมทาน Robots (2005) |
Yeah, that's right, and I had to put all this junk on in order to get in here so that I could tell Bigweld that you are outmoding millions of bots. | | แล้วผมก็ต้องเอาขยะบ้าๆ บอๆ นี่มาใส่ตัว เพื่อจะได้เข้ามาร่วมงานนี้ และบอกคุณบิ๊กเวลด์ว่า นายกำลัง ทำลายหุ่นตกรุ่นเป็นล้านๆ ตัว Robots (2005) |
Mr. and Mrs. Copperbottom, I came all this way to tell you in person that your son, Rodney the man who got me off my big titanium tochis is now my right-hand bot and my eventual successor. | | คุณและคุณนายค็อปเปอร์บัทท่อม ผมมาที่เมืองนี้ เพื่อจะบอกคุณอย่างเป็นทางการว่า ร็อดนี่ย์ ลูกชายของคุณ ที่ย้ายก้นไทเทเนี่ยมเก่าๆ ของผม ออกมาจากความคิดเดิมๆ Robots (2005) |
- Talk to me about the virus. - It's a Spider-bot virus. | | แล้วเรื่องไวรัสล่ะ เป็นไวรัสสไปเดอร์บอท Transformers (2007) |
You have liberated me from those dreadful battle bots. | | ท่านได้ปลดปล่อยข้า ให้เป็นอิสระจากพวกบ้าสงคราม Star Wars: The Clone Wars (2008) |
The battle bots kept their prisoners on the detention level. | | พวกบ้าสงครามเก็บตัวนักโทษ ของพวกมันไว้ในที่คุมขัง Star Wars: The Clone Wars (2008) |
It's better than Lex walking around with a remote control to a Clark-bot. | | มันจะดีกว่า ถ้าเล็กซ์เดินไปมา โดยมีรีโมทบังคับหุ่นยนต์คล๊าก Odyssey (2008) |