I must say, Robert, I'm quite impressed.. | | ผมต้องบอกว่าผมประทับใจนะโรเบิร์ต The Da Vinci Code (2006) |
Robert, I told you keep out the damn... | | โรเบิร์ต, ผมบอกคุณให้ออกแช่ง ... Inception (2010) |
Robert, I'm scared. | | โรเบิร์ต ฉันกลัว Into the Woods (2010) |
The Robert I grew up with didn't tremble at the shadow of an unborn child. | | โรเบิร์ตที่ข้าโตมาด้วย ไม่หวาดกลัวเงามืด ของเด็กที่ยังไม่เกิดมา The Wolf and the Lion (2011) |
(Robert) I'll put it there myself, you fool! | | ข้าจะทำเองเลยเอ้า เจ้าโง่เอ้ย The Wolf and the Lion (2011) |
Robert, I need a security sweep of Grayson Manor, ASAP. | | โรเบิร์ต ฉันต้องการทีมรักษาความปลอดภัย ไปที่คฤหาสน์้เกรย์สันด่วนที่สุด Reckoning (2012) |
In all the months I've known you, Robert, I've never seen you beaten. | | หลายเดือนที่รู้จักคุณ ไม่เคยเห็นคุณจนปัญญาเลย The Best Offer (2013) |
First of all Robert, I'm sorry to hear about Derek Portis. | | ก่อนอื่นผมต้องขอแสดงความเสียใจเรื่อง เดเร็ก โพทีส Zane vs. Zane (2013) |
Yeah, Missy Roberts. I already broke that wide open. | | ใช่ มิสซี่ โรเบิตร์ส ผมไขปัญหาไปเยอะแล้ว Red Velvet Cupcakes (2013) |
You found Kip Roberts, I presume. | | คุณหาคิป โรเบิร์ตสเจอแล้ว ผมเดา Red Velvet Cupcakes (2013) |
Robert, I don't like the idea of this. | | โรเบิร์ต ฉันไม่ชอบ ความคิดนี้เลย The Undertaking (2013) |
Robert, I know how you feel about me, but it shouldn't affect... | | ผมรู้ว่าคุณรู้สึกยังไงกับผม แต่คุณไม่ควรชี้นำ... Big Hero 6 (2014) |