His belt, yes. | | ใช่ The Sign of Three (2014) |
Probably a malfunction in the gauge, but as a precaution fasten your seat belts while we run you through some safety procedures. | | เรียกได้ว่าชีเป็นเป็นตัวแม่เรื่องสิทธิสตรีในยุคศตวรรษที่ 21 เลยทีเดียว สวัสดีค่า แมวมอง? Hero (1992) |
First, make sure that your seat belts are fastened securely. | | ห๊า แมวมอง? แมวมอง? แมวมอง? Hero (1992) |
I've got the beard, the coat, the boots, the belt... | | ฉันมีเครา เสื้อโค้ท รองเท้าบู้ท และเข็มขัด The Nightmare Before Christmas (1993) |
Would all passengers fasten their seat belts as we're about to make... | | พวกเรากำลังจะไป รัฐโอเรกอน ที่เกิดเหตุ เวลา 8 โมงเช้า (เสียงนักบิน) # เรียนท่านผู้โดยสาร กรุณารัดเข็มขัดนิรภัยด้วย... Deep Throat (1993) |
Belt too tight. | | เข็มขัดมันรู้สึกรัด The Great Dictator (1940) |
"We must tighten our belts." | | "เราจะต้องรัดเข็มขัดของเราให้แน่น" The Great Dictator (1940) |
Take off that pistol belt. | | ถอดเข็มขัดปืนออก The Good, the Bad and the Ugly (1966) |
- Good lad. Is that a linear belt? | | คือว่าเข็มขัดเชิงเส้น? How I Won the War (1967) |
He's not an officer, for all his voice and his linear belt. | | สำหรับเสียงของเขาและเข็มขัด เชิงเส้นของเขา ดังนั้นเขาไม่อาจทำให้การกล่าว สุนทรพจน์ How I Won the War (1967) |
"... that I get a belt out of you? | | ♪... ฉันถึงต้องได้ความคึกจากเธอ ♪ Blazing Saddles (1974) |
All right, Commissioner, fasten your safety belt! | | เอาล่ะ ท่านผู้มีเกียรติ รัดเข็มขัดนิรภัยด้วย! Jaws (1975) |