Dig! | | ขุด The Good, the Bad and the Ugly (1966) |
Dig. | | ดิ๊ก Crucible (2013) |
Jeez, where'd ya dig this bozo up? | | พับผ่า ท่านไปขุดไอ้เซ่อนี่มาจากไหน? Aladdin (1992) |
Guards! Well, that's it--we're dead, forget it. Just dig a grave for both of us. | | เอาละ เราตายแน่ ลืมมันไปเลย เจ้าขุดหลุมฝันเราทั้งสอง เราตายแน่ๆ Aladdin (1992) |
Abu, start digging! | | อาบู ขุดเร็วเข้า Aladdin (1992) |
Keep digging. Keep investigating. | | นี่พี่ไม่ได้หมายความว่าจะอยู่อย่างสงบสุขน่ะเหรอครับ Hero (1992) |
But what if it turns out, after all our digging after all our painstaking investigation.... | | ลุงค๊า สุ้ๆนะค๊า นี่จะไปไหนกันเนี่ย แล้วมันเกี่ยวไรกะหนังสือพิมพ์ล่ะ นี่ทำไมทำงี้ล่ะ Hero (1992) |
Or do we just keep going, digging, peeling until we've peeled it all away? | | สิ่งสำคัญคือเราต้องลิสไว้ว่าเราต้องทำอะไรบ้าง อ่า โอเค มีไรบ้างนะ Hero (1992) |
I must drive. Do you dig where I'm coming from? | | ผมต้องขับ รู้ยังว่าผมมาจากไหน? Cool Runnings (1993) |
- Yeah, I dig where you're coming from. | | - ใช่ ฉันรู้ว่านายมาจากไหน Cool Runnings (1993) |
Now dig where I'm coming from. I'm coming from two gold medals. | | ทีนี้รู้มั้ยว่าฉันมาจากไหน ฉันมาจาก 2 เหรียญทอง Cool Runnings (1993) |
You call that a fucking dig? | | คุณเรียกว่าขุดร่วมเพศ, ฮะ? In the Name of the Father (1993) |