Enough. I am eager to hear Signora Maggi's voice | | พอ ฉันอยากได้ถึง hear Signora เสียงของ Maggi Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) |
Signora Maggi's story merits immediate re-enactment | | มาดามเรื่องราวของ Maggi merit immediate อีกครั้ง-ประกาศใช้เป็นกฎหมาย Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) |
Let's follow Signora Maggi's example, giving our dear President the joy of seeing his dream come true | | ให้'ของปฏิบัติตามมาดามตัวอย่างของ Maggi , \ Ngiving แด่ของเราประธานาธิบดี... ...ความปีติยินดีของเห็น dream come ของเขา . ถูกต้อง Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) |
Mm-hmm. See, Maggie's room is right here above the kitchen. | | อืม อย่างที่เห็นห้องแม็กกี้อยู่บนห้องครัว Just My Luck (2006) |
The band isn't gonna do Maggie's song. | | วงไม่เอาเพลงของแม็กกี้ Just My Luck (2006) |
- Play Maggie's song. - Absolutely. | | เล่นเพลงของเม็กกี้หน่อยสิ แน่นอนที่สุด Just My Luck (2006) |
Okay. Maggie's in her study, make sure she knows everything's okay. | | โอเค แม็กกี้อยู่ในห้องของเธอ ตรวจดูเสร้จแล้วบอกให้เธอรู้ด้วย Hollow Man II (2006) |
I'm, uh, lindsay thorne. I'm maggie's supervisor. | | สวัสดีคะ ดิฉันลินด์เซ ธอร์น เป็นหัวหน้าของแม็กกี้ What More Do I Need? (2008) |
It's Maggie's friends. Watch this. | | นั้นเพื่อนแมกกี้ ดูนะ 17 Again (2009) |
- It's Maggie's boyfriend. | | - เขาเป็นแฟนแมกกี้ 17 Again (2009) |
Oh, um, Maggie's not here. | | แม๊กกี้ไม่อยู่นี่ 17 Again (2009) |
And Maggie's about to start a three-week acting class with the actual Dolph Lundgren. | | แม็กกี้ก็จะได้เริ่มเรียนการแสดงสามอาทิตย์ กับดอล์ฟ ลันเกรน ตัวจริงเสียงจริง Just Go with It (2011) |