The "Mystery-Man". | | บุรุษลึกลับ The Jackal (1997) |
All right, what's up, mystery man? | | All right, what's up, mystery man? Maid in Manhattan (2002) |
Who is his mysterious "man"? | | ใครคือชายน่าสงสัยเอ่ย... Formula 17 (2004) |
The mystery man is here, doing the crossword puzzle. | | บุคคลลึกลับอยู่ตรงนี้ นั่งเล่นเกมปริศนาอักษรไขว้ Mr. Monk Meets the Godfather (2004) |
Serena and her mystery man made a surprise appearance at Blair's Kiss On the Lips party. | | เซรีนากับบุรุษลึกลับปรกฏตัว อย่างไม่คาดคิดที่งานราตรีของแบลร์ The Wild Brunch (2007) |
Well, Serena's mystery man is a mystery no longer. | | และแล้ว... เรื่องลึกลับ ชายหนุ่มของเซรีนาก็ไม่ลึกลับอีกต่อไป The Wild Brunch (2007) |
Mystery man. | | อ้อ ชายปริศนา Episode #2.3 (2008) |
Dr. Hunt, how's our mystery man? | | ดร.ฮันท์ ชายลึกลับของเราเป็นยังไงบ้าง? ยังอยู่กับเรา เขาเป็นนักสู้ Rise Up (2008) |
I'm off, mystery man. | | พ่อคนลึกลับ Burn After Reading (2008) |
Close the deal with the mystery man | | ฉะนั้น ปิดบัญชีหนุ่มลึกลึบนั้นซะ The Price (2008) |
So, what do you like, mystery man? | | แล้วคุณชอบแบบไหน ชายลึกลับ New York Sucks (2009) |
They're after some mystery man, some heavy-hitter that goes by the name Heisenberg. | | พวกเขาต้องการตัวบุคคลลึกลับบางคน พ่อค้ายารายใหญ่ ที่ใช้ชื่อว่าไฮเซนเบิร์ก Better Call Saul (2009) |