Now, my shit, I'll take the Pepsi Challenge with that Amsterdam shit... | | ตอนนี้อึของฉันฉันจะใช้เวลาเป๊ปซี่ท้าทายกับที่อึอัมสเตอร์ดัม ... Pulp Fiction (1994) |
It could be God stopped the bullets, changed Coke to Pepsi, found my car keys. | | มันอาจจะเป็นพระเจ้าหยุดกระสุนเปลี่ยนโค้กกับเป๊ปซี่, พบกุญแจรถของฉัน Pulp Fiction (1994) |
won't you gentlemen have a Pepsi? 2 pepsis to go. now what? | | รับเป๊ปซี่มั้ย? มีลูกค้า 2 คน Spies Like Us (1985) |
"why don't you gentlemen have a Pepsi?" | | - แล้วไงต่อ? Spies Like Us (1985) |
I'm sorry, honey, but the bartender's never heard of yak's milk, so I brought you Pepsi instead. | | ขอโทษนะที่รัก แต่บาร์เทนเดอร์เรา ไม่รู้จัก แย็คมิ้ลค์ นะ ฉันก็เลยเอาเป็ปซี่มาให้แทนละกัน Mannequin: On the Move (1991) |
Pepsi. | | จากผู้ลอบวางเพลิง Fight Club (1999) |
If we don't like certain products if we don't like Pepsi-Cola Bank of America well if you don't like what they do don't use them. | | ถ้าเราไม่ชอบสินค้าไหน (ซุกชูคิม เจ้าของกิจการ) ถ้าเราไม่ชอบเป๊ปซี-โคลา ธนาคารแห่งอเมริกา ถ้าคุณไม่ชอบการกระทำของบรรษัทพวกนี้ The Corporation (2003) |
Michael Jackson in the Pepsi commercial fire or misusing the word "literally" fire? | | เหมือนไมเคิลเจ๊คสันในโฆษณาเป็บซี่ หรือเราพลาดคำเล็กๆบางคำไปคือ เขาคือไฟที่กำลังลุกโชกช่วงจริงหรือ? 65 Million Years Off (2007) |
Porn has gone main stream now, it's like Coca-Cola or Pepsi with dicks in it. | | หนังโป๊ กลายป็นกระแสหลักไปแล้ว เหมือน โค๊ก กะเป๊ปซี่ ที่มีจู๋ Zack and Miri Make a Porno (2008) |
- Yeah, that's fine. - Get him a Pepsi, and I'll have an Icee. | | ลูกอยากดี่มอะไร เป๊บซี่มั้ย Kick-Ass (2010) |
"George, put down that Pepsi can full of bourbon that ain't foolin' no one, and get your shotgun!" | | "จอร์จ, วางกระป๋องเป็ปซี่ลง มันล้นแล้ว นั่นมันโง่น่ะ ไม่มีใคร เอาปืนช็อตกันของเธอไป" The Thespian Catalyst (2011) |