You are a child's plaything! | | นายเป็นของเล่นของเด็ก! Toy Story (1995) |
Treats a man like a plaything, whether it's my husband or let's say... | | ยุ่งกับผู้ชายเหมือนเล่นของเล่น ไม่ว่าคนนั้นจะเป็นสามีชั้น หรือ... The Game (2007) |
I am not your plaything! | | I am not your plaything! I Love You, Beth Cooper (2009) |
I was just getting to know your plaything. | | ฉันกำลังทำความรู้จักกับของเล่นเธอ Timebomb (2009) |
In the meantime, idle hands are the devil's playthings, so, uh, you should get back on the horse and do what you do best. | | ในขณะเดียวกัน อย่าปล่อยให้เวลามันเสียไปโดยเปล่าประโยชน์ เที่ยวให้มันสะใจไปเลย งั้น เอ่อ นายกลับมาทำตัวเหมือนเดิม Caballo sin Nombre (2010) |
People aren't playthings, Annie. | | ไม่ใช่เลย ดูซิว่าใครกำลังทำเป็นพูดดี Conspiracy Theories and Interior Design (2010) |
Idle hands are the devil's playthings. | | มือเปล่านั่นแหละคือมือของปีศาจ Comeback (2011) |
Mr. Alberto Rose is gonna have to find himself a new plaything on the inside. | | พ่อคุณอัลเบอโตคนต้องหา ของเล่นใหม่ในคุกแล้วล่ะ Mirror, Mirror (2011) |
I was her little confidant, her plaything. | | ข้าเป็นเพื่อนคู่ใจของนาง ของเล่น You Win or You Die (2011) |
Still hiding behind your playthings like a coward. | | ยังซ่อนอะไรไว้ข้างหลังอย่างคนขี้ขลาด Homecoming (2011) |
Teller's playthings. | | ของเล่นของเทยเลอร์ Tessellations (2012) |
If you recover and live, you'll spend life in prison for murder-- the plaything of monsters. | | ถ้าคุณรักษาหายแล้ว คุณต้องใช้ชีวิตที่เหลือในคุก ข้อหาฆาตกรรม รับบทอสุรกาย Behind the Red Curtain (2013) |