69 ผลลัพธ์ สำหรับ *บริษัทประกัน*
หรือค้นหา: บริษัทประกัน, -บริษัทประกัน-

พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
เงินรายปีน. จำนวนเงินที่บริษัทประกันชีวิตจ่ายให้แก่ผู้รับเงินรายปีตามเงื่อนไขกรมธรรม์ประกันชีวิตแบบเงินรายปี ซึ่งผู้รับประกันภัยสัญญาว่า ตราบใดที่ผู้เอาประกันชีวิตยังทรงชีพอยู่ บริษัทจะจ่ายเงินให้ตลอดไปจนกว่าจะเสียชีวิต หรือจะจ่ายให้ชั่วระยะเวลาหนึ่งตามที่ตกลงไว้ เงินรายปีนี้อาจจะจ่ายเป็นงวด รายปี รายครึ่งปี หรือรายเดือนก็ได้ จำนวนเงินที่จ่ายอาจจะคงที่ เพิ่มขึ้น หรือเปลี่ยนแปลงก็ได้.
ตัวแทนประกันชีวิตน. ผู้ซึ่งบริษัทประกันชีวิตหรือสาขาของบริษัทประกันชีวิตต่างประเทศมอบหมายให้ทำการชักชวนให้บุคคลทำสัญญาประกันชีวิตกับบริษัท.
ตัวแทนประกันวินาศภัยน. ผู้ซึ่งบริษัทประกันวินาศภัยหรือสาขาของบริษัทประกันวินาศภัยต่างประเทศมอบหมายให้ทำการชักชวนให้บุคคลทำสัญญาประกันภัยกับบริษัท.

ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
life insurance companyบริษัทประกันชีวิต [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
surety companyบริษัทประกันภัยค้ำประกัน [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
mixed companyบริษัทประกันชีวิตแบบผสม [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
mutual insurance companyบริษัทประกันภัยแบบสหการ [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
mutual life insurance companyบริษัทประกันชีวิตแบบสหการ [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
captive insurance companyบริษัทประกันภัยในอาณัติ [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
combination companyบริษัทประกันชีวิตแบบรวม [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]

คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
Insurance companiesบริษัทประกันภัย [TU Subject Heading]
money marketตลาดสำหรับการกู้ยืมเงินหรือให้สินเชื่อ รวมทั้งการซื้อขายตราสารทางการเงินในระยะสั้น (หากเป็นระยะยาวเรียกว่าตลาดทุน หรือ capital market) หน่วยงานที่ทำหน้าที่เป็นตลาดทางการเงินรวมทั้งการกำกับดูแลที่สำคัญได้แก่ ธนาคารพาณิชย์ บริษัทเงินทุน บริษัทประกันภัย [เศรษฐศาสตร์]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I was an insurance investigator, freelance. เคยเป็นนักสืบของบริษัทประกัน เป็นฟรีแลนซ์ In the Mouth of Madness (1994)
Well, aside from the fact... that you're insured by the company I work for... คือจริงๆแล้ว ผมทำงานให้บริษัทประกันที่คุณใช้บริการอยู่ In the Mouth of Madness (1994)
- Insurance. - เขาทำงานในบริษัทประกันภัย Brokedown Palace (1999)
Insurance company is calling it negligence. They're not covering any of this. บริษัทประกันจะตีความเป็นการประหมาท และจะไม่รับเรื่องนี้ Crash (2004)
- Hi, I'm with State Farm. - สวัสดีครับ ผมมาจากบริษัทประกัน Four Brothers (2005)
Jake comes in, salts the whole fucking deal, insurance company catches wind of it, they don't pay out. เจคโผล่เข้ามา เก็บเงินไปได้ทั้งหมด บริษัทประกันไม่พบคู่กรณี พวกเขาเลยไม่จ่าย Alpha Dog (2006)
Kitamura/23/ Insurance Agent คิตามูระ/23/ บริษัทประกัน Go Go G-Boys (2006)
the insurance company is still dicking me around. บริษัทประกันถามซอกแซก Morning Comes (2007)
so, what's the problem with the insurance company? แล้วบริษัทประกันมีปัญหาอะไร Morning Comes (2007)
Cursing was just for that insurance company who has given you 4 times value of studio when it got burnt! คำสาปแช่งสมควรเป็นของบริษัทประกันภัยนั่น ใครจะให้ราคาสตูดิโอ4เท่า เมื่อเข้าใจว่ามันถูกเผา Om Shanti Om (2007)
Due to complications with the insurance companies,  เนื่องจากความยุ่งยาก ที่เกิดขึ้นกับบริษัทประกัน Charlie Bartlett (2007)
Speaking. Who's calling? I'm maggie carr at hilltop insurance. กำลังพูดอยู่ครับ ไม่ทราบว่าใครโทรมาครับ ดิฉัน แม็กกี้ คาร์ ของบริษัทประกันฮิลท็อป What More Do I Need? (2008)
Call every insurance company in Botswana and ask them about missing fingers. โทรหาทุกๆบริษัทประกันภัยในบอตสวานา และถามพวกเขาเกี่ยวกับนิ้วมือที่ขาดหายไป The No. 1 Ladies' Detective Agency (2008)
The problem is, I called another insurance company, and last year on May 10th, also not a Wednesday, our friend Solomon lost his finger. ปัญหาก็คือ ฉันโทรหาบริษัทประกันภัยอื่นๆด้วย และปีที่แล้ววันที่10พฤษภาคม ไม่ใช่วันพุธอีกเช่นกัน The No. 1 Ladies' Detective Agency (2008)
I was told that I needed pre-approval for these surgeries... มีคนบอกว่าบริษัทประกัน ต้องอนุมัติก่อนผ่าตัด... Burn After Reading (2008)
Tell me they're from the insurance Company บอกฉันซิ ว่าพวกนั้นมาจากบริษัทประกันภัย Safe and Sound (2008)
Insurance companies don't want to pay, so at-risk, low-income women are being forced into natural birth, and their babies are dying. บริษัทประกันไม่ต้องการจ่าย, ดังนั้นด้วยภาวะเสี่ยงนั้น ผู้หญิงที่มีรายได้ต่ำจึงถูกบังคับให้คลอดโดยวิธีธรรมชาติ และลูกของพวกเค้าก็จะเสียชีวิต I Lied, Too. (2009)
We can take on the insurance industry. เราน่าจะรับงานจากบริษัทประกัน I Lied, Too. (2009)
The insurance companies need to be held accountable. บริษัทประกันต้องรับผิดชอบเรา Burn It, Shred It, I Don't Care. (2009)
Photo's from an insurance appraisal. นี่รูปจากการประเมินของบริษัทประกันประกัน Hey! Mr. Pibb! (2009)
They're made by the fuckin' insurance companies. แต่โดย บริษัทประกัน Saw VI (2009)
I can't afford to go through my insurance company. ฉันไม่มีปัญญาจ่ายผ่านบริษัทประกันของฉันได้ Mama Spent Money When She Had None (2009)
And then call your insurance and say it was stolen? แล้วโทรบอกบริษัทประกันของคุณว่ามันถุกขโมยไป In a World Where the Kings Are Employers (2009)
The insurance company'll pay for your hotel. บริษัทประกันภัยจะ / จ่ายค่าโรงแรมให้คุณ Pilot (2009)
I can't afford to let the insurance companies get involved. ฉันคงจะไม่สามารถ ให้บริษัทประกัน มาจ่ายให้ฉันได้คราวนี้ Lost Boys (2009)
The insurance company totally wanted to jack up the rate, so in an effort to be more assertive, I told them to shove it. บริษัทประกัน ต้องการตั้งราคา ในความพยายามของที่จะถ่วงราคาของเราฉันเลยปฎิเสธไป When in Rome (2010)
So unless you wrote down that your dream... was to work for a mid-market health insurance provider... or find an entry-level job in an elderly-care facility... you're going to be very disappointed. นอกจากเธอเขียนว่า... "ทำงานให้ บริษัทประกันเล็กๆ" หรือ "ได้ทำงานบ้านพักคนชรา" Dream On (2010)
Call this number, and we'll fax you a copy of the report so you can submit it to your insurance company. โทรเบอร์นี้นะ, และเราจะส่งสำเนารายงานมาให้ เพื่อที่คุณจะได้ไปยื่นให้บริษัทประกัน The Bozeman Reaction (2010)
Listen, I don't care what any damned insurance company thinks. ฟังนะ ผมไม่สนใจ พวกบริษัทประกันภัย iมันจะคิดห่าเหวอะไรก็ช่างหัวมัน Abiquiu (2010)
Hank, this isn't about insurance. แฮงค์ นี่ไม่เกี่ยวกับบริษัทประกันภัย Abiquiu (2010)
The new insurance company made us do it. I told them the ball wasn't going anywhere. บริษัทประกัน บอกให้เราเอาโซ่มาติดไว้ ผมบอกพวกเขาไปว่า ไอ้บอลนี่ มันไปไหนไม่ได้หรอก Butterfly (2010)
And you got this from your days in insurance. แล้วคุณรู้เรื่องนี้ จากการทำงานในบริษัทประกันเหรอ The Ho Ho Ho Job (2010)
I am on the phone with the insurance company. ฉันกำลังคุยกับบริษัทประกัน Dae Mul (2010)
I am on the phone with the insurance company. ฉันกำลังคุยกับบริษัทประกัน Dae Mul (2010)
Don't get wet in the rain. Wait in the car for the insurance agent to come. อย่าตากฝน ไปรอบริษัทประกันในรถ Dae Mul (2010)
The insurance company will do as they see fit. บริษัทประกันจะจัดการตามความเหมาะสม Dae Mul (2010)
I'm sorry. The insurance company will help me convey to you? ขอโทษ บริษัทประกันจะช่วยฉันจัดการเรื่องนี้ Dae Mul (2010)
And how much apology can the insurance company help you convey? แล้วบริษัทประกันจะช่วยคุณขอโทษให้มากแค่ไหน Dae Mul (2010)
The insurance companies are dedicated to not paying you. บริษัทประกันมันทำทุกอย่างเพื่อเบี้ย Love & Other Drugs (2010)
So, I hear the insurance company's refusing to pay the claim on that car you crashed, Ethan. เอ่อ ผมได้ยินว่าบริษัทประกัน ปฏิเสธที่จะ จ่ายค่าเคลม รถที่นายทำพังไป อีธาน Mission: Impossible - Ghost Protocol (2011)
I was trying to talk to the insurance company,  เพราะกำลังคุยกับบริษัทประกันอยู่ Farewell Letter (2011)
- Okay, I'm in corporate insurance. - โอเค ผมทำงานบริษัทประกัน Crazy, Stupid, Love. (2011)
The insurance company guy thought I was joking with him. พวกที่บริษัทประกันภัย คิดว่าฉันกำลังทำตลกกับเขา Super 8 (2011)
All right, this is the name and the phone number of the specialist who the insurance company approves of. นี่เป็นชื่อและเบอร์โทรแพทย์ผู้เชี่ยวชาญ ที่บริษัทประกันยอมรับ Take Shelter (2011)
Hank thinks his insurance is paying for everything. แฮงค์คิดว่าบริษัทประกันภัยของเขา เป็นผู้จ่ายค่ารักษาทุกอย่าง Bullet Points (2011)
I called the cops, but nobody showed up, so, without the cop report, the insurance don't do shit. แต่ไม่มีใครโผล่มาซักคน แล้วพอไม่มีรายงานของตำรวจ บริษัทประกันก็ปัดความรับผิดชอบ The Angel of Death (2011)
Marilu's from the insurance company. มาริลูมาจากบริษัทประกัน Yes, Then Zero (2011)
Insurance investigator Barbie would be thoroughly impressed. ผู้ตรวจสอบบริษัทประกัน ต้องปลื้มจนตัวลอยแน่ Veiled Threat (2011)
at Mutual Freedom Insurance." ที่บริษัทประกันภัย mutual freedom Season Seven, Time for a Wedding! (2011)
An insurance investigator? พนง.สืบสวนของบริษัทประกันภัย Eye of the Beholder (2011)

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
บริษัทประกัน[børisat prakan] (n, exp) FR: compagnie d'assurance [ f ]
บริษัทประกันชีวิต[børisat prakan chīwit] (n, exp) EN: life assurance company ; life insurance company
บริษัทประกันภัย[børisat prakanphai] (n, exp) EN: insurance company

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
insurer(n) ผู้รับประกัน, See also: บริษัทประกันภัย, คนขายประกัน

Hope Dictionary
insurant(อินชัว'เรินทฺ) n. ผู้ถูกประกันภัย, ผู้ได้รับการประกันภัยจากบริษัทประกันภัย
insurer(อินชัว'เรอะ) n. บริษัทประกัน, ผู้รับรอง, ผู้รับประกัน

Longdo Unapproved EN-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
carrier(n) บริษัทประกันภัย, See also: insurance company

Time: 0.0251 seconds, cache age: 12.172 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/