39
ผลลัพธ์ สำหรับ
*เลิกทำงาน*
หรือค้นหา:
เลิกทำงาน
,
-เลิกทำงาน-
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Rest while reading the paper, and don't work, okay?
พักผ่อนอ่านหนังสือพิมพ์ซะบ้าง /Nและก็
เลิกทำงาน
ตกลงไหม?
Uninvited (2003)
I was going to quit this work, but since he's my last client, I came especially for him.
ผมจะ
เลิกทำงาน
นี้แล้ว แต่ว่าเขาเป็นลูกค้าคนสุดท้าย ผมจึงมาเป็นพิเศษ เพื่อเขา
Sad Movie (2005)
Why don't you quit working and imagine?
ทำไมเธอไม่
เลิกทำงาน
และก็เลิกจินตนาการซะที?
A Millionaire's First Love (2006)
And as soon as this baby drops I'm gonna bust out of accounting, man.
ฉันจะได้
เลิกทำงาน
บัญชีซะทีพวก
Grin and Bear It (2007)
So nostalgic.
พ่อ
เลิกทำงาน
ที่บริษัทแล้ว
Koizora (2007)
- I'm retired.
-
เลิกทำงาน
แล้ว
No Country for Old Men (2007)
- He got them all off? - Yeah.
เขา
เลิกทำงาน
กับทุกคนแล้วเหรอ?
Saw IV (2007)
Or... you could quit your other job.
หรือ.. คุณอาจจะ
เลิกทำงาน
อื่นของคุณ
Ghosts (2008)
And when I finally hook up,
และสุดท้ายตอนที่ฉัน
เลิกทำงาน
นี้
Patch Over (2008)
You can't make me give up my job with Eleanor
พ่อทำให้หนู
เลิกทำงาน
กับเอสลานอร์ไม่ได้หรอกค่ะ
The Serena Also Rises (2008)
You can't make me give up my job with eleanor. watch me.
เธอไม่สามารถทำให้ฉัน
เลิกทำงาน
กับเอเลนอร์ได้หรอก คอยดูสิ
Pret-a-Poor-J (2008)
- Well, then you got your work cut out for you.
-เอาละ ถ้างั้นนาย
เลิกทำงาน
ของนาย
Pilot (2008)
Say no to the money so he can get an erection?
เลิกทำงาน
หาเงิน แล้วไปจุ๊กกรุ๊กับเค้าเหรอ
The Ugly Truth (2009)
My doc says I got a bum ticker, have to take it easy from now on.
หมอของฉันบอกว่า หัวใจฉันถูกกระทบกระเทือน จากนี้ไปต้อง
เลิกทำงาน
หนัก
The Best Thing That Ever Could Have Happened (2009)
Who are you taking off the road?
แล้วใครกันล่ะที่นายจะให้
เลิกทำงาน
ภาคสนาม
Up in the Air (2009)
It's her daily income and her retirement package when she sells the list.
มันคือรายได้ประจำของเธอและการขายรายชื่นนั้นตอนเธอ
เลิกทำงาน
Pleasure Is My Business (2009)
And you will leave my employment, when I allow you too.
และคุณ
เลิกทำงาน
ให้ผม ก็ต่อเมื่อผมอนุญาติ
Sherlock Holmes (2009)
You know, I worked very hard for years so I wouldn't have to do the dirty work any more.
แกรู้มั้ย? ฉันทำงานหนักมาหลายปี แต่ฉันกลับไม่ได้อะไรเลย
เลิกทำงาน
สกปรก ไม่มีการไล่จับคนทรยศ
The Tourist (2010)
Fill this in and you can become a full-fledged actor, not a part-timer.
คุณมิโฮ
เลิกทำงาน
Part-Timeเถอะ ผู้กำกับชวนให้มาทำแบบFull - Time และคุณต้องกรอกใบสมัครนี่ด้วย
Episode #1.11 (2010)
You're a pilot, and a good one. Giving that up to fly a desk is bullshit.
คุณเป็นนักบินที่เก่งนะ
เลิกทำงาน
เอกสารไร้สาระนี่เถอะ
Green Lantern (2011)
I'm getting out of this side of the business.
ฉัน
เลิกทำงาน
สกปรกหมดแล้ว เตรียมล้างมือ
Limitless (2011)
Enough for me to quit this job and do something more worthwhile.
มากพอที่ฉันจะ
เลิกทำงาน
นี้และหาอย่างอื่น ที่ได้เงินมากกว่านี้ทำ
Alexandra (2011)
It makes sense for a sadist with abandonment issues, but why didn't he finish the job?
ฟังดูเป็นเช่นนั้นที่พวกซาดิสม์มักชอบการหนีปัญหา แต่ทำไมเขาถึงไม่
เลิกทำงาน
นี้สะ?
Big Sea (2011)
Well, I'm off to work. Can't wait for tonight.
เลิกทำงาน
แล้ว แทบรอคืนนี้ไม่ไหว
That's What You Get for Trying to Kill Me (2011)
Let's get off work together.
เลิกทำงาน
กันเถอะ
Episode #1.6 (2011)
But, uh, every time I think I'll never work again, another magazine or newspaper calls, so...
แต่ทุกครั้งที่ฉันคิดว่า ฉัน
เลิกทำงาน
แล้ว ก็มีนิตยสาร หรือไม่ก็หนังสือพิมพ์ติดต่อมา ...
No Good Deed (2012)
And as for me, I am done being your little spy.
และกับฉัน ฉันขอ
เลิกทำงาน
เป็นสายลับตัวเล็กๆซะที
Intuition (2012)
I was thinking about knocking off early anyway. Ha ha ha! This can't be happening.
ฉันกำลังคิดเรื่องการ
เลิกทำงาน
ก่อนอยู่พอดี ฮ่า ฮ่า ฮ่า มันไม่น่าเกิดแบบนี้ มันเป็นแค่คำขู่
The Second Act (2012)
My dad almost made me quit my job.
พ่อฉันจะบังคับให้
เลิกทำงาน
พิเศษ
Mona-Mania (2013)
I can't shut mine off any more than you can shut yours off.
ผมเองก็ไม่สามารถ
เลิกทำงาน
ตัวเองไปเฉยๆได้ /N เหมือนกับคุณน่ะแหละ
Apéritif (2013)
Well, maybe I'm getting out of that line of work.
อืม บางทีฉันคงต้อง
เลิกทำงาน
แบบนี้แล้ว
Blue on Blue (2013)
You are not fucking pulling out of this mission.
นายจะต้องไม่
เลิกทำงาน
เอี้ยนี้นะโว้ย
The Interview (2014)
But I quit my old job so I could be with you.
เคยสิแต่พ่อ
เลิกทำงาน
นั้นแล้ว เพื่อจะได้มีเวลากับลูกๆไง
World War Z (2013)
I wouldn't quit your day job if I were you.
ฉันจะไม่
เลิกทำงาน
ประจำวัน ถ้าฉันเป็นนาย
Welcome Back, Jim Gordon (2015)
You should stop working nights.
เลิกทำงาน
กลางคืนได้แล้ว
Suicide Squad (2016)
And here I'd heard, you had retired.
ฉันได้ข่าวว่า นาย
เลิกทำงาน
แล้ว
John Wick: Chapter 2 (2017)
You can stop working.
เลิกทำงาน
ได้เลย
The King (2017)
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
be out of order
(idm) หยุดทำงาน,
See also:
เลิกทำงาน
,
Syn.
be in
seize up
(phrv) หยุดทำงาน,
See also:
เลิกทำงาน
Time: 0.0275 seconds
, cache age: 0.581 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/