Listen, I know a lot about dirty coffee cups and I know a lot of facts, but I need to know all about you. | | ฟังนะ ฉันรู้ดีเรื่องแก้วกาแฟสกปรก และผมรู้เรื่องจริงๆ แต่ ผมอยากรู้ทุกอย่างเกี่ยวกับคุณ Don Juan DeMarco (1994) |
So be sure to ask for a protective sleeve when you pick up your coffee. | | อย่าลืมขอกระดาษหุ้ม เวลาจับแก้วกาแฟ The Perfect Man (2005) |
There is a pair of cups of high quality. They smell good. | | มีแก้วกาแฟสุดหรูคู่นึง กลิ่นหอมจังเลย Train Man (2005) |
THEN HOW COME THERE'S BOURBON IN MY COFFEE? | | แล้วทำไมแก้วกาแฟฉันมีเหล้าเบอร์เบิ้นละ There's Always a Woman (2008) |
And we--we know that's gin in your coffee cup. | | และเรารู้ว่ามีจินอยู่ในแก้วกาแฟของคุณ - O Brother, Where Bart Thou? (2008) |
"Hey, do you see an Aurora Borelis ink blot coming from that coffee mug?" | | "เฮ้ มีใครเห็นลำแสงออโรรา ที่มาจากแก้วกาแฟบ้างมั้ย" Chapter Two 'Ink' (2009) |
Coffee table on the left-hand side, coffee mug handle pointing to the left. | | โต๊ะกาแฟตั้งอยู่ทางซ้ายมือ หูแก้วกาแฟก็หันไปทางซ้าย The Blind Banker (2010) |
Just know if you ever hold your coffee cup up to me, you will be tapping it with a stump. | | จะบอกให้รู้อย่างนึงนะ ถ้าคุณถือแก้วกาแฟแล้วทำแบบนี้กับชั้นนะ ชั้นจะกระทืบคุณให้จมดินไปเลย Let Me Entertain You (2010) |
Or matching coffee mugs. | | หรือแก้วกาแฟคู่ And Lots of Security... (2011) |
Is it just me... or is his coffee cup identical to Emily's? | | ผมแค่เพียง... หรือแก้วกาแฟเขา เหมือนของเอมิลี่ Kill Shot (2011) |
I went to wash some cups. | | ฉันไปล้างแก้วกาแฟนะคะ Protect the Boss (2011) |
Broke a coffee cup and sliced my hand open trying to pick up the pieces. | | ทำแก้วกาแฟแตกน่ะ และมันก็บาดมือฉัน พยายามจะเก็บกวาดชิ้นส่วนมันน่ะ Break on Through (2012) |
and... and floating, broken coffee mugs when Nora comes down here, that would be awesome. | | และแก้วกาแฟลอยได้ที่แตกแล้ว ก่อนนอร่าจะลงมา มันคงจะดีมากเลย Turn This Mother Out (2012) |
I know. It's written on the coffee mug you got me for Father's Day. | | ฉันรู้ มันเขียนอยู่ที่แก้วกาแฟ The New Rachel (2012) |
Broken coffee cup. | | แก้วกาแฟแตก Through the Looking Glass (2012) |
Got two coffee cups, one with lipstick. | | มีแก้วกาแฟสองแก้ว กับลิปสติกหนึ่งอัน Mr. Sandman (2013) |
♪ In midnights, in cups of coffee ♪ | | หรือวัดจากราตรีผันผ่าน หรือวัดจากแก้วกาแฟ The Quarterback (2013) |
Yeah. Just broke a coffee cup. | | ไม่เป็นไร แค่ทำแก้วกาแฟแตกน่ะ PTZD (2013) |