89 Results for *はお*
หรือค้นหา: はお, -はお-

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
母親[ははおや, hahaoya] (n) แม่

EDICT JP-EN Dictionary
母親[ははおや, hahaoya] (n, adj-no) mother; (P) #2,269 [Add to Longdo]
覇王[はおう, haou] (n) supreme ruler; autocrat; dynast; high king #18,490 [Add to Longdo]
ただじゃおかないぞ;ただではおかないぞ[tadajaokanaizo ; tadadehaokanaizo] (exp) You'll pay for this!; You'd better keep your mouth shut! [Add to Longdo]
には及ばない[にはおよばない, nihaoyobanai] (exp) (1) (uk) (after a verb) there is no need to; it is fine if you don't; unnecessary; (2) (after a noun) does not match; out of reach of [Add to Longdo]
ロマン派音楽[ロマンはおんがく, roman haongaku] (n) Romantic music [Add to Longdo]
羽音[はおと, haoto] (n) (1) sound of flapping wings (of a bird); (2) buzz; hum (of an insect) [Add to Longdo]
羽織[はおり, haori] (n) haori (Japanese formal coat); (P) [Add to Longdo]
羽織る[はおる, haoru] (v5r, vt) to put on [Add to Longdo]
羽織芸者[はおりげいしゃ, haorigeisha] (n) (col) (See 辰巳芸者) geisha from the Fukagawa red light district in Edo (Edo period) [Add to Longdo]
羽織袴[はおりはかま, haorihakama] (n) Japanese male formal attire [Add to Longdo]
羽織虫[はおりむし;ハオリムシ, haorimushi ; haorimushi] (n) (uk) vestimentiferan (any tube worm of order Vestimentifera) [Add to Longdo]
羽織紐;羽織ひも[はおりひも, haorihimo] (n) string tied across the open chest of a haori [Add to Longdo]
過ぎたるは及ばざるがごとし[すぎたるはおよばざるがごとし, sugitaruhaoyobazarugagotoshi] (exp) the last drop makes the cup run over; too much of a good thing; less is more [Add to Longdo]
絵羽羽織[えばばおり;えばはおり, ebabaori ; ebahaori] (n) figured haori (coat) [Add to Longdo]
去る者は追わず[さるものはおわず, sarumonohaowazu] (exp) (id) Not worth pursuing those who run away [Add to Longdo]
去る者は追わず来たる者は拒まず[さるものはおわずきたるものはこばまず, sarumonohaowazukitarumonohakobamazu] (exp) do not chase one who leaves, do not reject one who comes [Add to Longdo]
見ると聞くとは大違い[みるときくとはおおちがい, mirutokikutohaoochigai] (exp) (id) There is a great difference between seeing and hearing [Add to Longdo]
口では大阪の城も建つ[くちではおおさかのしろもたつ, kuchidehaoosakanoshiromotatsu] (exp) (id) easier said than done; if it's just talking you can even build Osaka Castle [Add to Longdo]
甲の薬は乙の毒[こうのくすりはおつのどく, kounokusurihaotsunodoku] (exp) One man's meat is another man's poison; lit [Add to Longdo]
根はおとなしい;根は大人しい[ねはおとなしい, nehaotonashii] (exp, adj-i) tenderhearted by nature [Add to Longdo]
弱き者よ汝の名は女也[よわきものよなんじのなはおんななり, yowakimonoyonanjinonahaonnanari] (exp) (id) Frailty, thy name is woman [Add to Longdo]
親に似ぬ子は鬼子[おやににぬこはおにご, oyanininukohaonigo] (exp) (id) He is unworthy of his father [Add to Longdo]
据え膳食わぬは男の恥[すえぜんくわぬはおとこのはじ, suezenkuwanuhaotokonohaji] (exp) (id) When petticoats woo, breeks may come speed [Add to Longdo]
生兵法は大怪我の基[なまびょうほうはおおけがのもと, namabyouhouhaookeganomoto] (exp) (id) A little learning is a dangerous thing [Add to Longdo]
釣り落とした魚は大きい[つりおとしたさかなはおおきい, tsuriotoshitasakanahaookii] (exp) (id) The fish that got away is always bigger [Add to Longdo]
転んでも只は起きぬ[ころんでもただはおきぬ, korondemotadahaokinu] (exp) (id) All's grist that comes to his mill [Add to Longdo]
逃がした魚は大きい[にがしたさかなはおおきい, nigashitasakanahaookii] (exp) (id) The fish that got away is always big [Add to Longdo]
覇王樹;仙人掌[さぼてん;はおうじゅ(覇王樹);サボテン;シャボテン, saboten ; haouju ( haou ki ); saboten ; shaboten] (n, adj-no) (uk) (only the サボ, シャボ, etc. readings are from sabao) cactus (por [Add to Longdo]
覇王竜[はおうりゅう, haouryuu] (n) (obsc) tyrannosaurus rex (dinosaur) [Add to Longdo]
破屋[はおく, haoku] (n) tumbledown or dilapidated house [Add to Longdo]
聞くと見るとは大違い[きくとみるとはおおちがい, kikutomirutohaoochigai] (exp) (id) A big difference between what one hears and what one sees [Add to Longdo]
万里の長城[ばんりのちょうじょう;はおんりのちょうじょう, banrinochoujou ; haonrinochoujou] (n) Great Wall of China [Add to Longdo]
柳の下にいつも泥鰌はおらぬ;柳の下に何時も泥鰌は居らぬ[やなぎのしたにいつもどじょうはおらぬ, yanaginoshitaniitsumodojouhaoranu] (exp) (obsc) just because a method works once doesn't mean it will work every time (lit [Add to Longdo]
葉鰧;葉虎魚[はおこぜ;ハオコゼ, haokoze ; haokoze] (n) (uk) Hypodytes rubripinnis (species of waspfish) [Add to Longdo]
葉音[はおと, haoto] (n) sound of rustling leaves [Add to Longdo]
藁で束ねても男は男[わらでたばねてもおとこはおとこ, waradetabanetemootokohaotoko] (exp) a man is still a man even if his hair is tied with straw; a man is still a man even if he's poor [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
"Do you like cake?" "Yes, I do."「ケーキはお好きですか」「はい、好きです」
"This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not.「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。
"I will let you pass safely," the Sphinx said, "if you can answer my riddle."「もしおまえが私のなぞなぞ答えられたら、私はおまえを無事に通してやる」とスフィンクスは言った。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」 [ M ]
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
For one thing I have no money; for another I haven't the time.1つには私はお金がないし、もう1つにはその時間がない。
The two brother couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
I'll be over in half an hour.30分後にはお母さんがそこに行くわ。 [ F ]
Let's have tea at 3:00.3時はお茶にしよう。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
All three hated one another.3人はお互いに憎み合っていた。
Unfortunately I have no money with me.あいにく私はお金を持っていない。
Akira will stay in New York while his money lasts.アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。
The assistant took the money.アシスタントはお金を受け取りました。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いの大変愛し合っているのですか。
What you said was in the main right.あなたが言ったことはおおむね正しかった。
If it had not been for your help, I should have drowned.あなたが助けてくれなかったら私はおぼれていたことでしょう。
I was taking a bath when you called me.あなたが電話したとき、私はお風呂に入っていたのです。
How old is your father?あなたのお父さんはおいくつですか。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切にはお礼の申し上げようもありません。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切に対してはお礼の申しようもございません。
What do you call your father?あなたの家ではお父さんのことをなんと呼びますか。
Do people drink tea in your country?あなたの国ではお茶を飲みますか。
I am willing to take your offer.あなたの申し出はお受けします。
Your voice reminds me of your mother.あなたの声はお母さんに似ています。
You know many interesting places, don't you?あなたはおもしろい場所をたくさん知っていますね。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
What do you do in your spare time?あなたはお暇な時には何をなさいます?
You should be more careful with your money.あなたはお金の管理にはもっときをつけるべきです。
Do you have any money?あなたはお金をいくらか持っていませんか。
Do you think he is dead?あなたはお兄さんが死んでしまったと思いますか。
You are nodding over your work.あなたはお仕事しながらこっくりしてますよ。
Do you like tea or coffee?あなたはお茶が好きですか、それとも紅茶が好きですか。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
You look tired.あなたはお疲れのようですね。
Are you going to write to your father?あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
Do you remember your father's birthday?あなたはお父さんの誕生日を覚えていますか。
How often do you write a letter to your mother each month?あなたはお母さんに1ヶ月に何回位手紙を書きますか。
You look just like your mother.あなたはお母さんにそっくりね。
You speak like your mother.あなたはお母さんみたいな喋り方をするのね。
You must help your mother.あなたはお母さんを手伝わなければならない。
You take after your mother. You remind me of her.あなたはお母さん似です。あなたを見るとお母さんのことを思い出します。
You need not stand up.あなたはお立ちになる必要はありません。
You speak so softly that I cannot quite hear what you say.あなたはとても静かにお話しになるので、私にはおっしゃることがよく聞こえません。
You needn't come.あなたは来るにはおよばない。
There are some nice apples on sale in that shop.あのお店ではおいしいリンゴが販売中です。
I used to go home for lunch in those days.あのころはお昼を食べに家へ帰ったのもだ。

JDDICT JP-DE Dictionary
母親[ははおや, hahaoya] Mutter [Add to Longdo]
羽織[はおり, haori] japanischer_Ueberwurf [Add to Longdo]

Time: 0.5166 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/