247 ผลลัพธ์ สำหรับ *互*
หรือค้นหา: , -互-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, hù, ㄏㄨˋ] mutually, reciprocally
Radical: , Decomposition:   二 [èr, ㄦˋ]  ?
Etymology: [ideographic] Two hooks hooking eachother
Rank: 819
[, hù, ㄏㄨˋ] freezing; stopped up, closed off
Radical: , Decomposition:   冫 [bīng, ㄅㄧㄥ]  互 [, ㄏㄨˋ]
Etymology: -
Rank: 8997

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: mutually; reciprocally; together
On-yomi: ゴ, go
Kun-yomi: たが.い, かたみ.に, taga.i, katami.ni
Radical: , Decomposition:     
Rank: 914
[] Meaning: freeze; be cold; be clear; attain skill
On-yomi: ゴ, コ, go, ko
Kun-yomi: さ.える, こお.る, ひ.える, sa.eru, koo.ru, hi.eru
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[hù, ㄏㄨˋ, ] mutual #3,132 [Add to Longdo]
[xiāng hù, ㄒㄧㄤ ㄏㄨˋ,  ] each other; mutual #1,812 [Add to Longdo]
联网[hù lián wǎng, ㄏㄨˋ ㄌㄧㄢˊ ㄨㄤˇ,    /   ] the Internet #2,444 [Add to Longdo]
[hù xiāng, ㄏㄨˋ ㄒㄧㄤ,  ] each other; mutually; mutual #2,567 [Add to Longdo]
[hù dòng, ㄏㄨˋ ㄉㄨㄥˋ,   /  ] interactive #4,140 [Add to Longdo]
[hù bǔ, ㄏㄨˋ ㄅㄨˇ,   /  ] complement; complementary #9,886 [Add to Longdo]
[hù zhù, ㄏㄨˋ ㄓㄨˋ,  ] help each other #10,693 [Add to Longdo]
[hù lì, ㄏㄨˋ ㄌㄧˋ,  ] mutually beneficial #12,008 [Add to Longdo]
[hù tōng, ㄏㄨˋ ㄊㄨㄥ,  ] to intercommunicate; to interoperate #16,745 [Add to Longdo]
[jiāo hù, ㄐㄧㄠ ㄏㄨˋ,  ] mutual; each other; alternately; in turn #17,405 [Add to Longdo]
[hù huàn, ㄏㄨˋ ㄏㄨㄢˋ,   /  ] to exchange #18,442 [Add to Longdo]
[hù huì, ㄏㄨˋ ㄏㄨㄟˋ,  ] reciprocal #24,581 [Add to Longdo]
访[hù fǎng, ㄏㄨˋ ㄈㄤˇ,  访 /  ] exchange visits #26,849 [Add to Longdo]
[hù lián, ㄏㄨˋ ㄌㄧㄢˊ,   /  ] interconnection #44,306 [Add to Longdo]
不侵犯[hù bù qīn fàn, ㄏㄨˋ ㄅㄨˋ ㄑㄧㄣ ㄈㄢˋ,    ] non-aggression #52,857 [Add to Longdo]
为因果[hù wéi yīn guǒ, ㄏㄨˋ ㄨㄟˊ ㄧㄣ ㄍㄨㄛˇ,     /    ] mutually related karma (成语 saw); fates are intertwined; interdependent #61,527 [Add to Longdo]
[hù shēng, ㄏㄨˋ ㄕㄥ,  ] alternate phyllotaxy (leaf pattern) #75,579 [Add to Longdo]
通性[hù tōng xìng, ㄏㄨˋ ㄊㄨㄥ ㄒㄧㄥˋ,   ] interoperability (of communications equipment) #107,703 [Add to Longdo]
助土族自治县[Hù zhù tǔ zú zì zhì xiàn, ㄏㄨˋ ㄓㄨˋ ㄊㄨˇ ㄗㄨˊ ㄗˋ ㄓˋ ㄒㄧㄢˋ,        /       ] Huzhu Tuzu autonomous county in Qinghai #114,313 [Add to Longdo]
[hù chì, ㄏㄨˋ ㄔˋ,  ] mutually exclusive #115,929 [Add to Longdo]
[hù sù, ㄏㄨˋ ㄙㄨˋ,  ] coprime, relatively prime (math.) #315,313 [Add to Longdo]
[hù xìn, ㄏㄨˋ ㄒㄧㄣˋ,  ] mutual trust [Add to Longdo]
动电视[hù dòng diàn shì, ㄏㄨˋ ㄉㄨㄥˋ ㄉㄧㄢˋ ㄕˋ,     /    ] interactive TV [Add to Longdo]
操性[hù cāo xìng, ㄏㄨˋ ㄘㄠ ㄒㄧㄥˋ,   ] interoperability [Add to Longdo]
[hù wén, ㄏㄨˋ ㄨㄣˊ,  ] paired phrases (poetic device) [Add to Longdo]
生叶[hù shēng yè, ㄏㄨˋ ㄕㄥ ㄧㄝˋ,    /   ] alternate phyllotaxy (leaf pattern) [Add to Longdo]
[hù yì, ㄏㄨˋ ㄧˋ,   /  ] differing from one another; mutually different [Add to Longdo]
相依存[hù xiāng yī cún, ㄏㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄧ ㄘㄨㄣˊ,    ] interdependent [Add to Longdo]
相推诿[hù xiāng tuī wěi, ㄏㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄊㄨㄟ ㄨㄟˇ,    诿 /    ] mutually shirking responsibilities (成语 saw); each blaming the other; passing the buck to and fro; each trying to unload responsibilities onto the other [Add to Longdo]
相沟通[hù xiāng gōu tōng, ㄏㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄍㄡ ㄊㄨㄥ,     /    ] inter-communication [Add to Longdo]
[hù lián, ㄏㄨˋ ㄌㄧㄢˊ,   /  ] interconnected [Add to Longdo]
联网用户[hù lián wǎng yòng hù, ㄏㄨˋ ㄌㄧㄢˊ ㄨㄤˇ ㄩㄥˋ ㄏㄨˋ,      /     ] Internet user [Add to Longdo]
联网站[hù lián wǎng zhàn, ㄏㄨˋ ㄌㄧㄢˊ ㄨㄤˇ ㄓㄢˋ,     /    ] Internet site [Add to Longdo]
联网络[hù lián wǎng luò, ㄏㄨˋ ㄌㄧㄢˊ ㄨㄤˇ ㄌㄨㄛˋ,     /    ] network [Add to Longdo]
[hù yì, ㄏㄨˋ ㄧˋ,   /  ] two-way translation [Add to Longdo]
国际联网络[guó jì hù lián wǎng luò, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ ㄏㄨˋ ㄌㄧㄢˊ ㄨㄤˇ ㄌㄨㄛˋ,       /      ] Internet [Add to Longdo]
图像换格式[tú xiàng hù huàn gé shì, ㄊㄨˊ ㄒㄧㄤˋ ㄏㄨˋ ㄏㄨㄢˋ ㄍㄜˊ ㄕˋ,       /      ] GIF; graphic interchange format [Add to Longdo]
政府机关开放系统连总则[zhèng fǔ jī guān kāi fàng xì tǒng hù lián zǒng zé, ㄓㄥˋ ㄈㄨˇ ㄐㄧ ㄍㄨㄢ ㄎㄞ ㄈㄤˋ ㄒㄧˋ ㄊㄨㄥˇ ㄏㄨˋ ㄌㄧㄢˊ ㄗㄨㄥˇ ㄗㄜˊ,             /            ] Government Open system Interconnection Profile; GOSIP [Add to Longdo]
核相作用[hé xiāng hù zuò yòng, ㄏㄜˊ ㄒㄧㄤ ㄏㄨˋ ㄗㄨㄛˋ ㄩㄥˋ,     ] nuclear interaction [Add to Longdo]
汉英[Hàn Yīng hù yì, ㄏㄢˋ ㄧㄥ ㄏㄨˋ ㄧˋ,     /    ] Chinese and English two-way translation [Add to Longdo]
作用[xiāng hù zuò yòng, ㄒㄧㄤ ㄏㄨˋ ㄗㄨㄛˋ ㄩㄥˋ,    ] to interact; interaction; interplay [Add to Longdo]
兼容[xiāng hù jiān róng, ㄒㄧㄤ ㄏㄨˋ ㄐㄧㄢ ㄖㄨㄥˊ,    ] mutually compatible [Add to Longdo]
关系[xiāng hù guān xì, ㄒㄧㄤ ㄏㄨˋ ㄍㄨㄢ ㄒㄧˋ,     /    ] mutual relations; common interest [Add to Longdo]
茶马[Chá mǎ hù shì, ㄔㄚˊ ㄇㄚˇ ㄏㄨˋ ㄕˋ,     /    ] old tea-horse market between Tibet, China, Southeast Asia and India, formalized as a state enterprise under the Song dynasty [Add to Longdo]
开放系统[kāi fàng xì tǒng hù lián, ㄎㄞ ㄈㄤˋ ㄒㄧˋ ㄊㄨㄥˇ ㄏㄨˋ ㄌㄧㄢˊ,       /      ] open systems interconnection; OSI [Add to Longdo]
碱基补配对[jiǎn jī hù bǔ pèi duì, ㄐㄧㄢˇ ㄐㄧ ㄏㄨˋ ㄅㄨˇ ㄆㄟˋ ㄉㄨㄟˋ,       /      ] complementary base pairing e.g. adenine A 腺嘌呤 pairs with thymine T 胸腺嘧啶 in DNA) [Add to Longdo]

Longdo Approved JP-TH
[たがい, tagai] ซึ่งกันและกัน

EDICT JP-EN Dictionary
(P);双[そうご, sougo] (n, adj-no) mutual; reciprocal; (P) #3,014 [Add to Longdo]
い;御[おたがい, otagai] (n) mutual; reciprocal; each other #4,262 [Add to Longdo]
いに[たがいに, tagaini] (adv) (See おいに) mutually; with each other; reciprocally; together; (P) #6,699 [Add to Longdo]
[ごかん, gokan] (n, vs) (1) transposition; interchange; (adj-f) (2) compatible (e.g. PC); (P) #7,382 [Add to Longdo]
[たがい, tagai] (n) mutual; reciprocal; (P) #11,811 [Add to Longdo]
[こうご, kougo] (n, adj-no) mutual; reciprocal; alternate; (P) #11,929 [Add to Longdo]
[ごかく, gokaku] (adj-na, n, adj-no) equality; evenness; par; good match; (P) #19,424 [Add to Longdo]
AT換機[エーティーごかんき, e-tei-gokanki] (n) { comp } AT-compatible [Add to Longdo]
いに;御いに[おたがいに, otagaini] (adv) (pol) (See いに) mutually; with each other; reciprocally; together; both [Add to Longdo]
い様;御い様;おいさま[おたがいさま, otagaisama] (adj-na, n) we are of equal status in this regard [Add to Longdo]
ジェネリックなPC換機[ジェネリックなピーシーごかんき, jienerikku na pi-shi-gokanki] (n) { comp } generic PC [Add to Longdo]
ソースレベル[ソースレベルごかん, so-sureberu gokan] (n) { comp } source level compatible [Add to Longdo]
バイナリレベル[バイナリレベルごかん, bainarireberu gokan] (n) { comp } binary level compatibility [Add to Longdo]
バイナリ[バイナリごかん, bainari gokan] (n) { comp } binary compatible [Add to Longdo]
バリオン間相作用[バリオンかんそうごさよう, barion kansougosayou] (n) baryon-baryon interaction (physics) [Add to Longdo]
ピン[ピンごかん, pin gokan] (n, adj-no) { comp } pin-compatible [Add to Longdo]
プラグ[プラグごかん, puragu gokan] (n, adj-no) { comp } plug-compatible [Add to Longdo]
ヘイズ[ヘイズごかん, heizu gokan] (n) { comp } Hayes compatible [Add to Longdo]
下位換性[かいごかんせい, kaigokansei] (n) (See 上位換性) downward compatibility; forward compatibility [Add to Longdo]
開放型システム間相接続[かいほうがたシステムかんそうごせつぞく, kaihougata shisutemu kansougosetsuzoku] (n) { comp } Open Systems Interconnection; OSI [Add to Longdo]
開放型システム間相接続環境[かいほうがたシステムかんそうごせつぞくかんきょう, kaihougata shisutemu kansougosetsuzokukankyou] (n) { comp } open systems interconnection environment [Add to Longdo]
基本相接続試験[きほんそうごせつぞくしけん, kihonsougosetsuzokushiken] (n) { comp } basic interconnection tests [Add to Longdo]
強い相作用[つよいそうごさよう, tsuyoisougosayou] (n) strong interaction [Add to Longdo]
いに素[たがいにそ, tagainiso] (adj-na, adj-no) (1) { math } coprime; relatively prime; (2) disjoint [Add to Longdo]
い違い[たがいちがい, tagaichigai] (adj-na, n) alternate; alternation; (P) [Add to Longdo]
い違いに[たがいちがいに, tagaichigaini] (adv) alternate [Add to Longdo]
[かたみに, katamini] (adv) mutually; reciprocally; together [Add to Longdo]
換テスト[ごかんテスト, gokan tesuto] (n) { comp } compatibility test; interoperability test [Add to Longdo]
換機[ごかんき, gokanki] (n) { comp } compatible (e.g. AT-compatible) [Add to Longdo]
換性[ごかんせい, gokansei] (n) compatibility [Add to Longdo]
換性試験[ごかんせいしけん, gokanseishiken] (n) { comp } compatibility, interoperability test [Add to Longdo]
換製品[ごかんせいひん, gokanseihin] (n) { comp } interchangeable product [Add to Longdo]
[ごけい, gokei] (n) reciprocity; mutual benefit [Add to Longdo]
恵関税[ごけいかんぜい, gokeikanzei] (n) reciprocal duties or tariffs [Add to Longdo]
恵条約[ごけいじょうやく, gokeijouyaku] (n) a reciprocal treaty [Add to Longdo]
恵的利他主義[ごけいてきりたしゅぎ, gokeitekiritashugi] (n) reciprocal altruism [Add to Longdo]
恵貿易[ごけいぼうえき, gokeiboueki] (n) reciprocal trade [Add to Longdo]
[ごし, goshi] (n) trade; commerce [Add to Longdo]
[ごしゅう, goshuu] (n) (See 酬性) reciprocity [Add to Longdo]
酬性[ごしゅうせい, goshuusei] (n) reciprocity [Add to Longdo]
[ごじょ, gojo] (n) mutual aid; cooperation; benefit; (P) [Add to Longdo]
助会[ごじょかい, gojokai] (n) benefit society [Add to Longdo]
助的[ごじょてき, gojoteki] (adj-na) friendly [Add to Longdo]
[ごじょう, gojou] (n) conciliation; compromise [Add to Longdo]
譲的[ごじょうてき, gojouteki] (adj-na) conciliatory [Add to Longdo]
[ごせい, gosei] (n, adj-no) (botanical term) alternate (esp. of leaf arrangement) [Add to Longdo]
[たがいせん, tagaisen] (n) even game (esp. in Go) [Add to Longdo]
[ごせん, gosen] (n, vs) mutual election; co-opting; (P) [Add to Longdo]
[ごよう, goyou] (n) using together; using in turn [Add to Longdo]
作用[こうごさよう, kougosayou] (n) (mutual) interaction; reciprocal action; interplay [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
The two companies are competing with each other.2社がいに競争している。
The two students will be talking to each other.2人の学生がおい話し合っているだろう。
The two brother couldn't get along with each other.2人の兄弟はおいに仲良くやっていくことができなかった。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はおい微笑みあった。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、おいの長所を尊重していた。
The two buses resemble each other at first glance.2台のバスは一見したところおいに似ている。
The two cars tried to make way for each other.2台の車はいに道をゆずろうとした。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はおいに助け合った。
All three hated one another.3人はおいに憎み合っていた。
Do you love each other very much?あなたがたはおいの大変愛し合っているのですか。
You and I must understand one another, and that without delay.あなたと私は、おいに理解し合わねばならぬ。
How did you come to know each other?あなた方はどのようにしておいに知り合ったのですか。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦までいに一歩もゆずらぬ闘いをした。
Alan Tate and I looked at one another for a while.アランと私はしばらくの間おいに見つめ合った。
Find mutual interests, and you will get along with each other.いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
Turnabout is fair play.いさまだろ。
Let's stop finding fault with each other.いにあらさがしをするのはやめましょうよ。
I don't like families that quarrel amongst themselves.いに言い争いをする家族は嫌いです。
It is our duty to help one another.いに助け合いのは、我々の義務である。
So there's no love lost between them then?いに憎み合っているというわけか。
Can we effect a compromise?いに歩み寄ってはいかがでしょうか。
Let's agree to share in the profits.いに利益の分け前にあずかることにしよう。
To understand each other is important.いに理解しあうことは大切なことです。
Let's keep in touch with each other.いに連絡を取りましょう。
Let's keep in touch with each other.いに連絡を取り合いましょう。
Let's stop finding fault with each other.いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
There must be a better person for both of us.いもっと適した相手がいるはずだ。
Let's try to understand one another.いを理解し合うようにしようではありませんか。
They are bitter enemies.い仇同士だ。
Don't you get on each others' nerves?い喧嘩になったりしないかい。
The chemistry is right for us.い相性がいい。
We solved the problem by mutual concessions.い歩み寄って問題を解決した。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らはいに顔を見合わせました。
California and Nevada border on each other.カリフォルニアとネバダはいに接している。
These two are very different from each other.この2つはおいに非常に異なっている。
This is how we've got to know each other.このようにして僕たちはいに知り合うようになった。 [ M ]
These two brothers resemble each other.この二人の兄弟はいに似ている。
This problem arose from the mutual misunderstanding.この問題はおいの誤解から生じたものだ。
From now on, let's keep in touch.これからはおいに連絡を取り合おう。
This is a good occasion to know one another.これは、おいを知る、良い機会だ。
These countries settled the dispute among themselves.これらの国々はいに協力して紛争を解決した。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因はいに無関係である。
There two countries came to terms with each other for the sake of peace.これら両国は平和のためにいに妥協した。
This is the way in which we can become acquainted with one another.こんなふうにして、私たちはおいに知り合うことができるのである。
I am as much in the wrong as you are about not writing before this.ご無沙汰はおいさまです。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りがいに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years.ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんおいに離れて行った。
John and Ann like each other.ジョンとアンはいに好意を持っている。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはおいに愛し合っていました。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はおいに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Come. Maybe we can both be of some use to each other. [CN] 好吧,来吧 也许我们可以相帮助 Kapò (1960)
Why am I so important to you? I don't know you, you don't know me. [CN] 我对你为何如此重要 我们不相识 The Man from Laramie (1955)
You know what? Let's introduce ourselves. [CN] 这样吧 让我们相认识吧 Ballad of a Soldier (1959)
Let's go back to mutual disregard. [CN] 如今我们不相欠了 To Catch a Thief (1955)
You watch my back, I watch yours. Here there's nothing! [JP] い助け合った だが こっちでは違う First Blood (1982)
What we feel for each other? [JP] 私達がいに感じている事が The Bridges of Madison County (1995)
- Good to see you. [JP] - おいにな Brainstorm (1983)
Out of all our dreams, we have each other. [CN] 为了惊醒恶梦 为了相帮助 The Fall of the Roman Empire (1964)
The Bible also tells us that God forgives his children, and we as children of God should forgive each other. [CN] 而且圣经上也说 上帝会原谅 所有他的孩子 而我们作为上帝的孩子 也应相原谅 Inherit the Wind (1960)
We have a pact. One doesn't get into the other's life. But he always gets into mine. [CN] 我们说好了,不干涉生活 可他还是总管着我 Men and Women (1964)
In the fire that consumes our blood, in the searing ardour of our eyes, in the rapture of our passionate embrace,  [JP] 血潮に火がつき 眼差しがおいを焦がし Siegfried (1980)
Back in my day, hobos respected each other. [JP] 昔はホーボーはおいに敬意を払ったものだ Crossroads (1986)
Massaging each other. [JP] いに揉み合いっこだ Brewster's Millions (1985)
Neighbors like each other, speak to each other, care if anybody lives or dies. [CN] 邻居应该相倾述 相关心 在乎别人的生活 Rear Window (1954)
We got off to a bad start. I thought we'd take a ride and get to know each other. [JP] 俺達、出だしはつまずいたけど、 ドライブでもしておいを知ろうよ Brewster's Millions (1985)
Prew, it's true we love each other now, we need each other,  [CN] 现在我们彼此是相爱 我们相需要 From Here to Eternity (1953)
But you gotta know that sooner or later, you're gonna be screaming at each other about who's gonna get this dish. [JP] でもこれだけは わかってた方がいい。 遅かれ早かれおいに、 どっちがこのお皿をとるかで わめき合うことになるんだ。 When Harry Met Sally... (1989)
Is a danger to be trusting one another,  [CN] 相信任很危险 The King and I (1956)
Moses is very fine illustration of little-known fact that men of faith and men of science, by contradicting each other, always manage to arrive at same conclusion. [CN] 摩西是个不为人知的例子... 他证明了信徒和科学家... 虽然两者相抵触... The King and I (1956)
I thought that's what we're doing. Asking questions. It was stupid. [JP] い質問し合ってたから バカ言って 済みません The Bridges of Madison County (1995)
I'll drop the lawsuit. [JP] い水に流しましょ Chinatown (1974)
That's 2o, ooo apiece. [JP] い 2万だぜ Sorcerer (1977)
A marriage... where either partner cannot love nor respect the other, that cannot be agreeable... to either party. [JP] 相手を愛せず 尊敬もできない夫婦は よくないと思うわ おいのために Episode #1.1 (1995)
With your wisdom, I'm sure we can work out an arrangement... which will be mutually beneficial... and enable us to avoid any unpleasant confrontation. [JP] 閣下のお考えをもってすれば いに有益な合意に達し... 無駄な争いを避けられると 確信しております Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
They meet together to murder one another, as we shall do tomorrow; [JP] いに殺 し合 う た めに 集ま り War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
And yet we do keep finding each other, don't we? [JP] 我々はおいに引きつけ合っているではないか Hellbound: Hellraiser II (1988)
New ways to kill each other in wars. [CN] 新的在战场上相残杀的方法 Inherit the Wind (1960)
These days they arrest each other. [JP] 最近、おいに逮捕しあっているな La Grande Vadrouille (1966)
Although there's one more World Championship race to go at Monza in Italy the result here at Brands Hatch is very important to both these men. [JP] イタリアのモンツァで 残り1戦あるにもかかわらず... ブランズハッチの結果が おいに重要になってきました Grand Prix (1966)
You know, we all help each other out. [JP] みんな おい助け合うの The Bridges of Madison County (1995)
Or better still, let us congratulate each other. [CN] 再不然的话 让我们相恭喜对方 Spartacus (1960)
Thanks to your name and history,  [CN] 通过和你换身份 The Bad Sleep Well (1960)
They competed with each other to use their transformation skills... in this new guerrilla war. [JP] 彼らはおいに競っ その変換スキルを使用するには... この新しいゲリラ戦争。 Pom Poko (1994)
Though I don't see why people should kill each other over matters that don't concern them. [CN] 不过 我不懂为何人们要为了... 无关紧要的理由相残杀 Senso (1954)
Now we get along fine We love each other. [CN] 現在我們處得很好,相愛著對方 East of Eden (1955)
Let's compromise. [JP] この際妥協しましょう おいに ね? The Gentle Twelve (1991)
There used to be a mutuality of understanding and admiration between us, Henry. [CN] 我们之间曾经有着那么多的 相理解 还有... 相之间的尊崇 亨利 Inherit the Wind (1960)
You decide you like each other enough to move on to dinner. [JP] 二人ともおいを気に入ったと思ったら夕食に誘う When Harry Met Sally... (1989)
A marriage... where either partner cannot love nor respect the other, that cannot be agreeable... [JP] 相手を愛せず 尊敬もできない夫婦は よくないと思うわ おいのために Pride and Prejudice (1995)
This could do both of us a world of good, if you know what I mean. [JP] いの利益になる事なんだから、 言ってる意味は判るでしょ Brewster's Millions (1985)
We were bound together as tightly as two people can be. [JP] 二人はいに 緊く結ばれていた The Bridges of Madison County (1995)
You screwed yourself, too, you know that? This is our money. We're talking about our money here. [JP] これで破産したら おい 一文無しだぞ Sort of Like a Family (2007)
We like each other a lot, and we span time together. [JP] いが好きで いつも一緒の夫婦だ Buffalo '66 (1998)
Watching us watch each other. [CN] 看着我们相看着 Father Goose (1964)
Now you go your way and we go ours. [CN] - 從現在起 我們各走各的路 不干涉 - 安東尼奧 什麼都別簽 The Executioner (1963)
May the two gentlemen look at each other? [CN] 两位男士可以看对方吗? High Society (1956)
We were brought into the world to love one another. [CN] 相相爱 而度过 Smiles of a Summer Night (1955)
I thought maybe... well... as we're both on our own, maybe we could have a drink together. [JP] もしよければ・・・ ええ・・・ おいに一人だから一緒にどうです Hellraiser (1987)
Animals're everywhere ... hunting and eating one another! [CN] 好多野兽的声音 他们相追逐 相吞噬. Death in the Garden (1956)
After all, we've been neighbors for nearly three years now and we've never exchanged social calls. [CN] 毕竟 我们当邻居也大概 也有三年了 我们还没有相走访过 The Trouble with Harry (1955)

COMPDICT JP-EN Dictionary
ピン[ピンごかん, pin gokan] pin-compatible (a-no) [Add to Longdo]
プラグ[プラグごかん, puragu gokan] plug-compatible (a-no) [Add to Longdo]
開放型システム間相接続[かいほうがたシステムかんそうごせつぞく, kaihougata shisutemu kansougosetsuzoku] Open Systems Interconnection, OSI [Add to Longdo]
開放型システム間相接続環境[かいほうがたシステムかんそうごせつぞくかんきょう, kaihougata shisutemu kansougosetsuzokukankyou] open systems interconnection environment [Add to Longdo]
基本相接続試験[きほんそうごせつぞくしけん, kihonsougosetsuzokushiken] basic interconnection tests [Add to Longdo]
[ごかん, gokan] compatible (a-no) [Add to Longdo]
換テスト[ごかんテスト, gokan tesuto] compatibility test, interoperability test [Add to Longdo]
換機[ごかんき, gokanki] compatible (e.g. AT-compatible) [Add to Longdo]
換性[ごかんせい, gokansei] compatibility [Add to Longdo]
換性[ごかんせい, gokansei] compatibility [Add to Longdo]
換性試験[ごかんせいしけん, gokanseishiken] compatibility, interoperability test [Add to Longdo]
換製品[ごかんせいひん, gokanseihin] interchangeable product [Add to Longdo]
配置[こうごはいち, kougohaichi] interleaving (vs) [Add to Longdo]
高度通信システム相接続[こうそくつうしんシステムそうごせつぞく, kousokutsuushin shisutemu sougosetsuzoku] HATS, Harmonization of Advanced Telecommunication Systems [Add to Longdo]
上位[じょういごかん, jouigokan] upwardly compatible [Add to Longdo]
運用性[そうごうんようせい, sougounyousei] interoperability [Add to Longdo]
関係[そうごかんけい, sougokankei] interaction, interrelation [Add to Longdo]
換性[そうごごかんせい, sougogokansei] interchangeability, interoperability [Add to Longdo]
参照[そうごさんしょう, sougosanshou] cross-reference [Add to Longdo]
参照表示[そうごさんしょうひょうじ, sougosanshouhyouji] cross-referencing indication [Add to Longdo]
情報量[そうごじょうほうりょう, sougojouhouryou] transinformation (content), transferred information, transmitted information, mutual information [Add to Longdo]
接続[そうごせつぞく, sougosetsuzoku] cross connection, interconnection, internetworking [Add to Longdo]
接続性[そうごせつぞくせい, sougosetsuzokusei] interconnection, interoperability [Add to Longdo]
接続性試験[そうごせつぞくせいじけん, sougosetsuzokuseijiken] interconnection test, interoperability test [Add to Longdo]
接続地点[そうごせつぞくちてん, sougosetsuzokuchiten] cross connection point [Add to Longdo]
相関[そうごうそうかん, sougousoukan] cross-correlation [Add to Longdo]
通信[そうごつうしん, sougotsuushin] intercommunication [Add to Longdo]
動作管理[そうごどうさかんり, sougodousakanri] interaction management [Add to Longdo]
動作性[そうごどうさせい, sougodousasei] interoperability [Add to Longdo]
動作性試験[そうごどうさせいしけん, sougodousaseishiken] interoperability test, study [Add to Longdo]
排除[そうごはいじょ, sougohaijo] mutual exclusion [Add to Longdo]
電磁波換性[でんじはごかんせい, denjihagokansei] electromagnetic compatibility [Add to Longdo]
片方向相動作[かたほうこうそうごどうさ, katahoukousougodousa] one-way interaction [Add to Longdo]
両方向交データ通信[りょうほうこうこうごデータつうしん, ryouhoukoukougo de-ta tsuushin] two-way alternate data communication [Add to Longdo]
両方向交動作[りょうほうこうこうごそうごどうさ, ryouhoukoukougosougodousa] two-way-alternate interaction [Add to Longdo]
両方向交通信[りょうほうこうこうごつうしん, ryouhoukoukougotsuushin] two-way alternative communication [Add to Longdo]
両方向同時相動作[りょうほうこうどうじそうごどうさ, ryouhoukoudoujisougodousa] two-way-simultaneous interaction [Add to Longdo]
AT換機[エーティーごかんき, e-tei-gokanki] AT-compatible [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
[たがい, tagai] gegenseitig, einander [Add to Longdo]
い違いに[たがいちがいに, tagaichigaini] abwechselnd [Add to Longdo]
[ごじょ, gojo] gegenseitige_Hilfe [Add to Longdo]
[ごけい, gokei] gegenseitige_Beguenstigung [Add to Longdo]
[ごじょう, gojou] gegenseitiges_Zugestaendnis [Add to Longdo]
[ごせん, gosen] sich_gegenseitig_waehlen [Add to Longdo]
[こうご, kougo] gegenseitig, abwechselnd [Add to Longdo]
[そうご, sougo] gegenseitig, einander, reziprok [Add to Longdo]

Time: 0.043 seconds, cache age: 8.299 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/