52 ผลลัพธ์ สำหรับ *从命*
หรือค้นหา: 从命, -从命-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
从命[cóng mìng, ㄘㄨㄥˊ ㄇㄧㄥˋ,   /  ] to obey an order; to comply; to do sb's bidding; to do as requested #56,645 [Add to Longdo]
恭敬不如从命[gōng jìng bù rú cōng mìng, ㄍㄨㄥ ㄐㄧㄥˋ ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ ㄘㄨㄥ ㄇㄧㄥˋ,       /      ] deference is no substitute for obedience (成语 saw); to follow sb's precepts is the sincerest form of respect #83,066 [Add to Longdo]
碍难从命[ài nán cōng mìng, ㄞˋ ㄋㄢˊ ㄘㄨㄥ ㄇㄧㄥˋ,     /    ] difficult to obey orders (成语 saw); much to my embarrassment, I am unable to comply #463,729 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No, I don't think I will. [CN] 不 我不想从命 Deadlier Than the Male (1967)
You must obey orders. [CN] 你必须听从命 The Confession (1970)
I followed orders. [CN] 我听从命 The Confession (1970)
You're underage, and I'm under orders! [CN] 你还未成年,而我要服从命令! One, Two, Three (1961)
I'll take you up on that. [CN] 那便恭敬不如从命 有一事相求 Rurouni Kenshin Part II: Kyoto Inferno (2014)
I love taking orders [CN] 我最爱服从命令了 Space Truckers (1996)
-Can`t do that. [CN] -碍难从命 Three Kings (1999)
- Exactly. As I command. You're all dismissed. [CN] 一定要遵从命令,解散! Cleopatra (1963)
Just do it! [CN] 从命令! United 93 (2006)
I'll have you shot, you fool. You're insubordinate! [CN] 我要枪毙你,不服从命 Goto, Island of Love (1969)
I will not do '! [CN] 我不打算服从命 Bleach the Movie 2: The Diamond Dust Rebellion (2007)
"Insubordinate, [CN] "不服从命 The Ipcress File (1965)
Well, of course I can't refuse it. [CN] 好 那我恭敬不如从命 谢谢 首相 Well, of course I can't refuse it. The Smoke Screen (1986)
You will not maintain this hostility. You will obey! [CN] 不准继续抗拒, 必须服从命 The Confession (1970)
I know what my coat-of-arms commands. [CN] 我服从命令 知道自己的使命 Marketa Lazarová (1967)
You follow orders or you're free to go on your way. [CN] 你们要么服从命令 要么自己滚蛋 SEAL Patrol (2014)
You'll do as you're told. [CN] 你必须服从命 Too Late the Hero (1970)
I will. [CN] 恭敬不如从命 The Twilight Samurai (2002)
Afraid I'm gonna beat you to it. [CN] 恐怕这次我恕难从命 Giant (1956)
We have to follow orders. [CN] 我们得服从命 The Colonel (2013)
Captain Marsen was only obeying orders. [CN] 马森队长只会服从命 Night Train to Munich (1940)
That is my decision, and my decision is final. [CN] 我处决了那些拒绝服从命令的人。 Dragonstone (2017)
As an obedient member of the party, you must submit. [CN] 作为一名党员, 你必须服从命 The Confession (1970)
Third, refusing to obey an order and inciting others to do the same. [CN] 第三,拒绝服从命令 并煽动其他人也这样做 Paths of Glory (1957)
Under any circumstances at all, you must obey your orders. [CN] 毕竟在任何一种情况下 你都该服从命 Lawrence of Arabia (1962)
♪ That's why we've become one with Treblinka ♪ [CN] 我们只知道服从命 Shoah (1985)
Latitude is one thing, insubordination another. [CN] 宽容是一回事 不服从命令是另一回事 Paths of Glory (1957)
- I was following orders... - You're at attention. Please proceed. [CN] 我一直都在服从命令, 你注意到了,请继续 She Wore a Yellow Ribbon (1949)
When we made the deal, you said you could take orders. [CN] 我们商量的时候, 你说你会服从命 Compulsion (1959)
- So me and you can... [CN] - 听从命运的安排 Remains of the J (2009)
I'm afraid that's going to be quite impossible. [CN] 恐怕恕难从命 The Sound of Music (1965)
I take orders. You give me an order, I'll do it. [CN] 我听从命令,你给我命令,我照做 Storm Warning (1951)
But, sir, such answer as I can make, you shall command. [CN] 只要我能够好好答的话我一定从命 Hamlet (1948)
We can't. [CN] 恕难从命 Assassins (1995)
Repeated rank insubordination, misallocation of departmental resources. [CN] 多次不服从命令 部门资源分配不当 Repeated rank insubordination, misallocation of departmental resources. Haunted Houses (2014)
We're expected to obey orders. [CN] 吉姆,我们必须遵从命令 (基摩,美太平洋舰队指挥官) Tora! Tora! Tora! (1970)
Now, listen, men, all you have to do... is obey orders and do as you were trained to do. [CN] 听着 同志们 你们只需要 听从命令 按平时训练一样做 Away All Boats (1956)
His job is to follow orders and make decisions without letting sentiment, loyalty, friendship or anything else interfere. [CN] 他的职责是服从命令, 以及作出相应决定, 而不受感情, 忠诚, 友谊 或是其他任何事情的干扰. The Desert Rats (1953)
- I'm sorry. I've always obeyed orders. [CN] -我很抱歉 我一直都是服从命令的 The Man with One Red Shoe (1985)
Captain Navarre, I have my orders. [CN] 纳瓦上尉,请恕我无法从命 Ladyhawke (1985)
I'm sorry, sir. I certainly didn't intend to be insubordinate. [CN] 对不起,长官 我绝对没有不服从命令的意思 Paths of Glory (1957)
I love Frangoise and I never would have done it, but I didn't kill her. Is that clear? [CN] 我爱弗朗索瓦丝 我绝不会从命 但不是我杀了她 说清楚了吧! The Crimes of the Black Cat (1972)
They were ordered to attack. It was their duty to obey that order. [CN] 他们接到命令去进攻 服从命令是他们的天职 Paths of Glory (1957)
Now, tell me, Colonel... do you agree that the first job of an officer is command? [CN] 请你告诉我, 上校... 你认为军人的天职是服从命令吗? The Bridge on the River Kwai (1957)
My lord, I will be ruled more willingly if you devise it so that I might be the instrument. [CN] 一定从命陛下 如果陛下安排他死在我手里那就更加好了 Hamlet (1948)
Well, you are, and you're under orders, so pick up your gear and get ready to move out. [CN] 你们要听从命令 . 收拾好你们的东西, 准备出发 The Defiant Ones (1958)
"It's good for you." So we did. [CN] "对你们有好处"所以我们恭敬不如从命 The Trouble with Angels (1966)
What do you suppose the führer's frame of mind would be if we didn't? [CN] 如果我们不服从命令 希特勒会怎么治我们呢? ! Night Train to Munich (1940)
I'll charge you for disobedience [CN] 不干? 不干就马上控告你不服从命 Prison on Fire (1987)

Time: 0.1084 seconds, cache age: 20.249 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/