63 ผลลัพธ์ สำหรับ *以外*
หรือค้นหา: 以外, -以外-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
以外[yǐ wài, ㄧˇ ㄨㄞˋ,  ] apart from; other than; except for; external; outside of #3,162 [Add to Longdo]
美国以外[Měi guó yǐ wài, ㄇㄟˇ ㄍㄨㄛˊ ㄧˇ ㄨㄞˋ,     /    ] except for the US [Add to Longdo]

Longdo Approved JP-TH
以外[いがい, igai] (adj) ไม่รวม..., ยกเว้น...

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
以外[いがい, igai] นอกจาก

EDICT JP-EN Dictionary
以外[いがい, igai] (n-adv) with the exception of; excepting; (P) #569 [Add to Longdo]
それ以外のものは[それいがいのものは, soreigainomonoha] (exp) aside from this; aside from these [Add to Longdo]
ゼロ以外[ゼロいがい, zero igai] (n, adj-no) { comp } non-zero [Add to Longdo]
以外になさそう[いがいになさそう, igaininasasou] (exp) the only way (is to ..) (lit [Add to Longdo]
関係者以外立入禁止[かんけいしゃいがいたちいりきんし, kankeishaigaitachiirikinshi] (exp) (on a sign) No Unauthorized Persons; No Unauthorized Entry; Authorized Personnel Only [Add to Longdo]
整数以外[せいすういがい, seisuuigai] (n) { comp } non-integer [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
I know nothing about him beyond what you told me.あなたが私に話してくれたこと以外彼について何も知らない。
Everything you said in your mail is just right-except the price.あなたはメールで正しいことをおっしゃっています。価格以外は。
I don't have anything else to do but wait for you.あなたを待つ以外にすることは何も無い。
Nothing can bring you peace but yourself.あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
Pardon all but thyself.あなた以外の者をすべて許しなさい。
We must always consider the feelings of others.いつも自分以外の人の気持ちを思いやらなくてはならない。
All the members of our club, excluding me, are men.うちのクラブはわたし以外、全員男です。
I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now.お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。
This is a good report, except for this mistake.この間違い以外、これは良いレポートです。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
This book is for students whose native language is not Japanese.この本は日本語以外の言葉を母国語とする学生用です。
I will do anything but this.これ以外のことなら何でもする。
I'll give you anything but this.これ以外のものはなんでも君にやる。 [ M ]
Beyond this I know nothing.これ以外は何も知らない。
Did anybody other than Jim see her?ジム以外に誰か彼女を見たか。
All but Jim came.ジム以外全員が来た。
No one came to the party except John and Dick.ジョンとディック以外誰もパーティーに来なかった。
Except for John, they all arrived.ジョン以外はみな到着した。
There's no use for plastic supermarket bags aside from putting trash in them.スーパーのビニール袋って、ごみ入れる以外に使い道ないもんかな。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
We have no choice but to do so.そうする以外にない。
There was no one there besides me.そこには私以外にはだれもいなかった。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
I'll do anything but that job.その仕事以外ならなんでもやる。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
All but the boy were asleep.その少年以外はみんな眠っていた。
The city was well fortified except on this side.その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
That's nonsense. Nobody but a fool would believe it.それはナンセンスだ。ばか者以外の誰もそれを信じないであろう。
For thy sake, tobacco, I would do anything but die.タバコよ、お前のためならば死ぬ以外は何でもしよう。
Tom does anything but study.トムは勉強以外なら何でもする。
No one knows his address but Tom.トム以外のだれも彼の住所を知らない。
Nobody but a fool would believe it.ばか者以外のだれもそれを信じないであろう。
I ate nothing but bread and butter.バターを塗ったパン以外何も食べなかった。
Please take off all your clothes except your underpants and bra.パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
Except for Bill, they all made it.ビル以外はみなあつまった。
Except for Bill, they were all in time.ビル以外はみな間に合った。
I know nothing but this.ぼくはこれ以外は何も知らない。 [ M ]
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
Nor was he ever known to curse unless against the government.また彼は政府に対して以外には悪口を言う事もなかった。
There is nothing for you to do but obey the rules.ルールには従う以外仕方ない。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
I go to the office by bicycle except on rainy days.雨の日以外は自転車で会社にいっています。
We Germans fear God, but nothing else in the world.我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
We work everyday in the week but Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
No one but a strong man is fit for the post.強い人以外はその職には向かない。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。

COMPDICT JP-EN Dictionary
ゼロ以外[ゼロいがい, zero igai] non-zero [Add to Longdo]
整数以外[せいすういがい, seisuuigai] non-integer [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
以外[いがい, igai] ausser, ausgenommen [Add to Longdo]

Time: 0.0231 seconds, cache age: 4.338 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/