121 ผลลัพธ์ สำหรับ *以来*
หรือค้นหา: 以来, -以来-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
以来[yǐ lái, ㄧˇ ㄌㄞˊ,   /  ] since (a previous event) #563 [Add to Longdo]
有史以来[yǒu shǐ yǐ lái, ㄧㄡˇ ㄕˇ ㄧˇ ㄌㄞˊ,     /    ] since the beginning of history #13,210 [Add to Longdo]
自古以来[zì gǔ yǐ lái, ㄗˋ ㄍㄨˇ ㄧˇ ㄌㄞˊ,     /    ] from ancient times #21,835 [Add to Longdo]
有生以来[yǒu shēng yǐ lái, ㄧㄡˇ ㄕㄥ ㄧˇ ㄌㄞˊ,     /    ] since birth; for one's whole life #43,550 [Add to Longdo]
一直以来[yī zhí yǐ lái, ㄧ ㄓˊ ㄧˇ ㄌㄞˊ,     /    ] since always; until now [Add to Longdo]
多年以来[duō nián yǐ lái, ㄉㄨㄛ ㄋㄧㄢˊ ㄧˇ ㄌㄞˊ,     /    ] for many years (in the past) [Add to Longdo]
以来[nián yǐ lái, ㄋㄧㄢˊ ㄧˇ ㄌㄞˊ,    /   ] since the year ... [Add to Longdo]
长期以来[cháng qī yǐ lái, ㄔㄤˊ ㄑㄧ ㄧˇ ㄌㄞˊ,     /    ] ever since a long time ago [Add to Longdo]

Longdo Approved JP-TH
以来[いらい, irai] (adv) หลังจาก

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
以来[いらい, irai] (adj) นับจาก, ตั้งแต่

EDICT JP-EN Dictionary
以来[いらい, irai] (n-adv, n-t) since; henceforth; (P) #1,536 [Add to Longdo]
あれ以来[あれいらい, areirai] (exp) since then [Add to Longdo]
その時以来[そのときいらい, sonotokiirai] (adv) since that time; since then; from that point (on) [Add to Longdo]
それ以来[それいらい, soreirai] (n) since then; from that time; ever since [Add to Longdo]
一別以来[いちべついらい, ichibetsuirai] (n-adv, n-t) since our last meeting; since we parted [Add to Longdo]
開闢以来[かいびゃくいらい, kaibyakuirai] (n-t) since the creation (of the world); since the dawn of history [Add to Longdo]
上古以来[じょうこいらい, joukoirai] (n-t) from (since) ancient times; from time immemorial [Add to Longdo]
神武以来[じんむいらい;じんむこのかた, jinmuirai ; jinmukonokata] (adj-no, n-adv, n-t) since the era of the Emperor Jinmu; (first ever) since the dawn of Japan's history; unprecedented [Add to Longdo]
物心ついて以来[ものごころついていらい, monogokorotsuiteirai] (exp) for as long as one can remember [Add to Longdo]
有史以来[ゆうしいらい, yuushiirai] (n-t) since the dawn of history [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates.15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
Japan has been sending her athletes to the Olympics since 1912.1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。
I haven't seen Tom since 1988.1988年以来トムに会っていません。
I came to Tokyo three years ago and have live here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
His health has declined since the accident.あの事故以来、彼の健康は衰えている。
I have not seen him since.あの時以来彼に会っていない。
That politician has come down in the world since the so-called "Recruit scandal" was publicized.あの政治家はいわゆるリクルート・スキャンダルが発覚して以来落ち目になってしまった。
I have heard nothing from him since then.あれ以来彼から便りがない。
Two years have passed since we parted.お別れして以来2年たちました。
I've put on a lot of weight since Christmas.クリスマス以来、ずいぶん太ってしまった。
Life has been so flat since I came here.ここに来て以来、生活は単調そのものだ。
Kozue has never given way to despair in her life.こずえさんは生まれて以来絶望に屈することはなかった。
The area has been built up since I came here.このあたりは私がここにきて以来建て込んできた。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.この前あなたにお会いして以来、かなり進歩されたようですね。
There is nothing new transpired since I wrote you last.この前手紙を書いた時以来別に新しい事は何も起こっていない。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
Shelly's really filled out since the last time I've seen her.シェリーは僕が最後にあって以来本当に太ったなぁ。 [ M ]
John and Mary have known each other since 1976.ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。
Mary have known each other since 1976.ジョンは1976年以来の知り合いです。
I have got acquainted with him since then.そのとき以来彼と知り合いになった。
The association has excluded amateurs ever since its foundation.その協会は設立以来、素人の入会を断ってきた。
From that moment on he felt undying hatred for his oppressors.その時以来、彼は自分を虐待するものに対して尽きる事のない憎しみを感じるようになった。
I haven't seen her since then.その時以来私は彼女に会っていない。
Since that time we have not seen him.その時以来私達は彼にあっていない。
I haven't heard from him since then.その時以来彼から何の便りもない。
From that time on, she always waited on him.その時以来彼女はずっと彼に仕えた。
From that day forth he lived with the boy.その日以来彼はその少年と暮らすことになった。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
He has not been heard of since.それ以来、彼の消息を聞いていない。
Since then she couldn't look up to her mother.それ以来、彼女は母親を尊敬することが出来なかった。
Three years have passed since then.それ以来3年が経過した。
Have you been here since?それ以来こちらに来られたことがありますか。
It has been very fine since then.それ以来ずっととてもよい天気が続いています。
We have been friends ever since.それ以来ずっと私たちは友達である。
Our sphere of influence has expanded so much since then.それ以来我々の勢力範囲は拡大してきた。
I have never heard from him since.それ以来彼からは何の便りもありません。
We have never heard from him since.それ以来彼から一度も便りがない。
He has never been heard of since.それ以来彼のうわさは聞いていない。
He has led a loose life since then.それ以来彼はだらしない生活をしてきた。
Since then he had put his whole soul into his work.それ以来彼は全力をあげて自分の仕事に没頭した。
They have never been heard of since.それ以来彼らの消息は不明だ。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
I saw him no more.もうそれ以来彼に会うこともなかった。
She hasn't phoned since she went to London.ロンドンへいって以来、彼女は電話をかけてきていない。
Our company has come a long way since it was set up.わが社も設立以来よく伸びたもんだ。
We've been friends ever since.以来ずっと友人です。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
First time for some while. Good day, miss. [CN] 这么久以来第一次外出 再见 Gaslight (1944)
Goose, even you could get laid in a place like this. [CN] 野鹅,连你也可以来这儿 Top Gun (1986)
All the time, another man. [CN] 一直以来 都有个第三者 The Big Night (1951)
I never smoked again [JP] それ以来吸ってない London to Brighton (2006)
She was alone so much of the time, and I... [CN] 一直以来她付出了很多, 而我 Leave Her to Heaven (1945)
ROBERT COLOMB missing in SOUTH-VlETNAM LAST SEEN NOVEMBER 20 [JP] ーロベルト・コロムは南ベトナムで行方不明に 11月20日以来ー 「ロベルト・コロム、行方不明」 Live for Life (1967)
How do you know? You haven't seen her since high school. [JP] 高校以来 会ってないだろ The Graduate (1967)
Ever since [JP] それ以来 Howl's Moving Castle (2004)
"The doctor says it's pneumonia." "Her resistance is so poor for she has had ill health ever since last New Year's Eve." [CN] "医生说那是肺痨,她的抵抗力 非常差,因为自从上一个除夕以来 她的身体就没有一天好过" The Phantom Carriage (1921)
Ever since the particle accelerator exploded, There's always someone who's got it in for dr. Wells. [JP] あの爆発以来 博士に 悪意を持つ人が常に居るわ Deadly Nightshade (1991)
- You haven't changed a bit since last Friday. [CN] 自上周五以来你就是这个样子 The Lady Vanishes (1938)
From the moment you were released from prison, you haven't been able to sleep well. [JP] 貴方は刑務所から出て来て以来 よく眠っていない The Syrian Bride (2004)
Nobody's seen him since Snoopy's magic show. [JP] ショー以来いなくなった It's Magic, Charlie Brown (1981)
I haven't done this since I was a kid. [JP] 雪ダルマなんて 子供の時以来 Groundhog Day (1993)
They never spoke from that time on. [JP] それ以来 口もきいてません Chinatown (1974)
That's the first lucid talk I've heard out of Hindley for weeks. [CN] 那是我几个星期以来第一次听到刑立清澄的谈话 Wuthering Heights (1939)
But since Prince John has seized the regency... [CN] 但自从约翰王子摄政以来... The Adventures of Robin Hood (1938)
Hollis was the best department chief the city's ever had. [JP] ホリス氏は開局以来の 名部長でした Chinatown (1974)
Shiraito hadn't sent anything in a while,  [CN] 自那以来一直没寄过钱 Taki no shiraito (1933)
Ever since Czar Paul I has exiled him to his estate, the General-in-Chief, Prince Nikolai Andreyevich Bolkonsky,  [JP] 元陸軍大将 ボルコンスキー公爵は 蟄居を命じられて以来 War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
Come over here then [CN] 以来我们这里 The Terrorizers (1986)
But each of us must one day face an awful question that is echoing down through the ages. [CN] 但是我们每一个人 将来都必须面临一个 多少世纪以来没有 解决的大问题 Cavalcade (1933)
- No, not since 1963 when that happened. [JP] - いえ、1963年の事件以来誰も Halloween (1978)
He never even lost a night's sleep over that killing. [CN] 自从杀人以来 他没有一个晚上睡不着 The Enforcer (1951)
Turns out she's been unconscious aboard the Rising Star ever since the attack. [JP] 彼女は意識不明でしたが 回復したのです 攻撃の日以来 ライジング・スターに乗船していました Tigh Me Up, Tigh Me Down (2004)
I've been thinking of nothing else since it happened. [CN] 自从它发生以来 我别无它想 Rebecca (1940)
All the time, whenever I meet anyone, Maxim's sister or even the servants,  [CN] 一直以来 不管什么时候我见到任何人 迈克西姆的姐姐 甚至是佣人 Rebecca (1940)
We have not met since the 26th of November, when we were dancing together at Netherfield. [JP] 11月26日以来です うちでの舞踏会ですよ Episode #1.5 (1995)
- Call on us for advice anytime. [CN] -有问题随时可以来查询 Shadow of a Doubt (1943)
In Chinatown. [JP] チャイナタウン以来です Chinatown (1974)
"longstanding, [CN] 长期以来 The Invisible Woman (2013)
In time. [CN] 千年以来 我一直梦想能回到那个毁灭的星球 Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
It is the biggest fall since 1973. [CN] 创下七三年以来最急剧嘅波动 Huo wu feng yun (1988)
But you just haven't slept the night right through since the tornado. [JP] 竜巻以来、ずっと眠れてないのよ? Return to Oz (1985)
Ever since I have known of it,  [JP] この話を知って以来 Episode #1.6 (1995)
l`ve been travelling for some time. [CN] L`ve 一段时间以来一直 行驶。 The Seventh Sign (1988)
Ever since the meld,  [JP] - 精神融合以来ずっと Kir'Shara (2004)
For a long time, I've been a part of you... just something to snuggle up to and keep you warm at night, like a blanket. [CN] 很久以来,我对你而言 就像供你夜里依偎和取暖的毛毯 The Palm Beach Story (1942)
Over the years, it's driven him mad. [CN] 这么多年来以来, 弄得尹上校要发疯一样. Missing in Action 2: The Beginning (1985)
Since December 1941, 97, 000 have been processed (verarbeitet in German) by the 3 vehicles in service, with no major incident. [CN] 自1941年12月以来 有97000个处理过 Shoah (1985)
Since ten years [CN] 十年以来 Song at Midnight (1937)
Ever since the militia came to Meryton, there's been nothing but love and officers in her head. [JP] 連隊が来て以来 リディアは士官との 恋愛ばかり考えて Episode #1.5 (1995)
I haven't done that since the 3rd grade. [JP] 3年生の とき以来、そんなことしたことなかった。 When Harry Met Sally... (1989)
Then he spoke English with an American soldier... for the first time since his schooldays, very fluently. [JP] 英語は学校以来だったのに 流暢に Wings of Desire (1987)
It was a big job to learn it... the biggest job I ever tackled... [CN] 那是我有生以来 最大的一件工作了 The 39 Steps (1935)
After that, because I felt cheated... [JP] (巧の声) それ以来 悔しくて Be with You (2004)
And the people... weren't friendly anymore. [JP] それ以来- 人が人を嫌いはじめた Wings of Desire (1987)
Well, if you get a good break, you'll be out of Tehachapi in 20 years, and you can come back to me then. [CN] 如果你运气好,20年后就会出狱 那时候就可以来找我 The Maltese Falcon (1941)
I suppose she was the most beautiful creature I ever saw. [CN] 依我说 她是我有生以来见过的最美的女人 Rebecca (1940)
Don't you like it here? [CN] 一直以来我对你不够好? Port of Shadows (1938)

JDDICT JP-DE Dictionary
以来[いらい, irai] -seit, seitdem [Add to Longdo]

Time: 0.0299 seconds, cache age: 11.967 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/