237 ผลลัพธ์ สำหรับ *免*
หรือค้นหา: , -免-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, miǎn, ㄇㄧㄢˇ] to spare, to excuse from; to evade
Radical: , Decomposition:       口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  儿 [ér, ㄦˊ]
Etymology: -
Rank: 755
[, wǎn, ㄨㄢˇ] night, evening; late
Radical: , Decomposition:   日 [, ㄖˋ]  免 [miǎn, ㄇㄧㄢˇ]
Etymology: [ideographic] Avoiding 免 the sun 日; 免 also provides the pronunciation
Rank: 641
[, miǎn, ㄇㄧㄢˇ] to endeavor, to make an effort; to urge
Radical: , Decomposition:   免 [miǎn, ㄇㄧㄢˇ]  力 [, ㄌㄧˋ]
Etymology: [pictophonetic] strength
Rank: 2078
[, wǎn, ㄨㄢˇ] to pull, to lead; to pull back, to draw a bow
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  免 [miǎn, ㄇㄧㄢˇ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Rank: 2222
[, tù, ㄊㄨˋ] rabbit, hare
Radical: , Decomposition:   免 [miǎn, ㄇㄧㄢˇ]  丶 [diǎn, ㄉㄧㄢˇ]
Etymology: [pictographic] A rabbit
Rank: 2364
[, chān, ㄔㄢ] to mix; to support, to sustain, to lend a hand
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]    免 [miǎn, ㄇㄧㄢˇ]  
Etymology: [pictophonetic] hand
Variants: , Rank: 3384
[, miǎn, ㄇㄧㄢˇ] crown; ceremonial cap
Radical: , Decomposition:   日 [, ㄖˋ]  免 [miǎn, ㄇㄧㄢˇ]
Etymology: [pictophonetic] crown
Rank: 3456
[, miǎn, ㄇㄧㄢˇ] childbirth, labor
Radical: , Decomposition:   女 [, ㄋㄩˇ]  免 [miǎn, ㄇㄧㄢˇ]
Etymology: [pictophonetic] woman
Rank: 4144
[, chán, ㄔㄢˊ] to slander, to defame; to misrepresent
Radical: , Decomposition:   讠 [yán, ㄧㄢˊ]    免 [miǎn, ㄇㄧㄢˇ]  ?
Etymology: [pictophonetic] speech
Variants: , Rank: 4437
[, mán, ㄇㄢˊ] to cover; leather stretched over a drum
Radical: , Decomposition:   革 [, ㄍㄜˊ]  免 [miǎn, ㄇㄧㄢˇ]
Etymology: [pictophonetic] leather
Rank: 5912
[, měi, ㄇㄟˇ] to request, to ask a favor; to pollute, to contaminate
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  免 [miǎn, ㄇㄧㄢˇ]
Etymology: [pictophonetic] water
Rank: 5934
[, wǎn, ㄨㄢˇ] to pull, to lead; to pull back, to draw a bow
Radical: , Decomposition:   車 [chē, ㄔㄜ]  免 [miǎn, ㄇㄧㄢˇ]
Etymology: [pictophonetic] cart
Rank: 7111
[, fǔ, ㄈㄨˇ] to make an effort, to endeavor; to bear down
Radical: , Decomposition:   亻 [rén, ㄖㄣˊ]  免 [miǎn, ㄇㄧㄢˇ]
Etymology: -
[, miǎn, ㄇㄧㄢˇ] mourning veil
Radical: , Decomposition:   糹 [, ]  免 [miǎn, ㄇㄧㄢˇ]
Etymology: [pictophonetic] silk

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: excuse; dismissal
On-yomi: メン, men
Kun-yomi: まぬか.れる, まぬが.れる, manuka.reru, manuga.reru
Radical: , Decomposition:     𫩏  
Variants: , Rank: 1080
[] Meaning: exertion; endeavour; encourage; strive; make effort; diligent
On-yomi: ベン, ben
Kun-yomi: つと.める, tsuto.meru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 1066
[] Meaning: nightfall; night
On-yomi: バン, ban
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 1424
[] Meaning: crown
On-yomi: ベン, メン, ben, men
Kun-yomi: かんむり, kanmuri
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: to request; to ask a favour of
On-yomi: バイ, マイ, バン, マン, bai, mai, ban, man
Kun-yomi: けが.す, kega.su
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: night; evening; late
On-yomi: バン, ban
Kun-yomi: くれ, おそい, kure, osoi
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning:
On-yomi: メン, men
Kun-yomi: まぬかれる, manukareru
Radical:
Variants:
[] Meaning: saw; turn (lathe); grind
On-yomi: バン, ban
Kun-yomi: ひ.く, hi.ku
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning:
On-yomi: ベン, ben
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: bear (children)
On-yomi: ベン, ben
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: rabbit; hare
On-yomi: ト, ツ, to, tsu
Kun-yomi: うさぎ, usagi
Radical: , Decomposition:     
Variants: , ,

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[miǎn, ㄇㄧㄢˇ, ] to exempt; to remove; to avoid; to excuse #4,012 [Add to Longdo]
[miǎn fèi, ㄇㄧㄢˇ ㄈㄟˋ,   /  ] free (of charge) #1,241 [Add to Longdo]
[bì miǎn, ㄅㄧˋ ㄇㄧㄢˇ,  ] to avert; to prevent; to avoid; to refrain from #1,681 [Add to Longdo]
[miǎn yì, ㄇㄧㄢˇ ㄧˋ,  ] immunity (to disease) #2,528 [Add to Longdo]
[yǐ miǎn, ㄧˇ ㄇㄧㄢˇ,  ] in order to avoid; so as not to #6,286 [Add to Longdo]
[nán miǎn, ㄋㄢˊ ㄇㄧㄢˇ,   /  ] hard to avoid; difficult to escape from #6,343 [Add to Longdo]
不可避[bù kě bì miǎn, ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄅㄧˋ ㄇㄧㄢˇ,    ] unavoidably #8,289 [Add to Longdo]
[jiǎn miǎn, ㄐㄧㄢˇ ㄇㄧㄢˇ,   /  ] to lower tax; to reduce duties #10,187 [Add to Longdo]
[bù miǎn, ㄅㄨˋ ㄇㄧㄢˇ,  ] unavoidable #11,189 [Add to Longdo]
[miǎn de, ㄇㄧㄢˇ ㄉㄜ˙,  ] so as not to; so as to avoid #11,867 [Add to Longdo]
疫力[miǎn yì lì, ㄇㄧㄢˇ ㄧˋ ㄌㄧˋ,   ] immunity #12,092 [Add to Longdo]
[miǎn chú, ㄇㄧㄢˇ ㄔㄨˊ,  ] to prevent; to avoid; to exempt sb (from duty); exempt from; exemption; immunity (from prosecution); to release sb (from obligation); to relieve sb (of a position); to remove (from office); to depose; to sack #13,215 [Add to Longdo]
[wèi miǎn, ㄨㄟˋ ㄇㄧㄢˇ,  ] unavoidable; a bit too much; over the top (you exaggerate) #13,359 [Add to Longdo]
[bà miǎn, ㄅㄚˋ ㄇㄧㄢˇ,   /  ] recall #15,934 [Add to Longdo]
[miǎn shuì, ㄇㄧㄢˇ ㄕㄨㄟˋ,   /  ] tax free; duty free (shop) #16,076 [Add to Longdo]
不了[miǎn bù liǎo, ㄇㄧㄢˇ ㄅㄨˋ ㄌㄧㄠˇ,   ] unavoidable; can't be avoided #19,520 [Add to Longdo]
[huò miǎn, ㄏㄨㄛˋ ㄇㄧㄢˇ,  ] to exempt; exemption; immunity #19,969 [Add to Longdo]
[miǎn zhí, ㄇㄧㄢˇ ㄓˊ,   /  ] to dismiss; to depose; degradation #20,858 [Add to Longdo]
[rèn miǎn, ㄖㄣˋ ㄇㄧㄢˇ,  ] to appoint and dismiss #21,543 [Add to Longdo]
[xìng miǎn, ㄒㄧㄥˋ ㄇㄧㄢˇ,  ] narrowly and luckily escape #22,686 [Add to Longdo]
疫学[miǎn yì xué, ㄇㄧㄢˇ ㄧˋ ㄒㄩㄝˊ,    /   ] immunology #25,457 [Add to Longdo]
[shè miǎn, ㄕㄜˋ ㄇㄧㄢˇ,  ] remit; pardon #33,917 [Add to Longdo]
疫法[miǎn yì fǎ, ㄇㄧㄢˇ ㄧˋ ㄈㄚˇ,   ] immunization #52,553 [Add to Longdo]
[miǎn diào, ㄇㄧㄢˇ ㄉㄧㄠˋ,  ] to eliminate; to scrap #68,108 [Add to Longdo]
[kuān miǎn, ㄎㄨㄢ ㄇㄧㄢˇ,   /  ] to reduce payment; to annul (debts, bills, taxes etc); to let sb off paying #132,634 [Add to Longdo]
一死[bù miǎn yī sǐ, ㄅㄨˋ ㄇㄧㄢˇ ㄧ ㄙˇ,    ] mortal [Add to Longdo]
主动[zhǔ dòng miǎn yì, ㄓㄨˇ ㄉㄨㄥˋ ㄇㄧㄢˇ ㄧˋ,     /    ] active immunity [Add to Longdo]
人类疫缺陷病毒[rén lèi miǎn yì quē xiàn bìng dú, ㄖㄣˊ ㄌㄟˋ ㄇㄧㄢˇ ㄧˋ ㄑㄩㄝ ㄒㄧㄢˋ ㄅㄧㄥˋ ㄉㄨˊ,         /        ] human immunodeficiency virus (HIV) [Add to Longdo]
使[shǐ miǎn chú, ㄕˇ ㄇㄧㄢˇ ㄔㄨˊ, 使  ] get rid of [Add to Longdo]
去职务[miǎn qù zhí wù, ㄇㄧㄢˇ ㄑㄩˋ ㄓˊ ㄨˋ,     /    ] to relieve from office; to sack [Add to Longdo]
[miǎn tí, ㄇㄧㄢˇ ㄊㄧˊ,  ] hands-free (of telephone etc) [Add to Longdo]
疫反应[miǎn yì fǎn yìng, ㄇㄧㄢˇ ㄧˋ ㄈㄢˇ ㄧㄥˋ,    ] immune response [Add to Longdo]
疫应答[miǎn yì yīng dá, ㄇㄧㄢˇ ㄧˋ ㄧㄥ ㄉㄚˊ,     /    ] immune response [Add to Longdo]
疫系统[miǎn yì xì tǒng, ㄇㄧㄢˇ ㄧˋ ㄒㄧˋ ㄊㄨㄥˇ,     /    ] immune system [Add to Longdo]
责条款[miǎn zé tiáo kuǎn, ㄇㄧㄢˇ ㄗㄜˊ ㄊㄧㄠˊ ㄎㄨㄢˇ,     /    ] disclaimer [Add to Longdo]
责声明[miǎn zé shēng míng, ㄇㄧㄢˇ ㄗㄜˊ ㄕㄥ ㄇㄧㄥˊ,     /    ] disclaimer; statement denying or limiting responsibility [Add to Longdo]
费软件[miǎn fèi ruǎn jiàn, ㄇㄧㄢˇ ㄈㄟˋ ㄖㄨㄢˇ ㄐㄧㄢˋ,     /    ] freeware [Add to Longdo]
放射疫测定[fàng shè miǎn yì cè dìng, ㄈㄤˋ ㄕㄜˋ ㄇㄧㄢˇ ㄧˋ ㄘㄜˋ ㄉㄧㄥˋ,       /      ] radioimmunoassay [Add to Longdo]
气雾[qì wù miǎn yì, ㄑㄧˋ ㄨˋ ㄇㄧㄢˇ ㄧˋ,     /    ] aerosol immunization [Add to Longdo]
[tè miǎn, ㄊㄜˋ ㄇㄧㄢˇ,  ] special exemption; privilege [Add to Longdo]
获得性[huò dé xìng miǎn yì, ㄏㄨㄛˋ ㄉㄜˊ ㄒㄧㄥˋ ㄇㄧㄢˇ ㄧˋ,      /     ] acquired immunity [Add to Longdo]
自动[zì dòng miǎn yì, ㄗˋ ㄉㄨㄥˋ ㄇㄧㄢˇ ㄧˋ,     /    ] active immunity [Add to Longdo]
自体疫疾病[zì tǐ miǎn yì jí bìng, ㄗˋ ㄊㄧˇ ㄇㄧㄢˇ ㄧˋ ㄐㄧˊ ㄅㄧㄥˋ,       /      ] autoimmune disease [Add to Longdo]
被动[bèi dòng miǎn yì, ㄅㄟˋ ㄉㄨㄥˋ ㄇㄧㄢˇ ㄧˋ,     /    ] passive immunity [Add to Longdo]
[jiě miǎn, ㄐㄧㄝˇ ㄇㄧㄢˇ,  ] to avoid (difficulties); to open up a siege [Add to Longdo]
[huò miǎn quán, ㄏㄨㄛˋ ㄇㄧㄢˇ ㄑㄩㄢˊ,    /   ] diplomatic immunity; immunity from prosecution [Add to Longdo]

Longdo Approved JP-TH
なさい[ごめんなさい, gomennasai] ขอโทษ
[めんぜい, menzei] (n) การยกเว้นภาษี

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[めんせき, menseki] ยกเว้นความรับผิด

EDICT JP-EN Dictionary
[めん, men] (n) dismissal #15,149 [Add to Longdo]
[めんきょ, menkyo] (n, vs) license; permit; licence; certificate; (P) #2,685 [Add to Longdo]
[めんえき, men'eki] (n) immunity; immunization; immunisation; (P) #6,925 [Add to Longdo]
[めんじょ, menjo] (n, vs) exemption; exoneration; discharge; (P) #10,458 [Add to Longdo]
[ひめん, himen] (n, vs) dismissal; discharge; (P) #18,505 [Add to Longdo]
[めんせき, menseki] (n, vs, adj-no) exemption from responsibility; disclaimer; (P) #19,216 [Add to Longdo]
砑螺貝;津多貝[つめたがい;ツメタガイ, tsumetagai ; tsumetagai] (n) (uk) bladder moon shell (Glossaulax didyma) [Add to Longdo]
ください(P);御下さい;ご下さい;御ください[ごめんください, gomenkudasai] (exp) (1) may I come in?; (2) (pol) please forgive me; I'm sorry; (P) [Add to Longdo]
ヒト疫不全ウイルス;人疫不全ウイルス[ヒトめんえきふぜんウイルス(ヒト免疫不全ウイルス);ひとめんえきふぜんウイルス(人免疫不全ウイルス), hito men'ekifuzen uirusu ( hito men'ekifuzen uirusu ); hitomen'ekifuzen uirusu ( ni] (n) (See HIV) human immunodeficiency virus; HIV [Add to Longdo]
依願[いがんめんかん, iganmenkan] (n) retirement at one's own request [Add to Longdo]
移植[いしょくめんえき, ishokumen'eki] (n) transplantation immunity [Add to Longdo]
医師[いしめんきょ, ishimenkyo] (n) physician's license (licence); doctor's license; medical license; license to practice medicine [Add to Longdo]
医師許証[いしめんきょしょう, ishimenkyoshou] (n) (See 医師許) physician's license (licence); doctor's license; medical license [Add to Longdo]
運転[うんてんめんきょ, untenmenkyo] (n) driver's license; driver's licence [Add to Longdo]
運転許試験[うんてんめんきょしけん, untenmenkyoshiken] (n) driving test [Add to Longdo]
運転許試験場[うんてんめんきょしけんじょう, untenmenkyoshikenjou] (n) testing centre for driving tests [Add to Longdo]
運転許証[うんてんめんきょしょう, untenmenkyoshou] (n) driver's license; driver's licence [Add to Longdo]
営業許税[えいぎょうめんきょぜい, eigyoumenkyozei] (n) occupational tax [Add to Longdo]
[かりめん, karimen] (n) temporary licence; temporary license; provisional licence; provisional license [Add to Longdo]
[かりめんきょ, karimenkyo] (n) temporary license; temporary licence [Add to Longdo]
[かりめんじょう, karimenjou] (n) temporary certificate [Add to Longdo]
海技[かいぎめんじょう, kaigimenjou] (n) seamen's competency certificate [Add to Longdo]
獲得[かくとくめんえき, kakutokumen'eki] (n) acquired immunity [Add to Longdo]
教育[きょういくめんきょ, kyouikumenkyo] (n) (See 教員許) teacher's license (licence) [Add to Longdo]
教員[きょういんめんきょ, kyouinmenkyo] (n) teacher's license (licence) (required to teach in preschool, elementary or secondary schools) [Add to Longdo]
経口[けいこうめんえき, keikoumen'eki] (n) oral immunization [Add to Longdo]
原発性疫不全症[げんぱつせいめんえきふぜんしょう, genpatsuseimen'ekifuzenshou] (n) (obsc) (See 原発性疫不全症候群) primary immunodeficiency syndrome [Add to Longdo]
原発性疫不全症候群[げんぱつせいめんえきふぜんしょうこうぐん, genpatsuseimen'ekifuzenshoukougun] (n) primary immunodeficiency syndrome [Add to Longdo]
[げんめん, genmen] (n, vs) reduction and exemption (e.g. taxes); mitigation and remission (e.g. in criminal law); (P) [Add to Longdo]
後天性疫不全症候群[こうてんせいめんえきふぜんしょうこうぐん, koutenseimen'ekifuzenshoukougun] (n) acquired immune deficiency syndrome; AIDS [Add to Longdo]
(P);ご(P)[ごめん, gomen] (int, n) (uk) your pardon; declining (something); dismissal; permission; (P) [Add to Longdo]
あそばせ;ごあそばせ;ご遊ばせ(iK)[ごめんあそばせ, gomen'asobase] (exp) (uk) (pol) (fem) I beg your pardon [Add to Longdo]
なさい;ごなさい[ごめんなさい, gomennasai] (exp) I beg your pardon; excuse me [Add to Longdo]
を蒙る[ごめんをこうむる, gomenwokoumuru] (exp, v5r) (1) to receive permission; (2) (See 御蒙る・2) to leave (with someone's permission); to retire; (3) (See 御蒙る・3) to refuse; to beg off doing [Add to Longdo]
蒙る;御被る;ご被る;ごこうむる[ごめんこうむる, gomenkoumuru] (exp, v5r) (1) (See 御を蒙る・1) to receive permission; (2) to leave (with someone's permission); to retire; (3) to refuse; to beg off doing [Add to Longdo]
御役御;お役御[おやくごめん, oyakugomen] (n) dismissal; firing; retirement; being relieved from one's post; being relieved of a burden [Add to Longdo]
細胞性[さいぼうせいめんえき, saibouseimen'eki] (n) (See 体液性疫) cell-mediated immunity; cellular immunity [Add to Longdo]
斬り捨て御;切り捨て御;斬捨て御;切捨て御;斬捨御(io);切捨御(io)[きりすてごめん, kirisutegomen] (n) right of samurai to kill commoners for perceived affronts (Edo period) [Add to Longdo]
自己[じこめんえき, jikomen'eki] (n, adj-no) autoimmunity [Add to Longdo]
自己疫疾患[じこめんえきしっかん, jikomen'ekishikkan] (n) autoimmune disorder [Add to Longdo]
自己疫不全[じこめんえきふぜん, jikomen'ekifuzen] (n) autoimmune disorder [Add to Longdo]
自然[しぜんめんえき, shizenmen'eki] (n) natural immunity [Add to Longdo]
[しゃめん, shamen] (n, vs) remission; (P) [Add to Longdo]
[しゃめんじょう, shamenjou] (n) letter of pardon; pardon [Add to Longdo]
狩猟[しゅりょうめんきょ, shuryoumenkyo] (n) hunting license; hunting licence [Add to Longdo]
受動[じゅどうめんえき, judoumen'eki] (n) passive immunity [Add to Longdo]
諸役御[しょやくごめん, shoyakugomen] (n) being excused from various levies and taxes during the age of militarist government [Add to Longdo]
焼失をれる[しょうしつをまぬかれる, shoushitsuwomanukareru] (exp, v1) to be saved from the fire [Add to Longdo]
税支払い[ぜいしはらいめんじょ, zeishiharaimenjo] (n) tax relief [Add to Longdo]
先天性疫不全症候群[せんてんせいめんえきふぜんしょうこうぐん, sentenseimen'ekifuzenshoukougun] (n) (See 原発性疫不全症候群) primary immunodeficiency syndrome [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、許を取りました。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの責額の保険でカバーされます。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転許証をちょっと拝見させて下さい。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転許証を失ってしまった。
All our children are immune to measles.うちの子供はみな、はしかには疫がある。
Can I buy things here duty-free?ここは税店ですか。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.このスキャンダルで一部の高官が罷される可能性がある。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰をぜられない。
The goods are exempt from taxes.この商品は税品です。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ疫機構の細胞のようなもだ。
Do you have any tax-free articles?この店では税品を扱っていますか。
These articles are all exempt from duty.この品物は全部税です。
These goods are free of duty.これらの品物は税品だ。
Jim got dismissed for his misconduct in office.ジムは職権乱用で職になった。
The robber escaped being punished.その強盗は罰せられることをれた。
In addition, to about 30, 000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転許証も入っていた。
The convict was pardoned after serving his sentence.その囚人は刑期に服した後赦された。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減される。
How did the thief manage to avoid being caught?その泥棒は、いったいどうやって捕まるのをれたのだろう。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害をれるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響をれることはないのだが)。
I got a driver's license at last.やっと許が取れました。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
I let her off her overtime work.わたしは、彼女の残業を除してやった。
We narrowly missed the accident.われわれはかろうじて事故をれた。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは許証を取り上げるべきだ。
The driver was so fortunate as to escape death.運転していた人は幸運にも死をれた。
He managed to pass his driving test although he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転許に合格した。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転許をとることができた。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転許でも取りたいと思います。」
He amazed everyone by passing his driving test.運転許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
May I see your driver's license, sir?運転許証を見せてください。
Do you have a driver's license?運転許証を持っていますか。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転許証を持っていると、この仕事には有利だ。
I hear you had your driver's license canceled.運転許証を取り上げられてしまったそうだね。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転許証用の写真をとってもらいましたか。
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?煙草はどのくらいまで税で持ち帰れますか。
We are trying to keep the wolf from the door.我々は飢餓をれようとしている。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には税の特権がある。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための許を取ることだ。 [ M ]
I will forgive him out of consideration for you.君にじて彼を許してやろう。 [ M ]
I will forgive him out of consideration.君にじて彼を許そう。 [ M ]
We will excuse your attendance.君の出席は除する。 [ M ]
Your driver's license has expired.君の許証は期限が過ぎている。 [ M ]
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を除されていないよ。 [ M ]
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転許がとれるほどの年齢になっていない。 [ M ]
Now you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の許がとれるよ。 [ M ]
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の許が取れます。 [ M ]
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転許をとるには、まだ若すぎる。 [ M ]
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転許を取るのに苦労すると思う。 [ M ]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I won't interrogate you! [CN] 算了 我不问了 得你又消失了 Engeyum Kadhal (2011)
You went to college, right? It wasn't veterinary psychology, was it? [JP] だが精神科医の許を 持ってるんだろ? Groundhog Day (1993)
Thanks. I've changed my mind. [JP] なさい 気が変わったわ The Bridges of Madison County (1995)
I will curse all your wisdom and flee from your peace if you do not keep your bond! [JP] お前の知恵を呪ってやる 和議はごだ 契約を守らないならば! Das Rheingold (1980)
She fooled us all. You can't blame yourself. It could have happened to any one of us. [CN] 你不要把一切過錯都攬到自己身上 沒有人能避這件事 The New Guy (2011)
Nothing's for free. You have to pay me. [CN] 没有费的午餐,你得付钱给我 Guilty of Romance (2011)
- l'm sorry, my dear. [JP] - 本当にごよ。 Live for Life (1967)
In the way that it sounded. I mean, you know... [JP] そう聞こえたらごなさい... The Bridges of Madison County (1995)
She said she'd be my maid for a year. [CN] 她说她要费当我一年佣人 Starbuck (2011)
The first game goes to you. [JP] 最初の問いについては放 Siegfried (1980)
Let's see your driver's license. Swell. [JP] 許証を拝見! Tucker: The Man and His Dream (1988)
You keep my driver's license. I'll be back. [JP] 運転の許を持ってて。 A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
And I hope that over time you will accept me as one of your village leaders, and what I want you to understand,  [CN] ,避战斗。 我希望假以时日,... ...... Hell and Back Again (2011)
I'm not supposed to be caught with my pants down. [JP] 裏をかかれるのはごです Chinatown (1974)
Darling, I'm so sorry. It's not dead yet. [JP] なさいね あなた Tucker: The Man and His Dream (1988)
I'm through. I can't do it anymore. [JP] もう ごだ おれは降りる The Fabulous Baker Boys (1989)
Pulse the patient with steroids for the autoimmune. [CN] 给病人用类固醇来治疗自体疫病 You Must Remember This (2011)
I don't give the milk away for free." [CN] 我不给牛奶 费奉送。" Married in a Year (2011)
Do whatever he says. He can't turn you in. [CN] 你要顺着他 得他把你供出来 Starbuck (2011)
I'm so sorry I did that. I don't know why... [JP] さっきは本当にごなさい どうしてあんな... The Bridges of Madison County (1995)
Look at my driver's license. Expires 1987. [JP] 許証だ 期限は1987年 Back to the Future (1985)
How about you just show up at this wedding and do what you do best: Drink free booze and look happy. [CN] 我可不能让我周围有任何负能量存在 { \3cH202020 }I'm not gonna surround myself with negative energy. 喝费的酒 装作开心 这样如何 { \3cH202020 }do what you do best: Three Boys (2011)
I'm sorry. [JP] なさい Straw Dogs (1971)
Look, Kristen, I'm sorry. [JP] ね。 A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988)
Those cops took your license away. [JP] 警察はおまえの許証を押さえてる The Blues Brothers (1980)
I have to schedule my dates to avoid traffic jam! [CN] -两三个星期吧 干嘛? 我必须计划我的日程 以撞车 Engeyum Kadhal (2011)
I'm not going to be the laughing-stock of the neighborhood. Out of the question! [JP] だからね 近所の笑い者になるのは Turkish Delight (1973)
Oh, I see. You came after me to offer yourself for free? [CN] 我明白了,你来费提供你的身体? Guilty of Romance (2011)
His health will prompt return to the coast of Sicilia very soon. [CN] 在他荣归之前 我还是避出现在他的乌云下 Beneath the Mask (2011)
We better go down before there's serious shit. [CN] 我们最好快下去, 以发生鸟事 The Prey (2011)
And we got the tests back. We were wrong. It's not autoimmune. [CN] 检测结果出来了 我们错了 不是自体疫病 You Must Remember This (2011)
Butwe have checked the equipments so as to avoid any incident [CN] 在下水之前我们会系统的检查设备 避发生任何意外 Eternal Moment (2011)
I did it for free, just for the interaction with bright, uh, people... that had a lot of fire in their belly. [CN] 全是费的,就是为了接触智慧人群 他们总是满腔激情 Something Ventured (2011)
I finished it this morning. [JP] 今日のところは放 Siegfried (1980)
I'm thinking it's time for a little bit of dead head. [CN] 我想是时候 来一点费服务了 Chillerama (2011)
Before we become zzombies. [CN] 得变成僵尸 Chillerama (2011)
We're gonna be all right. [JP] きっと大丈夫 自然疫についてだ The Crazies (1973)
Citizzens are asked to use whatever protection they can and avoid the creature's immediate vicinity which authorities are calling, "the wet spot". [CN] 市民已经被通知 用所有可能的办法 避这个生物的靠近 这个怪物被称为"咸湿怪" Chillerama (2011)
Let me see your chauffeur's license. [JP] 許証を見せてくれ Taxi Driver (1976)
I don't hire anyone without a driver's license. [JP] 運転許はある? Sky Palace (1994)
Now, most English teachers are either gay and agree, or they're straight, but too scared to disagree and get labeled as intolerant. [CN] 被人说狭隘 { \3cH202020 }and get labeled as intolerant. Killer Carl (2011)
It avoids jealousy this way.. [CN] 得其他人羡慕 When Pigs Have Wings (2011)
Strangely enough, men value women who fuck for free. [CN] 真奇怪, 男人用费操女人来衡量她们的价值 Guilty of Romance (2011)
- Free. [CN] 费呢 { \3cH202020 }Free. Aunt Ginger (2011)
Sooner or later. Understand they found a rhesus monkey at Dietrich- immune. [JP] ダートリッヒが サルから疫を見つけた The Crazies (1973)
I am gonna miss getting a free KitchenAid mixer. Can you register for gifts if you're not getting married? [CN] 我会想念那个我得不到的费厨宝牌搅拌器的 { \3cH202020 }I am gonna miss getting a free KitchenAid mixer. 能不能照样收礼 { \3cH202020 }even though you're not getting married? Three Boys (2011)
Not if I see you first. [JP] 俺は御だね. What's Up, Tiger Lily? (1966)
It's not a cure. Just a strong antibiotic to build up resistance. [JP] これで疫力は上昇する The Crazies (1973)
You don't want to ruin the surprise. Okay, everybody, drinks on the house! [CN] 你别毁了惊喜气氛啊 { \3cH202020 }You don't want to ruin the surprise. 今天全场费 { \3cH202020 }drinks on the house! Casey Casden (2011)
For thou has considered my trouble. [CN] 您将去我一切的烦恼 For thou has considered my trouble. Killer Joe (2011)

COMPDICT JP-EN Dictionary
責条項[めんせきじょうこう, mensekijoukou] disclaimer [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
れる[まぬかれる, manukareru] entkommen, vermeiden, befreit_werden [Add to Longdo]
[めんしゅう, menshuu] entlassener_Straefling [Add to Longdo]
[めんじょう, menjou] Diplom, Erlaubnisschein [Add to Longdo]
[めんえき, men'eki] Immunitaet [Add to Longdo]
[めんぜい, menzei] Steuerbefreiung, Steuererlass [Add to Longdo]
[めんしょく, menshoku] Amtsentlassung [Add to Longdo]
[めんきょ, menkyo] (amtl.) Erlaubnis, (amtl.) Lizenz, Konzession [Add to Longdo]
[めんせき, menseki] Befreiung_von_der_Verantwortung, Befreiung_von_der_Pflicht [Add to Longdo]
[めんじょ, menjo] Befreiung, Erlass, Erlassung [Add to Longdo]
[ごめん, gomen] Entschuldigung, Vergebung [Add to Longdo]
[ひめん, himen] Absetzung [Add to Longdo]
[しゃめん, shamen] Begnadigung, Straferlass [Add to Longdo]

Time: 0.0908 seconds, cache age: 2.814 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/