It's quite a compliment, really. | | [CN] 其实这是一种恭维 Heaven Is for Real (2014) |
Well, a little less, actually. | | [CN] 嗯, 其实更短一些 Foxcatcher (2014) |
I was going to say weight. | | [CN] 其实我想说是体重 Legends of Oz: Dorothy's Return (2013) |
We don't really do that. | | [CN] 这个 其实我们不干那个 Escape from Planet Earth (2013) |
Do you know, I was actually beginning to think nobody would give me a home, but this...! | | [CN] 你知道吗 我其实在想 Do you know, I was actually beginning to think 没有人会给我一个家 但是这个... 这是熟的! Paddington (2014) |
What does that mean? | | [CN] 等等 什么意思 其实还没有 The Wolf of Wall Street (2013) |
All of you, actually... when I "darted" you. | | [CN] 其实是你们每个人... All of you, actually... 就在我对你们"射飞镖"的时候 when I "darted" you. Penguins of Madagascar (2014) |
In fact... you never have to steal again. | | [CN] 其实 你永远都不用再偷了 X-Men: Days of Future Past (2014) |
- Well, it's not even really a code. | | [CN] - 额 其实那也不是什么守则 - 不是吗? - Well, it's not even really a code. Paddington (2014) |
Yeah, a lot, actually. | | [CN] 是啊,很多,其实。 Date and Switch (2014) |
Actually, I might still need more time. | | [CN] 其实,我可能还需要更多的时间。 Date and Switch (2014) |
Actually, I was... | | [CN] 其实我... The Wolf of Wall Street (2013) |
Good, actually. | | [CN] 不错,其实。 Date and Switch (2014) |
You're actually very good at this! | | [CN] 其实你技术很好 Escape from Planet Earth (2013) |
Hot dogs are, in fact, only 17% actual dog. | | [CN] 热狗里面 其实只有百分之十七的狗肉 Hot dogs are, in fact, only 17% actual dog. Penguins of Madagascar (2014) |
Yeah, he isn't. But I'm glad you see it that way. | | [CN] 是吗 他其实不这样 但我很高兴你这么认为 The Judge (2014) |
Well, I'm a... I'm a wrestling coach. | | [CN] 其实, 我是个摔跤教练 Foxcatcher (2014) |
In fact, I was very moved today because I did not expect so many people to | | [CN] 其实我今天很感动 因为没想到会有这么多人来 A ma de meng zhong qing ren (2013) |
Actually, I'm parked over there, too. | | [CN] 其实,我停在那里。 Date and Switch (2014) |
Well, you know, uh... | | [CN] 其实... ... 你知道... Epic (2013) |
Today is actually a highly unusual day. | | [CN] 今天其实是一个不寻常的日子. { \1cH00FFFF }{ \3cH202020 }I got a lot going on right now. Epic (2013) |
No, that's okay. Actually, I'm going to get out of here. | | [CN] 不用加了 其实我要走了 Heaven Is for Real (2014) |
Actually, this is a Cretan design. | | [CN] 其实,这是 à克里特岛的设计。 The Two Faces of January (2014) |
It was amazing, actually. | | [CN] 其实非常好玩 Heaven Is for Real (2014) |
In fact, I did not want to be a star | | [CN] 其实我没有那么想当明星 A ma de meng zhong qing ren (2013) |
I was diagnosed with depression and anxiety and I didn't know why I was sick. | | [CN] 我确诊为焦虑恐惧症 我其实不懂。 我得了什么病 Digging Up the Marrow (2014) |
Well, not as of yet. | | [CN] 其实还没有 The Wolf of Wall Street (2013) |
In fact, I was driving without a license | | [CN] 其实我是无照驾驶 A ma de meng zhong qing ren (2013) |
Well, not long ago, I was the anchorman for the local news. | | [CN] 其实,不久前,我还是本地新闻节目主持人 The Power of Few (2013) |
Hey, I'm older than him. | | [CN] 其实我比他大 Escape from Planet Earth (2013) |
In fact, she's decided to throw them all away. | | [CN] 其实 她已经决定要把它们统统扔掉 The Wolf of Wall Street (2013) |
That is exactly what I'm suggesting. Put her in the field. | | [CN] 其实我认为只要将她放在野外就可以了 The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014) |
It's partially deboned. | | [CN] 恩这么说吧其实它是只残鸟! The Incredible Burt Wonderstone (2013) |
Actually, it's the same name. | | [CN] 其实,这是同一个名字。 The Two Faces of January (2014) |
We had our research department fact check. | | [CN] 我们有我们的研究部门 其实检查。 Syrup (2013) |
We need to get to that cabin in the woods. | | [CN] (其实那电影就是《林中小屋》啦) 我们得去那林中小屋 Scary Movie 5 (2013) |
- Well, that's my only other option. | | [CN] -这其实也是我们唯一的选择了 The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014) |
- The name? | | [CN] - 名字是? - 我们其实不知道他的名字 Paddington (2014) |
Actually, it looks like you two don't need to concern yourselves with the red alert. | | [CN] 其实... 看来你们两个似乎可以不担心该警报了 R.I.P.D. (2013) |
Actually, do you have any... | | [CN] 其实,你有什么, The Two Faces of January (2014) |
- Yeah, actually, I'm not sure. | | [CN] - 是啊,其实我也不太清楚。 The Two Faces of January (2014) |
I would take your heart, but your betrayal has shown me that you don't have one. | | [CN] 我本想取出你的心脏 但你的背叛行为让我相信 你其实并没有心藏 Everly (2014) |
In fact, I'm not planning on doing any magic at all. | | [CN] 其实,我没打算表演任何... ... 魔术. The Incredible Burt Wonderstone (2013) |
I wouldn't want that. | | [CN] 其实我也不想这样 A Pigeon Sat on a Branch Reflecting on Existence (2014) |
- That's my old duffle coat. | | [CN] - 我的旧大衣 - 其实之前我也穿过 - That's my old duffle coat. Paddington (2014) |
Believe it or not though, the Mary Lou is actually the same as the Mary Jane, but it's black leather. | | [CN] 不管你们信不信 玛丽露和玛丽珍 其实是同一款 只不过用的是黑色的皮 The Wolf of Wall Street (2013) |
Actually, I have to go do one more thing tonight. | | [CN] 其实,我得走了 做一件事,今晚。 Date and Switch (2014) |
I actually brought this here tonight because I want you and I to get rid of this together. | | [CN] 其实我把这个今晚在这里 因为我想让你和我 这种摆脱在一起。 Date and Switch (2014) |
A form of seasickness, you could say. | | [CN] 其实就是晕船啦 A Pigeon Sat on a Branch Reflecting on Existence (2014) |
Very well, in fact. | | [CN] 非常好,其实。 Boyhood (2014) |