You know, I never miss a party. | | [CN] 我喜欢凑热闹 xXx: State of the Union (2005) |
That was Colonel Paradine. He had Hindley Hall. | | [CN] 也会凑凑热闹 The Paradine Case (1947) |
We're here to join in the fun. | | [CN] 我们是来凑凑热闹的 All's Well, Ends Well 2009 (2009) |
We got cowpunchers coming over now? | | [CN] 牛仔也来凑热闹? Flyboys (2006) |
- You went down there, too. | | [CN] -你也跟去凑热闹 Christopher (2002) |
Even limp little Brian had a go. | | [CN] 就连老态龙钟的Brian也去凑热闹 Notes on a Scandal (2006) |
You're gonna be a huge painter and I get to go along for the ride. | | [CN] 你将成为一个著名的画家 我也可以去凑凑热闹 Prime (2005) |
So what's Russia's big beef here, then? | | [CN] 那么俄罗斯干嘛来这里凑热闹? 5 Days of War (2011) |
And I'm gonna do the same thing, just for the fun. | | [CN] 我也来凑凑热闹 Into the Wild (2007) |
But you just want to join us! | | [CN] 偏要来我们黑社会凑热闹 Young and Dangerous 3 (1996) |
I was just along for the ride, man. | | [CN] 我只不过是去凑热闹的 伙计 Broad Daylight (2010) |
All right, let's see if we can climb up their asses... without drawing any fire. | | [CN] 让我们过去凑凑热闹 先不用开火 追击的那两架看起来 Hero (2006) |
I can understand going to a crush at their house in town when everybody else goes. | | [CN] 我可以忍受去他们家里凑热闹 反正大家都会去 Episode #1.1 (2001) |
You tried the move, | | [CN] 你也来凑热闹 Assassins (1995) |
It's crazy, but I've been with you for ten years. I'll go along for the ride. | | [CN] 这真是疯了,但我好歹也跟你们共事 十年了, 我要去凑凑热闹 Pocketful of Miracles (1961) |
I'm off. | | [CN] 我不凑热闹了。 What the Day Owes the Night (2012) |
He couldn't wait to get to the festival. | | [CN] 他急着想去凑热闹 Collateral Damage (2002) |
I'm not here for fun, I've been trying to find you everywhere. | | [CN] 我不凑热闹 我上哪逮你去 Be There or Be Square (1998) |
I felt the drug culture should be represented as well. | | [CN] 我感觉毒品文化也会来凑热闹 Fear and Loathing in Las Vegas (1998) |
Come on, Nico, let's stir the pot a little. | | [CN] 来吧 尼科 咱们去凑凑热闹 The Hanged Man (2013) |
I'm just goofing. That's not it. | | [CN] 我来个凑热闹 不是这个 Another Cinderella Story (2008) |
Everyone wants in on the action, right, Frank? | | [CN] 每个人都想凑热闹 对吧 弗兰克? True Crime (1999) |
- Let's get some! | | [CN] -我们也凑凑热闹! Transformers: Dark of the Moon (2011) |
I'll put on any channel I want because this is my house, and you're just here to make us seem good-looking. | | [CN] 我想看什么都行 因为这是我家 你只是过来凑热闹的 Angry Sex (2004) |
No, it's turned amphibious. | | [CN] 不,是水陆两栖,我来凑热闹 To Catch a Thief (1955) |
- You want a party favor? | | [CN] 你想去凑凑热闹吗? Blade: Trinity (2004) |
- I'm not with a crowd | | [CN] 我没有凑热闹 Platform (2000) |
Number 12 just joined the party. | | [CN] 12号牙也来凑热闹 And the Rich People Problems (2011) |
To wonder why after so much has happened... you return to continue to fix Mr. Herbert's property on paper... and chose to draw this particular site? | | [CN] 我们只是作为好奇的 观察者来凑凑热闹而已 想要说出发生的事情,你继续 把赫伯特先生的地产画在纸上 -还选了画这个特别的地方 The Draughtsman's Contract (1982) |
This isn't fashion. | | [CN] 这不是赶时髦凑热闹 The Master (2012) |
He must be some spoiled rich kid | | [CN] 肯定是来凑热闹的富二代 Mr. and Mrs. Incredible (2011) |
The parade of Mardi Gras is disgusting. | | [CN] 也就不要再苛责她了 这些凑热闹的参观者真可鄙 Camille Claudel (1988) |
I knew you were just along for the ride. | | [CN] 我就知道你是凑热闹而已 Girlfriend Boyfriend (2012) |
I was in the neighborhood so I thought I'd drop by | | [CN] 凑凑热闹 Rule Number One (2008) |
Do-gooders? | | [CN] 凑热闹的? Do -gooders? Gone Girl (2014) |
No, we're partiers. | | [CN] 不,我们喜欢凑热闹 A Very Supernatural Christmas (2007) |
Don't cause a mess just because you want to have fun | | [CN] 不要去凑热闹,给营救人员添乱 Aberdeen (2014) |
I love a good dust-up. | | [CN] 很好 我最喜欢凑热闹了 Riverworld (2010) |
I made up my mind before I came. | | [CN] 我们不是随便跑来凑热闹的 Rurouni Kenshin Part II: Kyoto Inferno (2014) |
Oh trust bloody Mia. | | [CN] 米娅还真是喜欢凑热闹 Fish Tank (2009) |
No worries, I'm only going along for the ride. | | [CN] 别担心 我就是凑凑热闹 Soldiers of Fortune (2012) |
Many have come to protest, many to pray but most have come to participate in what's become the best show in town. | | [CN] 很多人来示威,也有很多人来祈祷... ...而大多数人是来... 来凑热闹的 Contact (1997) |
FBI's on the scene. | | [CN] FBI也来凑热闹了 RED (2010) |
Want my help? | | [CN] 你姓童的要去凑凑热闹,是不是? The 36th Chamber of Shaolin (1978) |
The dolphins are searching for the shoals, pods joining together to form superpods. | | [CN] 海豚也来凑热闹了 一起使这个表演更加盛大 Wild Ocean (2008) |
But surely enough, many people just want to be a by-standing Villager. | | [CN] 但可想而知的是 有不少人只是想当个凑热闹的乡民 乡民 Silent Code (2012) |
Hey! I was just in the neighborhood. Thought I'd drop by, see if you wanted to go to the house. | | [CN] 我来看你是否想一起去凑热闹 Urban Legend (1998) |
[ Screaming ] | | [CN] 凑热闹 Me, Myself & Irene (2000) |
And miss all the fun? Not a chance. | | [CN] 凑热闹怎少得我? Blow (2001) |
We're all just along for the ride now. | | [CN] { \fs16\1cHFF8080 }我们现在只是凑热闹的 { \fnSegoe Print\fs14\1cH00FF00 }We're all just along for the ride now. { \r\fs16\1cHFF8080 } Fast & Furious (2009) |