Because there are no safeguards in human nature. We're wired to overreach. | | [CN] 人們總是會做出超過自己負荷的事 Limitless (2011) |
So ready. I just took the biggest deuce you've ever seen. | | [CN] 没问题 我刚便出超大一坨 The Bannen Way (2010) |
Since 1980 our agency has sold over 1 million land plots on the Moon and more than 500, 000 on Mars and Venus | | [CN] 从 1980 以来,我们公司已经卖出超过 100万笔的月球土地了 火星与土星的更超过50万笔 Mermaid (2007) |
I will write a super interesting draft! | | [CN] 我会写出超有趣的草稿 Bakuman (2015) |
Or maybe passes judgment on things she doesn't really understand. | | [CN] 更不是做出超出她能力范围的决定的人 Day 3: 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2003) |
We're going to brief everyone in the gate-room the minute we come out of FTL. | | [CN] 我们会在星门大厅给大家开一个简报会 We're going to brief everyone in the gateroom 只要一跳出超光速后就开 the minute we come out of FTL. Twin Destinies (2011) |
Manipulating DNA to build super athletes or even radically redesign humans may be a long way off, but the future has a way of arriving faster than we imagined. | | [CN] 操控DNA以创造出超级运动员 或是重新创造人类 可能还是很久远的事 但是科技正以 令人惊奇的速度在进步 The Secret of Sex (2002) |
At seventy thousand! Any advance on seventy thousand? | | [CN] 谁想出超过70, 000的价格? The Best Offer (2013) |
Lieutenant Rollins demonstrated superb leadership, initiative and exceptional resourcefulness. | | [CN] 罗林斯中尉在服役期间表现出超凡的领导能力 创新精神和卓越的智慧 Ka 'oia'i'o ma loko (2013) |
The Destiny drops out of FTL, and then it's immediately surrounded by alien ships. | | [CN] 是虚拟的战斗训练系统 (见SG1的S08E6 Avatar中Teal'c经历) 是让命运号一跳出超光速后 就立刻被外星飞船包围 Trial and Error (2010) |
Then it unleashes a super weapon. | | [CN] 之后祭出超级武器 Challenges of Life (2009) |
No two are alike and we've uncovered over 10, 000 already. | | [CN] 每一页互不相同,已找出超过一万页 Contact (1997) |
Joseph Stalin had a research program to create supersoldiers by having women impregnated by gorillas. | | [CN] 斯大林曾经想用猩猩让人类女性怀孕 以此培养出超级士兵 The Junior Professor Solution (2014) |
Fierce competitiveness from both teams! | | [CN] 两队都表现出超强实力 Mr. Go (2013) |
Well, you've given up, it's the reason why we have dropped out, why we are stuck out here in the middle of nowhere. | | [CN] 那个 你放弃了 所以这是我们跳出超光速的原因 所以我们才会困在这虚无空间中漂浮 Trial and Error (2010) |
Steam compressed at low temperature and very high pressure draws heat from its surroundings when released. | | [CN] 被压缩成超高压的蒸气 急速变回原来的状态时 会吸收周围的热量 制造出超低温 Steamboy (2004) |
Say hello to my little friend. | | [CN] 看我使出超大双节棍! Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows (2016) |
Shortly after we dropped out of FTL, colonel, you asked me for a number. | | [CN] 上校 在我们跳出超光速之后一小会 Shortly after we dropped out of FTL, Colonel, 你让我报个数字 you asked me for a number. Twin Destinies (2011) |
We have transferred over 20 billion dollars in Asia region | | [CN] 曾经在亚洲地区转出超过两百亿的资金 The Man from Macau (2014) |
I'm gonna bet you a hundred bucks neither one of them hits 50. | | [CN] 你知道吗? 我赌一百元 两个人都不会击出超过五十支 61* (2001) |
The Bumangi sausage factory has a daily output of over 2000 pounds prime first-quality sausages. | | [CN] Bumangi 香肠厂日产出超过2000磅 最上等的香肠 O Lucky Man! (1973) |
It was translated to over 70 languages, and sold over 50 million copies. | | [CN] 翻译成70多国语言 卖出超过5千万册 Kon-Tiki (2012) |
They are also known as Devil rays, and at times they appear to display supernatural powers. | | [CN] 它们也被称为魔鬼鱼 有时他们显示出超自然的力量 North America (2011) |
We have assisted our friend in South America to transfer over 10 billion asset from America | | [CN] 我也曾帮助过南美的朋友 从美国转移出超过百亿的资产 The Man from Macau (2014) |
You can't really tell on Xena 'cause he's in the hairy gnome suit... but when we were little, he used to put on these really, really low-budge... renditions of Andrew Lloyd Webber musicals in our attic. | | [CN] 你从《战士公主珊娜》看不出来 因为他穿着毛茸茸的地精装... 但我们小时候,他曾经 在阁楼演出超低预算的... Garden State (2004) |
Scorch is stepping off the Supernova-Q now. | | [CN] 斯考奇即将走出超新星9号 Escape from Planet Earth (2013) |
It's out of hyperdimensional drive. | | [CN] 他们即将跳出超次元空间 Redline (2009) |
Henrietta Lange has repeatedly acted outside of her role as manager of operations for the Office of Special Projects. | | [CN] Henrietta Lange 多次做出超于她作为特别任务处 行动指挥官职务范围之外的行为 Praesidium (2014) |
It's magic, we've taken a great car, a great piece of engineering and overnight turned it into a big, huge stinking turd. | | [CN] 好,很神奇,我們打造出超優的車 經過精密的工程設計 但突然它就變成冒臭煙的瑕疵貨 Rush (2013) |
Sir, long-range sensors just picked up seven Ori motherships exiting hyperspace in our solar system. | | [CN] 长官 远程感应刚探测到七艘奥拉母舰 正在我们的太阳系内跳出超空间 Stargate: The Ark of Truth (2008) |
I heard Hye Jeong's company made a huge profit again. | | [CN] 听说慧静在公司 又弄出超大黑色财政了呢 Episode #1.6 (2012) |
But, what Eric was trying to do was to work these numbers for levels of volatility that fall outside of the standard VAR model. | | [CN] 艾瑞克试图算出超出常规... 风险价值模型的波动指数 Margin Call (2011) |
She's gonna make the super-scary monster face. | | [CN] 她要露出超恐怖的怪物臉 Don't Hate the Player (2011) |
Well, the ship doesn't drop out of FTL for no reason. | | [CN] 哼哼 飞船绝不会无缘无故跳出超光速的 Trial and Error (2010) |
Oh, you gonna make the super-scary monster face, huh? | | [CN] 噢 你要扮出超恐怖的怪物臉了? Don't Hate the Player (2011) |
Lord Bills wants the Super Saiyan God here. | | [CN] 要我们交出超级赛亚人之神 比... Dragon Ball Z: Battle of Gods (2013) |
Ultimately inhibit the force field to lift! | | [CN] 输出超过攻击基准值 持续增加中 解除最终抑制力场 开放 Harlock: Space Pirate (2013) |
Like, what if their meds are actually simmering out the supernatural voices? | | [CN] 一样,如果他们吃药是究竟是什么 暗流涌动出超自然的声音? House of Dust (2013) |
They would give birth to clusters and use them to find others. | | [CN] 他们会生出超感者 用他们找到其他的超感者 Death Doesn't Let You Say Goodbye (2015) |
She's going to fucking kill me. I promised her that I wouldn't sell more than three or four this year. | | [CN] 我答应过她今年不会卖出超过3或4株 Summertime (2012) |
We were looking for a stable liquid of great purity to give very high pressure. | | [CN] 过去我和我父亲在寻找着 能做出超高压的 高纯度的稳定液体 Steamboy (2004) |
I have to find the Super Saiyan God. | | [CN] 我得找出超级赛亚人之神 Dragon Ball Z: Battle of Gods (2013) |
Uh, the ship, it dropped out, but there's no gates in range. | | [CN] 飞船跳出超光速了 但是范围内没有星门 Trial and Error (2010) |
Well, it's interesting, but what's it got to do with the ship dropping out? | | [CN] 这个确实很有意思 可是这和把飞船拉出超光速有何关系呢? Trial and Error (2010) |
And not just played... you had this look of such fulfillment on your face. | | [CN] 不单单是演奏 你脸上还流露出超级满足的表情 Parental Guidance (2012) |
This guy puts out 1, 800 curies of radiation without ever coming in contact with nuclear material. | | [CN] 却发出超过1800居里(放射性强度单位)的辐射 Chapter Eight 'Seven Minutes to Midnight' (2006) |
I will always remember the math-club madmen making the perfect fake ID's which lasted six seconds | | [CN] 我永遠記得... 數學社的那群瘋子... 做出超逼真的假身分證... The Girl Next Door (2004) |