60 ผลลัพธ์ สำหรับ *功績*
หรือค้นหา: 功績, -功績-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
功绩[gōng jì, ㄍㄨㄥ ㄐㄧˋ,   /  ] feat; contribution; merits and achievements #23,613 [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
功績[こうせき, kouseki] (n) achievements; merit; meritorious service; meritorious deed; (P) #5,068 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Giotto is credited with sowing the seeds of the Italian Renaissance.イタリアンルネッサンスを開花させるきっかけを作ったのはジョットの功績だ。
It is quite an achievement!それはたいした功績だ。
The manager complimented him on his achievement.マネージャーは彼の功績を称えた。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
His accomplishments should be written in large letters.彼の功績は特筆大書すべきものがある。
His services were appreciated.彼の功績は認められた。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You insult his memory by wearing his ring. [JP] 君のリングは 彼の功績に対する侮辱だ Green Lantern (2011)
Time somebody shook up the free world and got things done. [JP] 世界を揺るがして 偉大な功績をなす Limitless (2011)
And very much to your credit. [JP] 君の功績 Grace (2011)
It takes more than a pretty face to disarm me. [JP] 」は私と私の功績について知るのに、十分徹底している。 私を武装解除するのに美人を送り込むだけのはずが無い。 The Asset (2013)
Knighted for what? [JP] 何の功績で? Cripples, Bastards, and Broken Things (2011)
To be honest, I don't, uh, really like these things. It always feels like I'm getting the credit for other people's work. [JP] 正直言って こんな事は好まない 他人の功績で自分が認められている気がする The Other Side (2012)
I say that deserves a white hat. Don't you? [JP] 白い帽子に 値する功績でしょう? The Boxtrolls (2014)
It was not Théoden of Rohan who led our people to victory. [JP] この勝利はわしの... セオデンの功績ではない The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
For outstanding service,  [JP] 優れた功績の為に The Heat (2013)
It is my honor to award you with this commendation. [JP] 功績を称え 勲章を授与する Star Trek (2009)
You sure do give him a lot of credit! [JP] 貴方はきっと... 多くの功績を彼に与えるだろうな! Red Cliff (2008)
But I'm feeling nostalgic thinking about all our exploits. [JP] 我々の功績を 懐かしく感じてるよ The Best Offer (2013)
When asked what his most important accomplishment had been, Jackson replied. [CN] 當問及他最重要的功績時,杰克遜回答說 The Money Masters (1996)
It's what brought me Cisco, Caitlin, and I foresaw great things from you. [JP] そこのシスコや ケイトリンもそうだ 君の偉大な功績も 予見していたよ Going Rogue (2014)
Volunteer soldier, Bronze Star for distinguished service. [JP] 偉大な功績に対して 志願兵2等勲章を受けています Assembly (2007)
I take it things are starting to get better because of the bridge? [JP] ブリッジの功績かな? Everything in Its Right Place (2012)
We're not gonna press any charges, considering. [JP] 功績を考慮し 告発はしない La Llorona (2012)
What you've achieved is historic. [JP] 功績は歴史には残るが Super (2012)
But rumor has it that most of the credit goes to you that Osaka Nishi Branch came this far. [JP] でもまあ 大阪西支店が ここまできたのも➡ ほとんど お前の功績だって噂だよ Episode #1.1 (2013)
Please. Stark Tower is your baby. Give yourself 12% of the credit. [JP] スタークタワーは君の産物 12%は君の功績 The Avengers (2012)
But the Jaegers were only as good as their pilots. [JP] それはパイロットの 功績でもあった Pacific Rim (2013)
Yasui Santetsu took the new name, Shibukawa Harumi, and because he created Japan unique calendar, he became Japan's first national astronomer. [CN] 安井算哲 後更名為澀川春海 因其創立日本獨有曆法 功績顯著 被尊為日本天文學第一人 Tenchi: The Samurai Astronomer (2012)
There are little packets of wholeness, that emerge [JP] パッケージがいくつも生まれることを発見した功績で1921年に Thrive: What on Earth Will it Take? (2011)
On behalf of the Republic, we thank you for your valiant service, and we honor your comrade's sacrifice. [JP] 共和国を代表して、傑出した功績により ありがとうございました そして同僚の犠牲に敬意を払う Rookies (2008)
Why do so many humans refuse to take credit where credit is due? [JP] どうして多くの人間は、当然の功績を 讃えられるのを拒むんでしょうか These Are the Voyages... (2005)
I feel like... has somehow been credited to Dave. [JP] デイブの― 功績のような気が Foxcatcher (2014)
This can be our life's work. [CN] 這會是我們畢生的偉大功績 Youth Without Youth (2007)
Killing changes you. [JP] ー 守りたいのは仕事の功績だろ? Insomnia (2002)
The history books record it as your finest hour. [JP] 歴史書はあなたの 功績を記録するでしょう Pompeii (2014)
It is time to rest and look back with pride on your many years of service. [JP] 休息をとり 長年の功績を振り返るときです The Pointy End (2011)
I think you're a front. [JP] 君の功績は まやかしだ Public Enemies (2009)
- it was detective morgan who brought these killings to the department's attention. [JP] モーガン刑事の功績です 事件を 署に認めさせました The Getaway (2009)
I know nothing of the route to immortality. [JP] あなたの歩んできた 功績については何も知りません The Physician (2013)
I want history to erase your every achievement. [JP] 今までの功績を すべて消して― Do You Regret What We Did? (2007)
Yeah, to you. [JP] ええ 貴方の功績 Achilles Heel (2011)
And, um, what do you think of our endeavour? [JP] 我々の功績を どうお考えですか? The Lone Ranger (2013)
It was my team. [JP] これは チームの功績です Nameless (2013)
Together they formed a band whose names and deeds were to be retold throughout the centuries. [CN] 他們一起組成了一個... 名字和功績流傳了幾個世紀的團體... Monty Python and the Holy Grail (1975)
Your father made some regrettable choices in the past, but his brilliance is undeniable. [JP] 確かにあなたのお父さんは後悔すべき決断を 過去にしたけれども 彼の功績は否定できないわね Do Shapeshifters Dream of Electric Sheep? (2010)
"Delight our souls with talk of knightly deeds." [JP] これ以上の記録が 出ることはないだろう 我を大いに喜ばせる 騎士たちの功績じゃ The Awakening (2011)
The only smart thing he's done is lift his platform from the republican platform. [JP] 彼の唯一の功績は 共和党からの... Chapter 6 (2013)
Thanks for what you've done. [JP] 君の功績に感謝する Ender's Game (2013)
I'm going to pay for that comment about percentages in some subtle way later, aren't I? [JP] 功績の微妙な割合は あとで考えよう The Avengers (2012)
Washington brass won't be able to ignore this,  [CN] 華盛頓那些高官是不會忽視這些功績 Red Tails (2012)
I want to thank you for what you have done for our country. [JP] 君が我が国にもたらした 功績に感謝する Invictus (2009)
You're a prime exploit ... [JP] あなたの最大の功績や・・・ ギャンブル、離婚、 The Magical Place (2014)
How can I thank you for what you've done? [JP] 君の功績に 何と感謝すべきか The Lone Ranger (2013)
Always letting someone else take credit for your work. [JP] いつも自分の功績を誰かに横取りされて Bad Code (2012)
About some other more colorful exploits from the last campaign. [JP] 多彩な功績に関して The Seasoning House (2012)
The credit goes solely to [JP] ただ 1 人の功績によるものです 3 Idiots (2009)

JDDICT JP-DE Dictionary
功績[こうせき, kouseki] Verdienst, Leistung [Add to Longdo]

Time: 0.0355 seconds, cache age: 8.767 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/