52 ผลลัพธ์ สำหรับ *去就*
หรือค้นหา: 去就, -去就-

EDICT JP-EN Dictionary
去就[きょしゅう, kyoshuu] (n, vs) committing one's self; (P) [Add to Longdo]
進退去就[しんたいきょしゅう, shintaikyoshuu] (n) one's course of action; deciding what to do with oneself, whether staying in the present position or leaving it [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'll be right back. [CN] 去就 Towelhead (2007)
Here, you do it. [CN] 给你,你去就可以了 Serena (2014)
And you'll see the one that you're looking for. [CN] 去就会见到你想见的人 The Child's Eye (2010)
Just go in - You'll know! [CN] 你进去就知道了 Jin Ping Mei 2: Ai de nu li (2009)
Every day the same thing-- Po this, po that. [CN] 每天翻来覆去就那么几句 阿宝这个 阿宝那个 Challenge Day (2011)
I'll be back. [CN] 我去去就 The High Road (2012)
That would appear to be you. [CN] 看上去就是你了 J. Edgar (2011)
Just go. [CN] 去就是了 Thriller (2013)
Now it doesn't work. [CN] 现在它看上去就不对了 Jealousy (2013)
This is Furano Road... [CN] 再过去就要到富良野 庐别,赤平,岩见泽 The Yellow Handkerchief (1977)
I'll be back in one moment. [CN] 我去去就回 I'll be back in one moment. Pilot (2013)
- What did you do? [CN] - 你犯了什么错? - 你进去就知道了 Interstellar (2014)
I will go. [CN] 我去去就 L.DK (2014)
It's just... [CN] 没事! 我去去就 Swing Girls (2004)
See ya. [CN] 那我去去就 Crows Zero (2007)
And now,  [CN] 他看上去就要哭了 而现在 Bad Education (2004)
It's up to you. [CN] 去就 Armageddon (1997)
Go home if you want. [CN] 想回去就回吧 Seventeen (2013)
Just take your rod and cast away. [CN] 不用,就拿起釣桿 揮出去就是了 Are We Done Yet? (2007)
Okay! I'll take you to Drago! [CN] 好, 我带你们去就是了! How to Train Your Dragon 2 (2014)
Then here, take this. You, too. [CN] 那我去去就 Crows Zero (2007)
I'll be back in five minutes. [CN] 我去去就 Ain't Them Bodies Saints (2013)
They were in every part of that plane with machine guns. [CN] 他们手持机关枪,遍布飞机上各个角落 我们冲进去就会闯祸的 The Delta Force (1986)
Just sweep it over there. [CN] 扫过去就行了 The Miracle Fighters (1982)
Just do it. [CN] 去就对了 ! Zombie Strippers! (2008)
That's why they call it the past, because it's passed. It's done, it's over with. [CN] 去就是过去,全都结束了 Ghost Rider (2007)
You have to. [CN] 等一下母亲你去就好了 My Girl (2003)
- Be right back [CN] 我去去就 Underworld: Evolution (2006)
I'll be back. [CN] 我去去就 Unwritten Rule (2013)
I'm going now. [CN] 我去去就 Koizora (2007)
I think we're getting a little ahead of ourselves, actually. [CN] 可能是正义使者 再下去就是妄加臆断了 Rubbery Homicide (2014)
Over there. [CN] 走过去就是了 Wasabi (2001)
I'll be out directly. [CN] 我一个人去就行了 Raising Arizona (1987)
I'll get right on that. [CN] 我去去就 Hollywood Babylon (2007)
As soon as the novelty wears off. Just ignore them. [CN] 好奇感過去就好了 不用理他們 Shock to the System (2010)
- Just do it. [CN] -倒回去就是了 The Alter Ego (2011)
The proofreading dept, right? [CN] 我只要到校对室去就好了 House on Fire (1986)
All right, go if you have to but there must be a way to know his answer. [CN] 好吧,你想去就去吧 但一定有办法可以知道他的答案 Saawariya (2007)
I'll be back soon! [CN] 我去去就 Tidal Wave (2009)
Just be there. [CN] 只要去就好了 Just be there. Now Is Not the End (2015)
What? [CN] -我去去就 The Remains of the Day (1993)
Go back if you want. [CN] 想回去就回去吧 His Sister's Keeper (2014)
I know why I've to go don't worry! [CN] 我知道我自己为什么要去就是了 A Chinese Ghost Story III (1991)
Why? [CN] 你一去就是八年 突然间我的加入对你来说变得这么宝贵 XXI. (2016)
Hey, Mahavir! [CN] 不,你去就 Dangal (2016)
Just keep doing what you're doing. [CN] 继续这么干下去就好 Just keep doing what you're doing. Now (2015)
No, I can do this on my own. [CN] 不 我一个人去就够了 No, I can do this on my own. Into the Woods (2014)
- What do we do? [CN] - 我们怎么办? - 放上去就是! 好! Love Is My Profession (1958)
All right, lets go! [CN] 下去,下去就下去,走! Farewell My Concubine (1993)
- I'll be right back. [CN] - 我去去就回 - 埃格西... - I'll be right back. Kingsman: The Secret Service (2014)

Time: 0.0303 seconds, cache age: 1.076 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/