Thanks a million, Max. The deal's on. You were swell. | | [CN] 多谢一百万,马克思 交易进行,你发达了 Touchez Pas au Grisbi (1954) |
Yes, or you won't be so rich | | [CN] 是呀, 不然你怎么会这样发达 Dirty Tiger, Crazy Frog (1978) |
Buranda is what used to be called an Under- developed Country. | | [CN] 布兰达就是以前所谓的不发达国家 Buranda is what used to be called an Under - developed Country. The Official Visit (1980) |
She said you're stupid with all the fats in your body | | [CN] 她说你四肢发达头脑简单, 好笨呀 Dirty Tiger, Crazy Frog (1978) |
Listen, I know you're capable. | | [CN] 安仔 你还年轻 你终会发达的 The Big Boss (1971) |
You are a flourishing Zu | | [CN] 你就是发达祖呀 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }You are a flourishing Zu Sing gei cha low (1974) |
Well, they are people just like us... from within our own solar system... except that their society is more highly evolved. | | [CN] 它们是像我们一样的人 来自太阳系 但它们的社会更发达 Easy Rider (1969) |
What has it got to do with making us billionaire? | | [CN] 那跟发达有什么关系? Yes, Madam! (1985) |
Tell me the three vital elements we learn at Moscow University for creating insurgency in undeveloped countries. | | [CN] 我们在莫斯科大学学习 在不发达国家 Water (1985) |
We're rich, man. | | [CN] 我们发达了 Easy Rider (1969) |
You're kidding. I'm back on my feet again. | | [CN] 你开玩笑 我又发达了 Downtown - Die nackten Puppen der Unterwelt (1975) |
They tell me you've been operatin' ten years in this town without a pinch. | | [CN] 他们告诉我,说你不费吹灰之力 就在这城里发达了十年。 是吧? Pocketful of Miracles (1961) |
A style of work which in the words of Professor Arthur Reis makes the Amazon the most underdeveloped region of the country. | | [CN] 阿图尔·雷斯教授所描述的 某种劳作风格 使亚马孙成为了全国最不发达的地区 Amazonas, Amazonas (1965) |
No, I don't. Our paper industry works fine. | | [CN] 不,不心疼咱们的造纸 工业挺发达,纸张够用的了 Office Romance (1977) |
But now it's my turn. I have suffered enough! | | [CN] 现在轮到我发达了 我受够了! Women Without Innocence (1978) |
You told me once that you would help me from the bottom, up the ladder. | | [CN] 你曾经告诉我你会帮我发达 The Mysterious Magician (1964) |
That's swell of you, but I'm going to have lunch. | | [CN] 那你发达了 但我要去吃午餐 Touchez Pas au Grisbi (1954) |
If we find a buyer, we'll be rich | | [CN] 找到买家,我们就发达了 Mr. Vampire II (1986) |
And--And if the school catches on, then, we'll-- we'll hire one of those high-priced lawyers. | | [CN] 如果学校兴旺发达 我们就请高价律师 What's the Matter with Helen? (1971) |
Professor, I don't want to be rich | | [CN] 教授,我不想发达了 Mr. Vampire II (1986) |
It's a golden chance. | | [CN] 难得有机会发达 Yes, Madam! (1985) |
They'd never let a gringo. | | [CN] 我就赚大了 他们是不会让个外国佬轻易发达的 The Treasure of the Sierra Madre (1948) |
It's the chance of a lifetime. I'll be in on the ground floor. | | [CN] 是我一生的机会 我这次发达了 Night and the City (1950) |
My god, I have good tips for you! | | [CN] 死啦... 我听日藅只马王,包你发达架 Huo wu feng yun (1988) |
- No. Good for you. | | [CN] - 不 你发达了 Love at the Top (1974) |
Great! A fat chick is coming! | | [CN] 这次发达啦,有一只大肥鸡呀! Yes, Madam! (1985) |
We'II make a fortune if we win $1 50.000! | | [CN] 再赢就有十五万了,我们这次发达了! { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }We'II make a fortune if we win $1 50.000! Ga joi Heung Gong (1983) |
Billionaires? | | [CN] 发达? Yes, Madam! (1985) |
You'll rise with me, I promise. | | [CN] 你也会和我一起发达 我保证 Ben-Hur (1959) |
Developed Mount of Venus, inclined to sexual love... | | [CN] 发达的维纳斯峰 性欲旺盛... Scent of a Woman (1974) |
However, this term was widely regarded as offensive... so they became known as Developing Countries and then as Less Developed Countries or L.D.C.'s. | | [CN] 然而 这种叫法被普遍认为有失礼貌 However, this term was widely regarded as offensive... 于是他们被称作发展中国家 so they became known as Developing Countries 又叫作欠发达国家 即L. The Official Visit (1980) |
He'll never be rich if you touch him | | [CN] 摸过都没发达,大吉利是 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }He'll never be rich if you touch him Kidnap (1974) |
- Is he? Well good for him! | | [CN] 他发达了! Love at the Top (1974) |
We're all going to be rich! | | [CN] -我们都会发达 Chitty Chitty Bang Bang (1968) |
Back then, the city was already using paper money, producing brocade, it excelled in literature and medicine, and had "6000 bridges, so tall that a boat could pass underneath, or maybe even two boats together." | | [CN] 当时这里已流通纸钱 和生产锦缎 文学和医学都极其发达 这里还有"6000座石桥" "每座之高,足以让船只通过" Chung Kuo - Cina (1972) |
He's really come up in the world. | | [CN] -他发达了 1900 (1976) |
He shouldnt have stood in my way | | [CN] 阻我发达 The Way of the Dragon (1972) |
We're rich | | [CN] 发达了 Mr. Vampire II (1986) |
With a Cuban connection. | | [CN] 跟古巴搭上关系的欠发达国家 With a Cuban connection. The Official Visit (1980) |
A little bit muscular perhaps, but then you've got to expect that with the violent sort of exercise you take. | | [CN] 也许肌肉有点发达 不过魔鬼训练后料得到 Deadlier Than the Male (1967) |
-Just brain over brawn, friend. | | [CN] 朋友 大脑比四肢发达 The Adventures of Robin Hood (1938) |
We're in the big dough. | | [CN] 我们兴旺发达了 Pocketful of Miracles (1961) |
But I am sorry if you wanted to become rich. | | [CN] 如果你想发达,那就对不起了 The Millionaires' Express (1986) |
I don't think you would meet her again. | | [CN] 来,别挡着我发达... Flirting Scholar (1993) |
We'll be billionaires! | | [CN] 我们这次发达了! Yes, Madam! (1985) |
We made it, it's the real thing | | [CN] 发达了 是真迹 Once a Thief (1991) |
Very rich? | | [CN] 发达? Chitty Chitty Bang Bang (1968) |
As for you, young man, there's a very good chance you may be very rich. | | [CN] 年轻人,你大有可能发达 Chitty Chitty Bang Bang (1968) |
Great! | | [CN] 发达罗! Yes, Madam! (1985) |
We're rich, Wyatt. | | [CN] 我们发达了 Easy Rider (1969) |