Right, as "Kaiten" pilots. | | [CN] 没错,回天的驾驶员 Sea Without Exit (2006) |
After Lieutenant Namiki's Kaiten failed, the Kaiten attack mission was suspended. | | [CN] 并木少尉的回天发生故障 回天战不得不中止 而我们的伊号潜水艇 Sea Without Exit (2006) |
"Prepare for Kaiten release!" Finally! | | [CN] 回天战 准备! Sea Without Exit (2006) |
With the submarine moving, How will they launch "Kaiten" ? | | [CN] 单凭回天那样的航行速度不可能撞上 以30节航速在徘徊的驱逐舰 Sea Without Exit (2006) |
Chihara, fix my craft! | | [CN] 千原,修好我的回天啊! Sea Without Exit (2006) |
You can avoid early detection, and it's use against the enemy, now becomes possible. | | [CN] 而且不会被敌舰发现 因此驾驶回天撞向敌人就成为可能 Sea Without Exit (2006) |
After that, massive cardiac arrest with no chance of survival. | | [CN] 再然后 { \3cH202020 }After that 就算神仙也回天乏术了 { \3cH202020 }massive cardiac arrest with no chance of survival. Flight (2006) |
I doubt even the Golden Dragon of Unity could stop this now. | | [CN] 现在怕是金龙也无力回天了 Mulan 2: The Final War (2004) |
So you will need to regularly monitor the oxygen meter, and inject sea water, to adjust the buoyancy to keep from rising. | | [CN] 所以操控过程中要经常注视氧气计量表 同时还必须往回天里注入海水、调节浮力 Sea Without Exit (2006) |
Then we would commit "Kaiten" to attack. | | [CN] 然后就要下达回天出击的命令 Sea Without Exit (2006) |
Sub-Lieutenant Namiki, let's go up and check the craft. | | [CN] 并木少尉 我们去检查一下回天吧 Sea Without Exit (2006) |
Hurry - check up on the "Kaiten". | | [CN] 赶快去检查一下回天 Sea Without Exit (2006) |
That is why we called it "Kaiten". | | [CN] 因此命名为"回天" Sea Without Exit (2006) |
Officer Ito, are the 'Kaiten' all right? | | [CN] 伊藤兵曹 回天... Sea Without Exit (2006) |
Remember what for we went through - such hard work on Kaiten training. | | [CN] 我们究竟是为了什么 要承受那么多艰苦 接受回天的操控训练啊? Sea Without Exit (2006) |
Kaiten is a device that uses pure oxygen and oil. | | [CN] 回天的装置 使用的是纯氧和石油 Sea Without Exit (2006) |
Then give me your pity. | | [CN] 不肯把回天让给我的话 就让我跟着一起出航吧 Sea Without Exit (2006) |
But his boat was unable to launch due to mechanical problems, then he ended up here. | | [CN] 可是由于回天的故障无法起航 而返回这里 Sea Without Exit (2006) |
If there is no problem with your boat, I'll give another "gong-gong-gong". | | [CN] 如果回天处于起航没问题的状态下 你就"空. 空. 空." Sea Without Exit (2006) |
Fix my "boat".... | | [CN] 修好我的回天啊... Sea Without Exit (2006) |
Tell Kita and Namiki to return to submarine. | | [CN] 让北和并木整理好回天后回到潜艇内 Sea Without Exit (2006) |
Emily's no incident! | | [CN] 我们现在对你姐姐是回天乏力了 Beyond Re-Animator (2003) |
We could force your boat to accommodate two people. | | [CN] 回天勉勉强强还能容得下2个人 Sea Without Exit (2006) |
The hour of loyalty and restoration is at hand | | [CN] 复回天下尊师顺 明月中兴起义时 Election (2005) |
Keep your eyes on that Kaiten! | | [CN] 当作是自己操控着回天 好好看清楚 Sea Without Exit (2006) |
Well, there is no way they'll be able to run when they're 14 points down. | | [CN] 喔,看来在落后14分的情况下, 谁都回天无力了... Two for the Money (2005) |
Simply put, once your Kaiten has launched... | | [CN] 简单一点来说 回天一旦起航了 Sea Without Exit (2006) |
Next you all... are going to observe the "Kaiten". | | [CN] 接下来 让你们观摩一下回天 Sea Without Exit (2006) |
Are we gonna die here even before we launch "Kaiten" ? | | [CN] 难道我们没驾驶过回天就死在这里吗? Sea Without Exit (2006) |
There's no other way. Let's use the "Kaiten" to kill the enemy. | | [CN] 只能这么做了 我们驾驶着回天把敌人干掉 Sea Without Exit (2006) |
Why my "boat"... | | [CN] 为什么我的回天... Sea Without Exit (2006) |
Which means, "Kaiten" cannot go backwards . | | [CN] 也就是说,回天不能向后方倒退 Sea Without Exit (2006) |
They said - "Kaiten" are really like torpedoes. | | [CN] 回天,果然像鱼雷一样 Sea Without Exit (2006) |
These are Kaiten torpedoes. | | [JP] これは″回天″魚雷だ City of Blood (2014) |
Order Namiki exit Kaiten and return here immediately! | | [CN] 让并木整理好回天后赶紧回到潜艇内! Sea Without Exit (2006) |
But we created "Kaiten" as special weapons to defend the country. | | [CN] 可是,回天是保卫国家的特殊兵器 Sea Without Exit (2006) |
I will say the most important thing is That in the "Kaiten" - there is no way to escape. | | [CN] 关键的地方是 回天里不配备逃亡装置 Sea Without Exit (2006) |
You are the one who was sitting inside the Kaiten, right? | | [CN] 你就是我们第一次见到回天时 坐在里面的配置员啊 Sea Without Exit (2006) |
In other words after the final observation, it will depend on your own judgement to set course and speed. | | [CN] 换言之,在最后的观测完了后 回天的位置 只能通过速度和行走时间来判断 Sea Without Exit (2006) |
If you fail to do this, then your Kaiten will begin to nose up and down... | | [CN] 要是没做好这一步的话 回天的头部就会上下起伏 Sea Without Exit (2006) |
We can't dive deeper than this depth. | | [CN] 回天的安全潜航深度只有80米而已 Sea Without Exit (2006) |
Fix my "Kaiten"! | | [CN] 修好我的回天啊... Sea Without Exit (2006) |
Controlling "Kaiten" is difficult, right? | | [CN] 回天的操控很难对吧 Sea Without Exit (2006) |
- He's going back up. | | [CN] 回天上去 Flyboys (2006) |
President Mills suffered massive cardiac arrest, doctors were unable to revive him. | | [CN] 医生虽尽力抢救但还是无法回天 { \3cH202020 }doctors were unable to revive him. 华盛顿医疗中心的消息是官方消息 { \3cH202020 }The news out of Washington Medical Center is official now. Flight (2006) |
You're not really thinking that, because Japan will soon surrender, we don't need to launch "Kaiten". | | [CN] 想不到你真的想着 只要日本战败了 就不用再驾驶回天了 Sea Without Exit (2006) |
Quickly help me check the "Kaiten". | | [CN] 赶快帮我检查一下回天有没有事 Sea Without Exit (2006) |
If you reduce the burning of fuel, and slow back to 3 knots | | [CN] 可是这样反而抑制了燃料的燃烧 航速降低到3节的话 回天就会进入冷走状态而停止 Sea Without Exit (2006) |
Please change your boat with me. | | [CN] 把你的回天让给我 拜托你 Sea Without Exit (2006) |
Found the Kaiten! | | [CN] 发现回天了 Sea Without Exit (2006) |