Yeah, we're searching his house right now, bringing his wife in for questioning. | | [JP] ええ 現在家を捜索中よ 事情聴取の為 妻を連行したわ Matsya Nyaya (2012) |
What are you doing home? | | [CN] 你在家做什么? Love, Sex and Missed Connections (2012) |
Three. Received at 5:48. | | [CN] 小班, 我是安蒂, 我猜你不在家 How to Lose a Guy in 10 Days (2003) |
Morning, Flor. See you up there. | | [CN] 早安,芙洛,咱们在家里见 Spanglish (2004) |
Residents, stay inside, pack sandbags against door frames. | | [CN] 请居民待在家里用沙袋挡住门框 The Perfect Storm (2000) |
Say, any of you homies holding' extra Jimmy High? | | [CN] 说说看, 你们在家 也这么兴奋高兴? Bringing Down the House (2003) |
Are you hiding someone in your house? | | [CN] 你们在家里藏了谁? There's Something About a War (2006) |
I'll stay with you and make up for what I put you through | | [CN] 我要在家里陪您 弥补过去您所受的痛苦 Dead Friend (2004) |
At home. | | [CN] 在家 Premium Rush (2012) |
Yes, I look forward to your stint in housekeeping. | | [CN] 对,我期待着 你最好只留在家里料理家事 Episode #2.16 (1991) |
No one in the family does. | | [CN] 在家庭中,没有人做。 Cookie's Fortune (1999) |
(Mr.Kelly) | | [CN] 你现在在家吗? America: Freedom to Fascism (2006) |
We could go out for a drink or see a movie, or just stay in. | | [CN] 出去喝點東西,或者去看場電影, 要麼... 就在家待著? A Self-Made Hero (1996) |
Signor is all your family within? | | [CN] 老爷... ...你们全家人都在家里吗? Othello (1995) |
I don't get to drive much at home, so... | | [CN] 我在家并不是经常开车, 所以 The Door in the Floor (2004) |
Rather work like a slave than go to the hospital. | | [CN] 如果要去医院 我宁可在家躺着 Love Letter (1995) |
First morning in the house. | | [CN] - 第一天在家裡。 Monsters University (2013) |
We covered for you, told him you're sick at home. | | [CN] 我们都帮你掩护过去了, 都说你在家养病呢. Frozen Days (2005) |
I'm here. | | [CN] 我在家 Stuart Little 2 (2002) |
I called a couple of days ago, but you were out. | | [CN] 我前兩天給妳打過電話 妳不在家! Lust, Caution (2007) |
Chill ma, I am home. | | [CN] 妈妈,我住在家里 Interstate 60: Episodes of the Road (2002) |
- l told you, she's at home! | | [CN] -我告诉你, 她在家里! Garam Masala (2005) |
You don't know how rght you were. | | [CN] 在家吗? The Fly (1986) |
You're gonna be okay, right? | | [CN] 你一个人在家呆着没事吧? Wet Dreams 2 (2005) |
I wanted them out of the house. | | [CN] 我不想他们待在家里 The Power of No (2005) |
These are my people I'm home now. | | [CN] 这些是自己人,我像在家一样。 Immortal Beloved (1994) |
I told you to go home. | | [CN] 我没告诉你待在家里吗? Man-Thing (2005) |
She might want to be left alone, | | [CN] 她可能想 单独留在家中, Eulogy (2004) |
Trying to balance work and home. | | [CN] 在家庭与工作间寻找平衡点 Irresistible (2006) |
I need you here to take care of your mom and Danny. | | [CN] 我需要你在家里 保护妈妈和丹尼 Peter Pan 2: Return to Never Land (2002) |
At home, I would imagine | | [CN] 我想在家吧 Unfaithful (2002) |
-You don't stay in all day? | | [CN] -你不是整天呆在家里 -不是 -You don't stay in all day? Millennium Approaches: Bad News (2003) |
Three marriages? Do you think that means he likes staying home? | | [CN] 三次結婚, 你認為他喜歡在家? Heat (1995) |
Your husband must be away. | | [CN] 你的丈夫不在家. Guns & Talks (2001) |
Kiss-kiss. | | [CN] 我整天在家 Poison Ivy: The New Seduction (1997) |
- Is your wife here? | | [CN] 你太太在家吗? Chocolat (2000) |
He wasn't at home. | | [CN] 他不在家. Nightwatch (1997) |
Itjust works, you know, at home, but... | | [CN] 在家里做得来的 但是 Match Point (2005) |
Would you stay home with Sam? | | [CN] 你可否留在家照顾山姆? The Lost Boys (1987) |
Franky, you home, darling? | | [CN] 弗兰奇 你在家么 亲爱的? Finale (2012) |
When I was around 6, my Mom and I ducked out of Julie Glynn's birthday party to watch Robin Hood together on our TV. | | [CN] 我六岁的时候 妈妈和我 提前撤离朱莉・格林的生日聚会 在家里看洛宾・胡德德节目 The Squid and the Whale (2005) |
And when my husband wasn't working, he was home with me. | | [CN] 当我的丈夫不工作的时候 他就在家,和我一起 Blood Work (2002) |
ah, dan, I-I didn't realize you were home. | | [CN] Dan 我不知道你在家 Victor/Victrola (2007) |
-How dare you call here. | | [CN] -喔,你在家! -你真有赡打电话来 Do Not Resuscitate (2000) |
I'm pretty sure I'll be here. | | [CN] 我非常确定我一定会在家的 The Nines (2007) |
Who's waiting for you back home? | | [CN] 谁在家里等你? Jarhead (2005) |
Think you can do whatever you like on duty? | | [CN] 家里去了一下. 你今天值班. 你是在家吗? The Quiet Family (1998) |
I tried working at home... | | [CN] 毅试着在家里工作 Coffee Town (2013) |
You're right at home here, ain't you? | | [CN] 你在這就和在家一樣,不是嗎? Hidalgo (2004) |
We won't say anything at home. | | [CN] 在家里,我们也不会说什么。 Everybody's Famous! (2000) |