84 ผลลัพธ์ สำหรับ *址*
หรือค้นหา: , -址-

Longdo Unapproved CN - CN
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
腾龙公司游戏客服《Q97876896》《网TL0826.com》浏览器打开注册联系即可[腾龙公司游戏客服《Q97876896》《网址TL0826.com》浏览器打开注册联系即可, 腾龙公司游戏客服《Q97876896》《网址TL0826.com》浏览器打开注册联系即可,          Q 9 7 8 7 6 8 9 6     T L 0 8 2 6 . c o m            ] (n, vt, modal, verb, aux, verb, prep, pron, colloq, abbrev) 腾龙公司游戏客服《Q97876896》《网TL0826.com》浏览器打开注册联系即可

Longdo Unapproved CN-CZ - TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
腾龙娱乐游戏网《TL0826.com》[腾龙娱乐游戏网址《TL0826.com》] (pron) 腾龙娱乐游戏网《TL0826.com》

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, zhǐ, ㄓˇ] location, site; the foundation of a house
Radical: , Decomposition:   土 [, ㄊㄨˇ]  止 [zhǐ, ㄓˇ]
Etymology: [pictophonetic] earth
Rank: 1848

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: ruins
On-yomi: シ, shi
Kun-yomi: あと, ato
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: foundation; site; address
On-yomi: シ, shi
Kun-yomi: あと, ato
Radical:
Variants:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[zhǐ, ㄓˇ, ] location; site #6,867 [Add to Longdo]
[dì zhǐ, ㄉㄧˋ ㄓˇ,  ] address #713 [Add to Longdo]
[yí zhǐ, ㄧˊ ㄓˇ,   /  ] ruins; historic relics #7,438 [Add to Longdo]
[zhù zhǐ, ㄓㄨˋ ㄓˇ,  ] address #21,271 [Add to Longdo]
[chǎng zhǐ, ㄔㄤˇ ㄓˇ,   /  ] factory site; location #32,149 [Add to Longdo]
[xún zhǐ, ㄒㄩㄣˊ ㄓˇ,   /  ] to address; to search for address; to input data into memory #62,276 [Add to Longdo]
[jī zhǐ, ㄐㄧ ㄓˇ,  ] foundation; footing; base; ruins (of a historical building) #84,655 [Add to Longdo]
[gù zhǐ, ㄍㄨˋ ㄓˇ,  ] one's former address #114,267 [Add to Longdo]
绝对地[jué duì dì zhǐ, ㄐㄩㄝˊ ㄉㄨㄟˋ ㄉㄧˋ ㄓˇ,     /    ] absolute address (comp.) #421,684 [Add to Longdo]
相对地[xiāng duì dì zhǐ, ㄒㄧㄤ ㄉㄨㄟˋ ㄉㄧˋ ㄓˇ,     /    ] relative address (comp.) #585,198 [Add to Longdo]
一致资源定[yī zhì zī yuán dìng zhǐ qì, ㄧ ㄓˋ ㄗ ㄩㄢˊ ㄉㄧㄥˋ ㄓˇ ㄑㄧˋ,        /       ] uniform resource locator (URL) [Add to Longdo]
可寻[kě xún zhǐ, ㄎㄜˇ ㄒㄩㄣˊ ㄓˇ,    /   ] addressable (comp.); accessible via an address [Add to Longdo]
的转换[dì zhǐ de zhuǎn huàn, ㄉㄧˋ ㄓˇ ㄉㄜ˙ ㄓㄨㄢˇ ㄏㄨㄢˋ,      /     ] address translation [Add to Longdo]
解析协议[dì zhǐ jiě xī xié yì, ㄉㄧˋ ㄓˇ ㄐㄧㄝˇ ㄒㄧ ㄒㄧㄝˊ ㄧˋ,       /      ] address resolution protocol; ARP [Add to Longdo]
多站地[duō zhàn dì zhǐ, ㄉㄨㄛ ㄓㄢˋ ㄉㄧˋ ㄓˇ,    ] multicast address; multistation address [Add to Longdo]
广播地[guǎng bō dì zhǐ, ㄍㄨㄤˇ ㄅㄛ ㄉㄧˋ ㄓˇ, 广    /    ] broadcast address [Add to Longdo]
源点地[yuán diǎn dì zhǐ, ㄩㄢˊ ㄉㄧㄢˇ ㄉㄧˋ ㄓˇ,     /    ] source address [Add to Longdo]
目标地[mù biāo dì zhǐ, ㄇㄨˋ ㄅㄧㄠ ㄉㄧˋ ㄓˇ,     /    ] destination address; target address [Add to Longdo]
终点地[zhōng diǎn dì zhǐ, ㄓㄨㄥ ㄉㄧㄢˇ ㄉㄧˋ ㄓˇ,     /    ] destination address [Add to Longdo]
[wǎng zhǐ, ㄨㄤˇ ㄓˇ,   /  ] (Internet) site; website; web address; URL [Add to Longdo]
配送地[pèi sòng dì zhǐ, ㄆㄟˋ ㄙㄨㄥˋ ㄉㄧˋ ㄓˇ,    ] delivery address [Add to Longdo]
阖闾城遗[Hé Lǘ chéng yí zhǐ, ㄏㄜˊ ㄌㄩˊ ㄔㄥˊ ㄧˊ ㄓˇ,      /     ] ruins of capital city of King Helu of Wu, from 6th century BC, at modern Wuxi, Jiangsu [Add to Longdo]
电邮地[diàn yóu dì zhǐ, ㄉㄧㄢˋ ㄧㄡˊ ㄉㄧˋ ㄓˇ,     /    ] email address [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
跡(P);迹;痕;[あと, ato] (n) (1) trace; tracks; mark; sign; (2) remains; ruins; (3) (esp. 痕) scar; (P) #2,177 [Add to Longdo]
城跡;城;城蹟[しろあと(城跡;城址);じょうせき(城跡;城蹟);じょうし(城址), shiroato ( shiroato ; joushi ); jouseki ( shiroato ; shiro ato ); joushi ( joushi )] (n) castle site; ruins of a castle #10,863 [Add to Longdo]
[いし, ishi] (n) (historic) ruins [Add to Longdo]
[きゅうし, kyuushi] (n) historic ruins [Add to Longdo]
古窯;古窯趾[こようし, koyoushi] (n) ruins of old kilns; old kiln sites [Add to Longdo]
;古趾;故[こし, koshi] (n) historic ruins [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A Japanese package with an unknown address. [JP] あて先の住所が見つからない日本の郵便物を見たの 一個找不到地的日本郵包 Cape No. 7 (2008)
Don't forget to write. Remember, you have the addresses. [CN] -记得给我写信 你有我地 Shadow of a Doubt (1943)
- What's Uncle Charlie's address? [CN] -妈妈查理叔叔的地是什么 Shadow of a Doubt (1943)
Now, if you'll just give me your address in New York, Miss Martin, we can contact you back there. [CN] 你可否将纽约的地给我 你回去后我们可联络你 Saboteur (1942)
Sorry. There's no forwarding address. [CN] 不好意思,她没留新地 I Wake Up Screaming (1941)
He's all right. [CN] 我给他们留了地 Cavalcade (1933)
I must have this address. [CN] 我得记下这个地 The Lodger (1944)
Go at once to our embassy and get me the address of the best lawyer in Paris. [CN] 马上去我们的大使馆 并把巴黎最好的律师地拿给我 Ninotchka (1939)
What age was she? [CN] 什么地 Four Adventures of Reinette and Mirabelle (1987)
I know one, "La Égalité", or something... [CN] Four Adventures of Reinette and Mirabelle (1987)
If they fall into the hands of the Gestapo... they can take reprisals against all the families. [CN] 如果地落到纳粹党手里... 他们就会对所有家庭进行报复 To Be or Not to Be (1942)
I must say you've shown the most commendable delicacy in just tattooing the initial, not printing the names, addresses and telephone numbers. [CN] 总之你表现了可称赞的体贴 只刺青名字的缩写 不是她们的全名住及电话 Lifeboat (1944)
I'll give you my address. You can contact me in New York. [CN] 我把我的地给你 你一到纽约就跟我联络 It Happened One Night (1934)
Otherwise, the boys wouldn't give him the addresses. - What addresses? [CN] 否则 我们的伙伴就不会把地给他了 To Be or Not to Be (1942)
I'll be right there. What's the address? [CN] 我就来,地在哪? The House on Telegraph Hill (1951)
- Of course not. That wouldn't help us. What's his address? [CN] 那对我们没帮助地呢 上次我放在... Shadow of a Doubt (1943)
What's the address? [CN] 呢? The Enforcer (1951)
Now, Kriemhild, no-one knows anything of the Treasure other than God and myself! [CN] 現在,克裏米爾特,除了上帝還有我自己 再也沒人知道藏寶地 Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
That was the only address she gave me. [CN] 那是她唯一给我的地 The Maltese Falcon (1941)
If anything should come up, will you be at this address? [CN] 如果有事找你你会在这个地 Design for Living (1933)
Send the package to this address. [JP] 手紙をこの住所に届けて 把郵包送到這個地 Cape No. 7 (2008)
Professor Siletsky was addressing us at the camp... and I mentioned the name of Maria Tura and he'd never heard of her. [CN] ... 司林茨基教授在营地 让我们写地... 我说了玛丽娅·杜拉这个名字 To Be or Not to Be (1942)
- Go to this address. [CN] -到这个地 His Girl Friday (1940)
You'll find her name and address in this envelope. [CN] 她的名字和地在信封里 The Whole Town's Talking (1935)
I've already tried to get him at the address he gave me in Fresno. [CN] 我已经用他留下的地找他 Shadow of a Doubt (1943)
Carol can be home in three hours... but I want that address now. [CN] 卡洛三小时便可到家先给地 Foreign Correspondent (1940)
- Of the relatives in Warsaw. [CN] -什么地 To Be or Not to Be (1942)
Here's the deposit slip and the address. [CN] 这是存款单和地 'G' Men (1935)
Give the papers their names, addresses, and pictures of everybody we've identified. [CN] 让他们看有他们名字 地的文件 和我们认定身份的人的照片 The Enforcer (1951)
Oh, she did? [CN] 哦 她是吗 新地是什么? This Gun for Hire (1942)
I saw your advertisement, and the estate agents gave me this order to view. [CN] 我看到你的广告 然后房地产代理商给了我这个地 The Lodger (1944)
Any forwarding address? [CN] 有没有留回信地 The Maltese Falcon (1941)
Get their names and addresses. [CN] -记下他们的名字和地 The Maltese Falcon (1941)
With only an address to go on,  [CN] 白丝仅凭一张住 Taki no shiraito (1933)
Bring her back. I'll give you the address. [CN] 带卡洛来交换地 Foreign Correspondent (1940)
When Siletsky told those fliers of his trip to Warsaw, he wrote his own sentence. [CN] 司林茨基让飞行员写地的时候 To Be or Not to Be (1942)
- Cameron. Want my address, too? [CN] 我姓卡麦隆 要我的地 Gaslight (1944)
Unfortunately, no one remembers an old address 60 years ago [JP] でも、残念ながら60年以上も前の古い住所だから 誰も覚えていないらしくって 可惜60年前的舊地已經沒人記得 Cape No. 7 (2008)
Well, I'm afraid you found the wrong address. [CN] 你可以找错地 Saboteur (1942)
Well, I don't rightly know where it is, but it's bloody hot when you get there. [CN] 确切的地我也不知道 只知道到那儿去是要送命的 Cavalcade (1933)
I'd like to leave a forwarding address, if they happen to find that book. [CN] 我要去留个转寄地 如果他们找到那本书的话 Rebecca (1940)
Have you got an address on that? [CN] 你有那儿的地吗? The Enforcer (1951)
Just tell him there's no forwarding address. [CN] 告诉他没有留新地 I Wake Up Screaming (1941)
If you tell me your address... [CN] 如果你告诉我的住... The Day a Pig Fell Into the Well (1996)
Now this here is a card for Joe's Place. [CN] 这是乔的酒吧的地 那里有漂亮姑娘 The Long Voyage Home (1940)
Miss O'Shaughnessy's address is my office. [CN] 奥夏克尼希小姐的地就是我的办公室 The Maltese Falcon (1941)
If he delivers them... to the Gestapo instead of the underground... it means, not only the death of hundreds of people... but the destruction of our organization in Eastern Europe. [CN] 如果他把地传给... 纳粹党 而不是我们的秘密组织... 也就是说不仅会有几百人死亡... To Be or Not to Be (1942)
- He took them? [CN] -我们在华沙的亲人的地 To Be or Not to Be (1942)
I was recognising places Sue had written about. [CN] 我在回想苏写给我的地 Detour (1945)
Your forwarding address? [CN] 你的轉寄地? Grand Hotel (1932)

Time: 0.03 seconds, cache age: 7.806 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/