And a pervert, a pedophile... | | [JP] 変質者 小児性愛者... Kick-Ass 2 (2013) |
Dude, you're a pervert. | | [JP] 変質者! Grudge Match (2013) |
I mean, leaving the intestines on the scale wasn't done by accident. | | [JP] ハカリの上に腸... 変質者の仕業か Once Upon a Time... (2011) |
"should we take the deviant to see bruce hornsby?" | | [JP] 「変質者をブルース・ホーニーのライブに 連れて行くか? 」ってね Self Made Man (2008) |
Especially me I'm definitely pervert bait | | [JP] 特にあたしなんか まっ先に変質者のエジキだべ Swing Girls (2004) |
You are a degenerate! Hi. Mr. McCleery, do you have some change? | | [JP] お前は変質者だ! 小銭ある? The Graduate (1967) |
You type in O'Brien's address, find the nearest deviant. | | [JP] オブライエンの住所を入力し 最寄の変質者を見つける You Do It to Yourself (2012) |
Sarge here took down Marvin the Molester. Remember him? | | [JP] こちらの巡査が変質者マーヴィンを 逮捕した 覚えているか? Deliver Us from Evil (2014) |
Are you some kind of a pervert? | | [JP] 変質者か? Más (2010) |
- No, you look like a fucking pervert. | | [JP] - まるで変質者だ Kidnapping Mr. Heineken (2015) |
You sick, pathetic creep. I hate you. | | [JP] この狂人、変質者 大嫌い The Grand Budapest Hotel (2014) |
I don't even know if he's a psychopath. He's not insensitive, he's not shallow. | | [JP] 変質者なのかすら 分からん Apéritif (2013) |
Sicko was probably reliving his crime. | | [JP] 変質者は 犯罪を思い起こしたでしょうね Lady Killer (2013) |
These types of predators often use pseudonyms. | | [JP] 変質者は偽名を使うものです Adam Raised a Cain (2009) |
According to his profile, he's a gregarious pervert. | | [JP] 分析によれば 彼は社交的変質者だ The Chorus (2004) |
Was it my word or the violent psychopath who stabbed me with a syringe? | | [JP] 言葉それとも 暴力的な変質者か? 誰が注射器で刺した? 4C (2014) |
15 ditching 20, pervert. | | [JP] 15歳に捨てられ 20で変質者ね Kick-Ass 2 (2013) |
They called me the deviant. | | [JP] 私は変質者って呼ばれてた Self Made Man (2008) |
Did he hire an equally mad associate to murder the object of his obsession so that he could record it for posterity? | | [JP] 彼が現場を録画できるように 妄想の対象を殺すのに 同じような変質者を雇ったのか? Déjà Vu All Over Again (2013) |
Like, "the deviant got a "c" in math." | | [JP] 「変質者が数学でCだったぞ」とか Self Made Man (2008) |
So to find out what nasty little perverts they were-- you probably heard about the poker from the fireplace being rammed up his... | | [JP] 変質者かどうか 確かめるため ─ ポーカーについて 訊いてみたんです 暖炉から 突き出た彼に... Murder House (2011) |
Sebastian, you are such a fucking pervert! | | [JP] セバスチャン、君は変質者だ 5 Days of War (2011) |
You can blame your perverts for that. | | [JP] お前はその点で 変質者を非難できる Mother's Little Helper (2014) |
You're a sorry sorry son of a bitch, you fucking maniac. | | [JP] 君は どうしようもなく 衷れな変質者だよ Vampire (2011) |
Hell of a foot fetish. | | [JP] 足フェチの変質者かも Bad Luck (2015) |
Simple-minded pervert. Good night. | | [JP] 頭の弱い変質者だった おやすみ Blinking Red Light (2011) |
Only he wasn't the nearest one. | | [JP] 最寄の変質者は 彼だけじゃない You Do It to Yourself (2012) |
Then there are labour problems at the docks and revelations that high government officials are drug addicts and perverts. | | [JP] そうなると波止場で労働問題が起こり 政府の高官が麻薬中毒で 変質者であることが明らかになるでしょうな End of the World (2015) |
Maybe next time you decide to take on a psychopath in the frozen Tundra, you'll call your partner first. | | [JP] 多分 次はお前が変質者を引き受けると決意する 凍土帯で お前はまず パートナーに電話する Asylum (2015) |
That man's a pervert! | | [JP] あれは変質者よ! Crazy, Stupid, Love. (2011) |
So he's a pervert. Let's turn this shit off. | | [JP] 息子は変質者だ 消すんだ Cold in July (2014) |
Maybe it was an accident, maybe Leo's a psychopath. | | [JP] 事故だったのかも でもレオは変質者なのかも The Yoga Play (2013) |
Freaking hope she does. | | [JP] 変質者だから Spooky Little Girl (2011) |
He told me you were a predator. You were supposed to star groping me. | | [JP] あなたのことを "女をいたぶる変質者だ"って Jack Reacher (2012) |
Sounds like someone whose only superpower is jumping out of an alley in a trench coat. | | [JP] 裸にトレンチコートを着て 路地から飛び出す 変質者のように聞こえる。 Worlds Finest (2016) |