Many thanks for beating me and throwing me out of the village. | | [CN] 多謝你們做的事,以前你們把我趕緊出了村。 Siberiade (1979) |
Thank you, you're welcome | | [CN] 多謝了 不客氣 Hra o jablko (1977) |
Thanks so very much | | [CN] 多謝 The Discarnates (1988) |
- Thank you. | | [CN] 288)\be1 }多謝你的惠顧 The Rendezvous (1972) |
Thank you. Thank you very much | | [CN] 謝謝,多謝了 East of Eden (1955) |
Here's your change, 4, 660 yen. Thank you. Welcome, can I help you? | | [CN] 288)\be1 }找回3660元給你,多謝 The Rendezvous (1972) |
Thanks for your Information, | | [CN] 多謝你的線報 Triads: The Inside Story (1989) |
Thank you | | [CN] THANKYOU, THANKYOU , 多謝多謝 Huan chang (1985) |
Thanks a lot | | [CN] 多謝 The Discarnates (1988) |
Thanks. But I'd better not | | [CN] 多謝,但不是太好 The Discarnates (1988) |
Thank you | | [CN] THANKYOU, 多謝 Huan chang (1985) |
Thank you for picking me | | [CN] R, 多謝你咁有眼光選中我 Huan chang (1985) |
Thank you very much. | | [CN] - 多謝 North by Northwest (1959) |
Thank you. | | [CN] 多謝了! Inju: The Beast in the Shadow (2008) |
Thank you for thinking of me. | | [CN] 多謝抬舉. How to Steal a Million (1966) |
Yes. Well, thank you so much, Mother. Yeah, well, goodbye. | | [CN] 是的,多謝了,媽媽 那麼,再見了 North by Northwest (1959) |
Thanks. | | [CN] 多謝 Bloodsport (2011) |
- Yes, thanks. | | [CN] -是的 多謝 The Moment of Truth (1965) |
What do you like? Really grateful | | [CN] 伯母,真不好意思,多謝 Jin su xin zhong qing (1986) |
Thank you. | | [CN] 288)\be1 }多謝你 The Rendezvous (1972) |
Thanks for the advice, Uncle. | | [CN] 多謝提醒,大叔 Ride the Pink Horse (1947) |
Great. | | [CN] 好極了,多謝啦 Extreme Ops (2002) |
And thanks for the present. | | [CN] 多謝。 Siberiade (1979) |
- Wonderfully, thanks to the Baron. | | [CN] - 太美妙了, 多謝男爵. Grand Hotel (1932) |
Thank you | | [CN] 多謝了 The Discarnates (1988) |
- Thank you very much. | | [CN] - 多謝 North by Northwest (1959) |
Thank you | | [CN] 多謝 The Discarnates (1988) |
- 360 yen. Thanks. | | [CN] 288)\be1 }360元,多謝 The Rendezvous (1972) |
Thank you, and good luck, Miguelin. | | [CN] 多謝, 祝你好運, Miguelmn. The Moment of Truth (1965) |
Thanks for the beer | | [CN] 多謝招待 The Discarnates (1988) |
Thank you, Masters. I'll be sure to win tomorrow. | | [CN] 多謝各位師父指點,明天我一定打贏她 Spiritual Kung Fu (1978) |
Look if this fits you Thanks The cookies are for you Thanks | | [CN] 四叔公,你看這件衣服合不合身 多謝,多謝 姨婆 這盒餅乾送給你 Jin su xin zhong qing (1986) |
Thanks. | | [CN] 多謝 Hey Babu Riba (1985) |
Thank you for your support I'm to glad that our team is leading | | [CN] 好多謝各位對我地嘅支持 我地暫時領先, 我真系覺得好高興 Huan chang (1985) |
Thank you sir. | | [CN] 多謝你譚S! Huan chang (1985) |
I thank him for that | | [CN] 這得多謝老爺 Zesshô (1975) |
Many thanks! | | [CN] 多謝你這麼說! House (1977) |
Thanks | | [CN] 多謝 The Discarnates (1988) |
Want some walnuts Thank you | | [CN] 食合桃 多謝 Huan chang (1985) |
Coconut, thank you very much | | [CN] 多謝晒你呀椰青! A Chinese Odyssey Part Two: Cinderella (1995) |
"Thank you, Your Majesty" | | [CN] 多謝二王子讚賞 Fei xia xiao bai long (1968) |
- Thanks very much. | | [CN] - 多謝. Grand Hotel (1932) |
Thanks. | | [CN] 多謝 Riot in Cell Block 11 (1954) |
Thanks for the beer | | [CN] 多謝你的啤酒 The Discarnates (1988) |
Thanks. | | [CN] 多謝. How to Steal a Million (1966) |
Thank you. | | [CN] 多謝. Grand Hotel (1932) |