Last week, all my colleagues were all for my Grand Design. | | [CN] 上星期 所有同僚都赞成我的宏伟蓝图 Last week, all my colleagues were for my Grand Design. The Ministerial Broadcast (1986) |
I thought my dreams... grandiose. | | [CN] 我以为我的这个梦想 很宏伟. 1492: Conquest of Paradise (1992) |
This is 20, 000 people. They came to see a show, and they want to see a big one. | | [CN] 这里有2万人 他们是来看气势宏伟 大演唱会表演的 Pure Country (1992) |
What a wonderful tree | | [CN] 多么宏伟的树啊 Nausicaä of the Valley of the Wind (1984) |
No, Humphrey. From the other side, | | [CN] 为了保护英国自然遗产的宏伟目标 完毕 of a masterplan thatwill saveBritain's natural heritage, tough. Yes Minister (1980) |
BENEDICT: It is a magnificent building. | | [CN] 这是一个宏伟的建筑 The Bells of St. Mary's (1945) |
If their science was so advanced, what happened? | | [CN] 这个城市真是宏伟 科技也领先我们一大截 可是为什么... Castle in the Sky (1986) |
He wants to talk about his Grand Design and wonders if you... | | [CN] 他想谈他的宏伟蓝图 您能不能... He wants to talk about his Design and wonders if you... The Ministerial Broadcast (1986) |
I shall raise my Grand Design with the Overseas Defence Committee, then I shall put it to Cabinet. | | [CN] 我要向海外防御委员会提出我的宏伟蓝图 raise my Design with the Overseas Defence Committee, 然后提交内阁 then I shall put it to Cabinet. The Ministerial Broadcast (1986) |
01:01:19, This little piece... it's monumental! | | [CN] 你看 这个小小作品却这么宏伟 Camille Claudel (1988) |
High in the sky hotels, well, you know what I mean. | | [CN] 宏伟的酒店 The Long Good Friday (1980) |
... ina longsuccessionoflandmarks for this great city. | | [CN] 这座宏伟的大厦将会成为 新的成功的里程牌 The Towering Inferno (1974) |
This house its magnificent. | | [CN] 这栋房子真是宏伟 Haunted (1995) |
- Nice bit of architecture, sir, innit? | | [CN] 教堂建得很宏伟 Foreign Correspondent (1940) |
What a fabulous house. | | [CN] 好宏伟的房子 Haunted (1995) |
- Grand Design? | | [CN] 宏伟蓝图? 现在不能告诉你 但是个大工程 Grand Design? The Ministerial Broadcast (1986) |
But very beautiful. | | [CN] 但是很宏伟 Interview with the Vampire: The Vampire Chronicles (1994) |
It's stupendous! | | [CN] 好宏伟! Taxi Girl (1977) |
It's magnificent. | | [CN] 它的宏伟。 Married to the Mob (1988) |
My Grand Design. | | [CN] 我的宏伟蓝图 这就是我要跟汉弗莱讲的 My Grand Design. The Ministerial Broadcast (1986) |
"They created a lot of grand palaces here, | | [CN] 他们在这里盖了许多 宏伟的宫殿 Mr. Deeds Goes to Town (1936) |
Quite often it was a sort of draw, | | [CN] 宏伟目标啊 元首阁下 A masterplan, mein F黨rer. 为达目的不择手段吗? 露西... Yes Minister (1980) |
Your magnificent hotel is exactly as i knew it would be. | | [CN] 你的宏伟的酒店 和我知道的一模一样 Saratoga Trunk (1945) |
"A new deal for Britain - Hacker's Grand Design. " | | [CN] "大不列颠的新未来 哈克的宏伟蓝图" "A new deal for Britain Hacker's Grand Design." The Grand Design (1986) |
This is the object of my mission, which has given me the honor of knowing you and this fine palace. | | [CN] 也就是这个任务... 让我有幸见到您和这座宏伟的宫殿 The Leopard (1963) |
If a fewbadgersdie forthe sake of a masterplan thatwill saveBritain's natural heritage, tough. | | [CN] If a fewbadgersdie forthe sake 为了保护英国自然遗产的宏伟目标 完毕 of a masterplan thatwill saveBritain's natural heritage, tough. The Right to Know (1980) |
A powerful edifice | | [CN] 宏伟的建筑 Till Marriage Do Us Part (1974) |
You are part of general plan I have for bringing to Siam what is good in Western culture. | | [CN] 你是我向暹罗引进西方优秀文化的... 宏伟计划的一部分 The King and I (1956) |
- How are we gonna get through to him? - We don't just scream at him. Thomas! | | [CN] 当然啦 这都是宏伟蓝图的组成部分 Heart and Souls (1993) |
A masterplan, mein F黨rer. | | [CN] 宏伟目标啊 元首阁下 A masterplan, mein F黨rer. The Right to Know (1980) |
These gray edifices, this nothern light appealed to Tarkovsky and his cameraman so much that they spent hours on end roaming these yards. | | [CN] 这些灰色的宏伟建筑和北极光 都深深地吸引着塔尔夫斯基和他的摄影师 他们在这些街巷中流连忘返 The Sacrifice (1986) |
Don't refer to your Grand Design in your television broadcast on Friday. | | [CN] 不要在周五电视讲话上提您的宏伟蓝图 Don't refer to your Grand Design in your broadcast The Ministerial Broadcast (1986) |
-Nothing compared to your marvelous castle. | | [CN] -跟你的宏伟古堡没法比 La bambola di Satana (1969) |
You get your strength from this red earth of Tara, Scarlett. | | [CN] 真宏伟 真宏伟 Gone with the Wind (1939) |
Well, superb is an understatement. | | [CN] 说它宏伟毫不夸张 Destiny in Space (1994) |
The church of Santa Sofia is absolutely magnificent. | | [CN] 圣索菲亚大教堂真是太宏伟了 Murder on the Orient Express (1974) |
That's wonderful, isn't it? | | [CN] 这个很宏伟,是吗? The Young Lions (1958) |
Really looks spectacular. | | [CN] 也非常宏伟壮观 For All Mankind (1989) |
- The Grand Design? | | [CN] 宏伟蓝图? 对 他就是这么叫的 The Grand Design? The Ministerial Broadcast (1986) |
But here in Ashton, you only see churches. | | [CN] 在Ashton有最宏伟的教堂 The Two Mrs. Carrolls (1947) |
Mayor Barclay ruled we weren't liable for the 1 5 grand since we never actually sold the house. | | [CN] 市长巴克利我们不排除 负责15个宏伟... ...因为我们实际上从未 卖了房子。 Funny Farm (1988) |
We're set down hours later at a grand, strangely deserted frontier. | | [CN] 几个小时后,我们来到了一个宏伟,但奇怪地荒废的国境地方。 Full Circle with Michael Palin (1997) |
It is said that the Duc de Courey invited his water mechanic... to the top of an elaborate cascade he had built... and asked him if he could build such a marvel for anyone else. | | [CN] 还问他会不会为 别人建造如此宏伟的工程 The Draughtsman's Contract (1982) |
You haven't got any of those magnificent peanut-butter handprints all over your cabinets yet. | | [CN] 你没有得到 所有这些宏伟的 花生酱手印 在你的橱柜呢。 The Stepford Wives (1975) |
It's a grand feeling. | | [CN] 这是一种宏伟的感觉 Saratoga Trunk (1945) |
When I journeyed up to Scotland a few days ago... traveling on the Highland Express over that magnificent Forth Bridge... that monument to Scottish engineering and Scottish muscle... | | [CN] 几天前 我搭快车来到苏格兰 坐着火车经过 那些宏伟大桥的时候 The 39 Steps (1935) |
I'll go back to my original dynamic speech about the Grand Design. | | [CN] 我还是要用我爆炸性的宏伟蓝图演讲 I'll go back to my dynamic speech about the Grand Design. The Ministerial Broadcast (1986) |
Great illusions! | | [CN] 那是宏伟的幻想! Stalker (1979) |
Remember, I have big plans. | | [CN] 记住, 我有着宏伟的计划 America America (1963) |
Great things end, small things endure. | | [CN] 宏伟不会长久 只有渺小永存 Nostalgia (1983) |