33 ผลลัพธ์ สำหรับ *幽閉*
หรือค้นหา: 幽閉, -幽閉-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
幽闭恐惧[yōu bì kǒng jù, ㄧㄡ ㄅㄧˋ ㄎㄨㄥˇ ㄐㄩˋ,     /    ] claustrophobia [Add to Longdo]
幽闭恐惧症[yōu bì kǒng jù zhèng, ㄧㄡ ㄅㄧˋ ㄎㄨㄥˇ ㄐㄩˋ ㄓㄥˋ,      /     ] claustrophobia [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
幽閉[ゆうへい, yuuhei] (n, vs) confinement; imprisonment; incarceration; house arrest; (P) #17,441 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And you -- now you're trying to lock up the one guy who has a shot at killing the son of a bitch! [JP] それにお前は あの糞野郎を 唯一倒せる男を 幽閉しようとしている Do You Believe in Miracles (2014)
This woman was a claustrophiliac. [CN] 這個女人是個幽閉嗜好者 Helpless (2013)
You keep me stashed away for months while my kingdom falls apart? [JP] 俺の王国が崩壊する間 俺を何ヶ月も 幽閉するつもりか? Blade Runners (2014)
I'm also arachnophobic, claustrophobic and pedophobic. [CN] 我有蜘蛛恐懼症 幽閉恐懼症 和小兒恐懼症 Heavy Meddling (2014)
Guess it's a good thing I'm not claustrophobic anymore. [CN] 想想也是好事 我不會再有幽閉恐懼症了 500 Years of Solitude (2014)
I just get a little bit claustrophobic. [CN] 我好像得了幽閉恐懼症 13 Eerie (2013)
Unfortunately, you're gonna have to share her love of enclosed spaces. [CN] 可惜你也要去幽閉空間感受她的愛好了 Helpless (2013)
In this time and dimension? [JP] リリアンは現世に"幽閉" Annabelle Hooper and the Ghosts of Nantucket (2016)
Time loops! You wanna get stuck reliving the same moment over and over forever... [JP] その繰り返しに 幽閉されたり... Doctor Strange (2016)
I need the name and location [JP] エリザベス・キーンを 幽閉している男の The Stewmaker (No. 161) (2013)
You wear the ring of the Lantern that imprisoned me. [JP] 俺を幽閉した ランタンのリングだな Green Lantern (2011)
Don't tell me you're claustrophobic. [CN] 別說你有幽閉恐懼症 White House Down (2013)
Escort them back to the royal apartments and keep them there, under guard. [JP] 王室の部屋に連れて行け そこに幽閉しろ You Win or You Die (2011)
Except it's a U-boat. [CN] 不過卻弄得像個幽閉的潛艇 Except it's a U -boat. Green Room (2015)
Now, I know it shouldn't matter, but I'm claustrophobic. [CN] 雖然我知道這無關緊要 但是我有幽閉恐懼癥 Now, I know it shouldn't matter, but I'm claustrophobic. The Bucket List (2007)
Claustrophilia can bring you to full sensory nirvana. [CN] 沉浸於幽閉之中 感官如同經歷一場涅槃洗禮 Helpless (2013)
For 15 years, I have been confined in this place. [JP] 15年間も私は幽閉されたまま Unholy Alliance (2011)
She wore one like it for centuries while locked in prison. [JP] 何世紀もの幽閉の間 身に着けていた Yes Men (2014)
IF THE PROTOTYPE YOU WERE BURIED IN PROVED INESCAPABLE. AT A SALARY OF $5 MILLION A YEAR, PLUS STOCK OPTIONS. [JP] あなたを幽閉すれば 年俸500万ドル Escape Plan (2013)
I imprisoned this woman, my mother, to protect you. [JP] 私はこの女を幽閉した 私自身の母親を 貴方達を守る為に Mother's Day (2011)
I have spent the last two centuries locked in a box... [JP] 私は箱に幽閉されて2世紀を過ごした Dark Shadows (2012)
General Zod for the crimes of murder and high treason the Council has sentenced you and your fellow insurgents to three hundred cycles of somatic reconditioning. [JP] ゾッド将軍 殺人と反逆罪により― 評議会は 君とその仲間に― 300サイクルに及ぶ 幽閉の刑を科す Man of Steel (2013)
Don't suppose he'll mind us looking at his computer, do you? a claustrophilia oasis." I guess that's the opposite of claustrophobia, right? [CN] 應該不介意我們開他電腦吧? 幽閉恐懼症相反那種 對吧? Helpless (2013)
You keep me stashed away for months while my kingdom falls apart? [JP] 王国が崩壊する間 俺を幽閉するのか? Mother's Little Helper (2014)
Better you're elsewhere at the head of an army than in the sept dungeons. [JP] 地下牢に幽閉されるくらいなら 軍隊を率いていたほうがマシよ Blood of My Blood (2016)
It's just that they're trapped inside themselves. [JP] 自分の中に幽閉されてる G.I. Joe: Retaliation (2013)
Probably 'cause they don't know you're in cuffs. [JP] おそらく幽閉の事を 知らないからでしょう Road Trip (2014)
A little claustrophobic. [CN] 有一小點幽閉恐懼 I Like You So Much Better When You're Naked (2010)
And as bad as you've had it, all those centuries locked away, it will be much worse under Metatron. [JP] 幽閉された世紀の間ずっと 君が受けた悪さと比べて メタトロンの下では 遥かに悪くなるだろう King of the Damned (2014)

JDDICT JP-DE Dictionary
幽閉[ゆうへい, yuuhei] Einsperrung, Einschliessung [Add to Longdo]

Time: 0.0395 seconds, cache age: 11.129 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/