Filled with farms and livestocks everywhere. | | [CN] 到处是庄稼,遍地是牛羊 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Filled with farms and livestocks everywhere. Biao jie, ni hao ye! (1990) |
I will become rain and produce a harvest of wars! | | [CN] 那我会变成雨 让庄稼大丰收! Fando and Lis (1968) |
He's a specialist on crop-yields. | | [CN] 他是庄稼地的专家 Baltic Deputy (1937) |
First we'll visit the cornfield and ruin the crop. | | [CN] 首先我们去玉米田毁了庄稼 [ Daniel ] First we'll visit the cornfield and ruin the crop. I Married a Witch (1942) |
The crops were swallowed by the earth, and the animals laid down and turned to dust. | | [CN] 大地吞没庄稼 野兽倒地化为尘土 Indiana Jones and the Temple of Doom (1984) |
The crops, the grains, fields of rippling wheat. | | [CN] 那庄稼,那谷物, 那翻滚着麦浪的田野。 Love and Death (1975) |
... shitkickersandMethodists! | | [CN] 庄稼汉,卫理公教徒! Blazing Saddles (1974) |
I outfit all these farmers. | | [CN] 那些庄稼汉的衣服都从我这儿拿的 Shane (1953) |
It would disappear behind a bank of tall trees to later emerge into golden crops dappled with red and blue, a dazzling cartload of women fleeing the hot sun. | | [CN] 消失在一排高树后面 然后又出现在金黄色的庄稼田里 田里点缀着红蓝斑点 一车美人,连太阳都显得失色了 Le Plaisir (1952) |
My old man died, and we lost our corn crop. | | [CN] 我父亲去世了, 我们失去了所有的庄稼。 The Asphalt Jungle (1950) |
Next spring, when you plant the south 40, I want you to use the new fertilizer. | | [CN] 明年春天, 你在种庄稼的时候, 我希望你能用我的乔氏肥料. Phenomenon (1996) |
He had still the same slow gestures of a ploughman accustomed to clay or of a stone cutter with his motionless eyes, his absent look | | [CN] 他也一样静止,缓慢的姿态 像熟悉泥土的庄稼汉或石工 带着静止的目光, 心不在焉的神情 Eden and After (1970) |
Who grew better crops, you or the math man... who bought it out from under you? | | [CN] 谁种的庄稼更好, 是你还是那个... 从你那里把农场买走的数学人? 是你对不对! The Indian Runner (1991) |
One hundred sixty acres, 30 in bluegrass and the rest in crops. | | [CN] 一百六十英亩, 30亩蓝草,其余的是庄稼。 The Asphalt Jungle (1950) |
We've got no bread. Our crops are ruined. | | [CN] 我们没有面包,我们的庄稼被毁了。 Manon of the Spring (1986) |
Pete's already rich with all this good land just itching to grow things. | | [CN] 皮特已经富有了 有这渴望长庄稼的好土地 Tammy and the Bachelor (1957) |
Your crop don't come in, you go hungry. | | [CN] 你们的庄稼不丰收, 你们就饿着 Life (1999) |
Today at the 23rd holding the harvest festival, ask loud applause from Welcome to Sierra Kahan, our fearless leader and sister of drugs. | | [CN] 好了,"庄稼汉们".在这第23届年度丰收晚会 热烈欢迎毒品王国无畏的领袖和大姐大,希拉・卡恩! Homegrown (1998) |
Why? | | [CN] *保护自己的庄稼吧* Career Days (2016) |
Crops, dams. | | [CN] 庄稼,海堤 The Little Mermaid (1976) |
I'm no good at farming, ma'am. | | [CN] 我不是个好庄稼汉,太太。 Pirosmani (1969) |
Our rice is growing on many stalks. | | [CN] 庄稼也长了很多杆 The Rice People (1994) |
"They destroy our crops,... | | [CN] "它们毁坏我们庄稼,... The Castle of Purity (1973) |
Sokha, look after the house, your sisters and the rice. | | [CN] 索哈看好房子庄稼照顾妹妹 The Rice People (1994) |
Papa, help me strengthen the banks. They're all broken. | | [CN] 孩子他爸帮我巩固庄稼 都淋坏了 The Rice People (1994) |
for which soldiers had been drilled for fifteen years, homes and families left, and a peasant turned into a warrior, | | [CN] 为了这一时刻 士兵们背井离乡 从庄稼人变成军人 苦苦操练了十五年 为了这一时刻 有八万人住在荒郊野岭 War and Peace (1966) |
the people died. | | [CN] 庄稼死了,动物也死了 人也死了 The Reaping (2007) |
Including the food people eat. | | [CN] 他们在那里研究可以摧毁整片庄稼田的害虫 The Midges (2017) |
It's flooding our fields. | | [CN] 我们的田地,庄稼 The Little Mermaid (1976) |
"The farmers sow." "The farmers sow." | | [CN] "农民在种庄稼" The Road Home (1999) |
I am a half-mouzhik. | | [CN] 我其实是半个庄稼汉 A Nest of Gentry (1969) |
It's for crops. | | [CN] 是种庄稼的 The Indian Runner (1991) |
A plot of land to harvest crops. | | [CN] 一块土地以在其中收割庄稼。 A plot of land to harvest crops. Jango (1984) |
I'll lecture to them about crops. | | [CN] 我给他们作个庄稼方面的报告 Baltic Deputy (1937) |
"The farmers sow." "The farmers sow." | | [CN] "农夫种庄稼" The Road Home (1999) |
A homesteader can't run but a few beef, but he can grow grain... and then with his garden and hogs and milk, he'll be all right. | | [CN] 自耕农可以养几头牛 种庄稼 靠着他的菜园 猪和牛奶 他也衣食无忧 Shane (1953) |
The complaints and bills for crop damage, et cetera, are still coming in and will do so for some time to come. | | [CN] 有关庄稼损毁的投诉和理赔以及其他, 等等 接踵而来 Born Free (1966) |
The water will drown our shoots. | | [CN] 大水会淹没我们的庄稼 The Rice People (1994) |
Half the crops, that's what that'll... | | [CN] - 一半的庄稼啊,那是... It's a Good Life (1961) |
It goes on for a while about how the crop didn't come in on account of the frost. | | [CN] 接下来她说到因为霜冻 庄稼没长成 Life (1999) |
Sheriff murdered... ... cropsburned... | | [CN] 警长被杀,庄稼被毁 Blazing Saddles (1974) |
No, we replaced the damaged shoots. | | [CN] 没有我们重植了坏掉的庄稼 The Rice People (1994) |
Some crop needed picking and the man was short-handed. | | [CN] 庄稼要收割,缺人手。 Lone Star (1996) |
Community. Sierra Kahan, collectors. | | [CN] 杜区,希拉・卡恩"庄稼汉们" Homegrown (1998) |
Are dreams, nightmares. Cultivator against Gianni | | [CN] 这是异想天开."庄稼汉们"都和贾尼过不去 Homegrown (1998) |
The land is for growing crops | | [CN] 这承包地是让种庄稼的 The Story of Qiu Ju (1992) |
Our next year's crop is in danger and you know it. | | [CN] 我们明年的庄稼已经陷入了危险 你们也知道 Ninotchka (1939) |
Why, that will ruin half the crops! | | [CN] 这会毁了一半的庄稼! It's a Good Life (1961) |
-Yes, sir. | | [CN] - 你喜欢种庄稼,嗯? The Best Years of Our Lives (1946) |
Maybe is still the harvest! Maybe there is still grass! | | [CN] "那些庄稼或许还在伙计们" Homegrown (1998) |