99 ผลลัพธ์ สำหรับ *意思*
หรือค้นหา: 意思, -意思-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
意思[yì si, ㄧˋ ㄙ˙,  ] idea; opinion; meaning; wish; desire #1,763 [Add to Longdo]
不好意思[bù hǎo yì si, ㄅㄨˋ ㄏㄠˇ ㄧˋ ㄙ˙,    ] feel embarrassed; be ill at ease; find it embarrassing (to do sth) #4,943 [Add to Longdo]
意思[yǒu yì si, ㄧㄡˇ ㄧˋ ㄙ˙,   ] interesting; meaningful; enjoyable; fun #4,970 [Add to Longdo]
意思[méi yì si, ㄇㄟˊ ㄧˋ ㄙ˙,    /   ] boring; of no interest #14,635 [Add to Longdo]

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
意思[いし, ishi] ความมุ่งหมาย ความประสงค์

EDICT JP-EN Dictionary
意思[いし, ishi] (n) intention; purpose; (P) #3,771 [Add to Longdo]
意思確認書[いしかくにんしょ, ishikakuninsho] (n) letter of intent [Add to Longdo]
意思決定(P);意志決定[いしけってい, ishikettei] (n) decision-making; (P) [Add to Longdo]
意思決定過程;意志決定過程[いしけっていかてい, ishiketteikatei] (n) decision-making process [Add to Longdo]
意思決定機関;意志決定機関[いしけっていきかん, ishiketteikikan] (n) decision-making body [Add to Longdo]
意思決定支援システム;意志決定支援システム[いしけっていしえんシステム, ishiketteishien shisutemu] (n) { comp } decision support system; DSS [Add to Longdo]
意思疎通(P);意志疎通(iK)[いしそつう, ishisotsuu] (n) (coming to a) mutual understanding; understanding each other; (P) [Add to Longdo]
意思能力[いしのうりょく, ishinouryoku] (n) mental capacity [Add to Longdo]
意思表示[いしひょうじ, ishihyouji] (n, vs) declaration of intention; (P) [Add to Longdo]
意思表示カード[いしひょうじカード, ishihyouji ka-do] (n) donor card [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Can you make yourself understood in French?あなたはフランス語で意思を伝えられますか。
The fact that television frequently limits communication within families is already well known.テレビはしばしば家庭内の意思の疎通を妨げるという事実はすでによく知られている。
She grinned her approval.にやりと笑って賛成の意思を示した。
No one can force you to do anything against your will.意思に反して何かを無理にさせる事はできない。
A man of strong will is not subject to corruption.意思の強い人は堕落しない。
A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects.意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。
Where communications fall, so do the activities.意思疎通がうまくいかない所では、活動もうまくいかない。
Communication takes many forms.意思伝達は色々な形をとる。
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
I have no real intent.何も意思がない。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
We communicate by means of language.我々は言語で意思を伝える。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。 [ M ]
We communicate with one another by means of language.言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
Language is the means by which people communicate with others.言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
We communicate by means of language.私たちは、言語という手段を使って意思の疎通をします。
I couldn't make myself understood well in English.私は英語でうまく自分の意思を伝えることができなかった。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
Human beings communicate with each other by means of language.人間は互いに言葉で意思を通じ合う。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
He plays little part in the decision-making.彼は意思決定でほとんど何の役割も演じていない。
He can make himself understood in English.彼は英語で自分の意思を伝えられる。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
They communicated with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った。
She give up her plans against her will.彼女は自分の意思に反して計画を断念した。
She communicates well with her teachers.彼女は先生達とよく意思の疎通をはかっている。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"They are not married, nor can I find there was any intention of being so," [JP] "結婚はしておらず" "その意思もないようです" Episode #1.5 (1995)
What do you mean, what do I mean? [CN] ―什么意思 ―什么意思 Where the Sidewalk Ends (1950)
She defied me, the master of storms, when I mastered my own dearest wish. [JP] 娘は嵐の父を愚弄したのだ... わしが自制していたときに わしが行おうと願い 意思に反して 止めざるを得なかったこと... Siegfried (1980)
I mean it was bone dry. [CN] 我的意思是它没水了 A Face in the Crowd (1957)
You mean you had that thing going all the time? [CN] 你的意思是 那玩意儿一直开着呢? A Face in the Crowd (1957)
We will stretch out our hands and mould it according to our will. [JP] 我々は手を伸ばし 我々の意思に従って形成しようではないか Storm Front, Part II (2004)
When Pierre was sent to Fond de I'étang against his mother's wishes, she told the judge, "At least he'll get a hot meal twice a day," [JP] 母親の意思に反しピエールが "池の底"に送られた時 彼女は「少なくとも一日二回 暖かい食事を」と判事に言った The Chorus (2004)
What does that mean? [CN] 那是什么意思 Funny Face (1957)
A seemingly voluntary, privatized gulag managed to eliminate the middlemen of public accountability and free will. [JP] 世間の為にやってる売人や 自由意思を排除する為のもんだ A Scanner Darkly (2006)
I don't know what you mean. [CN] 我不明白你的意思 Funny Face (1957)
- I see your point. [CN] - 我明白你的意思 Curse of the Demon (1957)
But you know you are in Marcel's will. [JP] だけどマルセルの意思は知ってるわよね 8 Women (2002)
Pretty shy on seating accommodations, though. [CN] 不好意思,太寒碜了,请坐吧 Paths of Glory (1957)
Were I to disclose it should I not relax the control I hold on my will? [JP] 心中を打ち明ければ 自分の意思に歯止めがかからなく なるのでは? Die Walküre (1990)
The law that works by itself. [CN] 一个流氓,匪徒 跟他父亲一样 虎父无犬子,真有意思 Where the Sidewalk Ends (1950)
What do you mean by "your time allowed"? [CN] 你说"你的期限"什么意思 Curse of the Demon (1957)
Do you know what the word "empathy" means? [CN] 你明白共鸣的意思 Funny Face (1957)
That's very interesting. [CN] 这非常有意思 Peyton Place (1957)
Whaddaya mean? [CN] 什么意思 The Devil Strikes at Night (1957)
You mean to tell me that you didn't advance any further than our wire? [CN] 你的意思是你连我军的铁丝网都没有过? Paths of Glory (1957)
Axel, you can't fool me. I know exactly what it means. [CN] 阿克塞尔,你骗不了我,我知道是什么意思 The Devil Strikes at Night (1957)
- Do you plan on marrying her? [JP] 結婚の意思はあるのか? Jersey Girl (2004)
We're all here by choice. [JP] 私たちは自らの意思でここにいる Pan's Labyrinth (2006)
See what I mean? [CN] 明白我的意思吗? A Face in the Crowd (1957)
I meant nothing disrespectful to the flag of France, sir. [CN] 我没有不尊重法国国旗的意思,长官 Paths of Glory (1957)
- I don't understand. What does it mean? [CN] - 我不明白,这是什么意思 The Devil Strikes at Night (1957)
Of what avail is my own will? [JP] 自分の意思など何の効用があろうか? Die Walküre (1990)
The Force can have a strong influence... on the weak-minded. [JP] フォースは弱い意思に影響を 及ぼすことができるんだ Star Wars: A New Hope (1977)
You just have To accept God's will. [JP] 神様の意思を受け入れてよ 一週間? Frailty (2001)
Updating your will? [JP] 意思は変わりませんか? United (2005)
What does "not available" mean? [CN] "找不到"什么意思 Curse of the Demon (1957)
-We are doing God's work here. [JP] - 神のご意思だぞ - しゃべるよ Frailty (2001)
You mean artificial intelligence. A singular consciousness that spawned an entire race of machines. [JP] 人工知能か 機械が意思を持ったのだ The Matrix (1999)
That God, who has begun a good thing in you will complete it! [JP] 〝それは神の意思なのです〟 Creepshow (1982)
What are you but the obedient agent of my will? [JP] わしの意思に従う お前に他ならないではないか Die Walküre (1990)
What do you mean? [CN] 你啥意思? Jet Pilot (1957)
Creation is an act of sheer will. [JP] 想像は 意思が生み出す Jurassic Park (1993)
Finding him was the will of the Force. [JP] 彼との出会いは フォースの意思です Star Wars: The Phantom Menace (1999)
The temporal agents who sent you here are a tyrannical sect... imposing their will on countless cultures throughout history. [JP] 君達をここに送り込んだ時間工作員は 暴君的派閥だ 歴史を通して彼らの意思を無数の文化に 押し付けようとしている Storm Front, Part II (2004)
Well, that sounds very nice. [CN] 听起来,有点意思. Jet Pilot (1957)
They continually speak to us, telling us the will of the Force. [JP] 絶えず我々に語りかけ... フォースの意思を伝えてくれる Star Wars: The Phantom Menace (1999)
But that's what you meant. Good night, Dr. Holden. [CN] 但你就是这意思 晚安 豪登博士 Curse of the Demon (1957)
You know what I mean. [CN] 你懂我的意思 Peyton Place (1957)
Excuse the rubble. Courtesy of the everlasting bombings. [CN] 不好意思 到处都是碎石 都是被炸弹炸的 The Devil Strikes at Night (1957)
When fortune smiles on something as violent and ugly as revenge, it seems proof like no other that not only does God exist, you're doing his will. [JP] <復讐>の機会が 与えられたことで 神の僕にすらなったように思う 神の意思を行うの・・・ Kill Bill: Vol. 1 (2003)
What say we run up a flag of truce, I scurry over to the Interceptor, and I negotiate the return of your medallion? [JP] どうやって停戦の意思を伝えるか? 追いついたらオレが むこうの船に乗り渡って交渉する Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
Let's ask him. Whatever he decides... [JP] 彼の意思を聞いてみよう 本人次第だ The Mirror (1975)
General Mireau, who, by the way, will be personally observing the attack... has promised support from the 72nd by sundown tomorrow... which means, of course, that we'll have to hold all day. [CN] Mireau将军,将亲自关注这次进攻... 他承诺72团将在明天日落时增援 意思是,当然,我们要坚守一整天 Paths of Glory (1957)
What do you mean? [CN] 你什么意思 The Devil Strikes at Night (1957)
As they say, if you can't lick 'em, join 'em. [CN] -什么意思 老话说得好 不能力敌 只好智取 Funny Face (1957)

COMPDICT JP-EN Dictionary
意思決定[いしけってい, ishikettei] decision making [Add to Longdo]
意思決定支援システム[いしけっていしえんシステム, ishiketteishien shisutemu] Decision Support System, DSS [Add to Longdo]

Time: 0.1995 seconds, cache age: 11.405 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/